La alusión a Ocho Caballos Recorriendo Treinta Mil Millas al Día
Alusión: Cuenta la leyenda que los ocho caballos que utilizaba el rey Mu de Zhou para conducir podían viajar cincuenta mil kilómetros al día.
El rey Mu de Zhou fue el rey de quinta generación de la dinastía Zhou. Reinó durante 55 años y fue el rey con el reinado más largo de la dinastía Zhou. Cuando era joven, le gustaba practicar el taoísmo para convertirse en inmortal y quería imitar al Emperador Amarillo y viajar por las montañas y ríos más famosos del mundo en carros y caballos.
Lo conducía el famoso auriga Zaofu en ese momento, el rey Mu de Zhou, el cochero principal, tenía un origen familiar distinguido, que se remonta a la cultivadora, la nieta de Zhuanxu, la. nieto de Huangdi. Varios de los antepasados de Zaofu fueron los conductores de carruajes del rey Zhou. Para hacer más impresionante el viaje del rey Mu de Zhou hacia el oeste, Zaofu fue a Taolin, donde murió el Kuafu que perseguía al sol, y seleccionó ocho caballos para él.
Estos caballos salvajes eran originalmente descendientes de los caballos de guerra esparcidos en la montaña Kuafu después de que el abuelo del rey Mu estableciera el mundo. Todavía conservan el espíritu heroico de sus antepasados en su naturaleza salvaje. Además, Cefeo no solo era bueno conduciendo caballos, sino también criándolos. Entrenó a estos ocho caballos con sus propias manos. Algunos de ellos pueden correr sin tocar el suelo, algunos son más rápidos que los pájaros, algunos pueden volar miles de kilómetros por la noche y algunos tienen alas en la espalda, lo cual es extraordinario.
Después de que Cefeo le presentó estos ocho caballos al rey Mu, el rey Mu pidió a la gente que los criara cerca de Longchuan en la isla del Mar de China Oriental. Allí hay una hierba llamada "Longcuo", y esos caballos se la comen. Después de eso, se volvió aún más mágico e incomparable en el mundo.
Información ampliada
El texto original de "Yaochi" de Li Shangyin, poeta de la dinastía Tang:
Se abrió la ventana de Amu Qi en Yaochi, y el canto del bambú amarillo hizo llorar la tierra. Ocho caballos pueden viajar treinta mil millas en un día. ¿Por qué el rey Mu no regresa?
Traducción:
La ventana tallada de la Reina Madre de Occidente en Yaochi se abre hacia el este, y el sonido de "Huang Bamboo Song" sacude la tierra y entristece a la gente. Ocho caballos pueden viajar 30.000 millas en un día. ¿Por qué no puedes volver, rey Mu de Zhou?
Apreciación del poema:
Este es un poema basado en mitos y leyendas. El poema habla de dos personajes muy extraordinarios, uno es la Reina Madre de Occidente y el otro es el Rey Mu de Zhou. Una de estas dos personas es un dios en el cielo y la otra es un rey en la tierra.
En el "Libro de las Montañas y los Mares", que registra por primera vez a la Reina Madre de Occidente, ella es un monstruo que combina dioses, humanos y bestias. Algunos expertos especulan que el prototipo de la Reina Madre es la jefa de las tribus nómadas de Qinghai. Sólo más tarde se convirtió en una hermosa y encantadora diosa oriental en las leyendas populares. Finalmente, se sintetizó y se convirtió en la Reina Madre. Emperador taoísta de Jade. En la leyenda del cielo, antes del Emperador de Jade, ella era el emperador, debido al taoísmo, estaba el Emperador de Jade, y la esposa del Emperador Jun era Xihe, la madre japonesa.
La historia mítica del Rey Mu de Zhou y la Reina Madre de Occidente se basó originalmente en el tema de las emociones masculinas y femeninas, pero Li Shangyin no lo usó para escribir un poema de amor, sino que escribió un Poema satírico con significado político.
A finales de la dinastía Tang, cuando vivía Li Shangyin, el poder del país estaba disminuyendo y el emperador era ignorante. Varios emperadores eran supersticiosos acerca de los caminos de los dioses y tomaron elixires legendarios con la esperanza de alcanzar la inmortalidad, pero murieron envenenados. Li Shangyin utilizó la historia del rey Mu para satirizar a estos reyes tontos que esperaban la inmortalidad.
Por supuesto, su estilo de escritura es muy inteligente. No hay una palabra de discusión o evaluación en el poema, y es completamente invisible en los movimientos y actividades psicológicas de la Reina Madre. inteligente.
La última frase de este poema no es una refutación planteada directamente por el poeta, sino una pregunta que surge naturalmente en el corazón de la Reina Madre. Por eso, aunque la ironía contenida en el poema es aguda y dura. , la expresión es eufemística, implícita y tranquila, así es exactamente como Li Shangyin maneja mejor los poemas satíricos.
Enciclopedia Baidu--Yaochi