¿Qué tipo de software de traducción de ruso deseas? primero que nada gracias
1. Mucha gente encontrará software ruso gratuito o software crackeado. Lingus tiene mejores funciones, más inglés y un vocabulario más amplio, menos ruso y un vocabulario más reducido.
2. También hay traducciones gratuitas de sitios web en el extranjero, pero el vocabulario de traducción de ruso, chino y ruso es muy reducido. Debido a que la relación entre China y Rusia no era buena antes, nadie hacía investigación y desarrollo en esta área y nadie la vendía en el mercado natural. Las relaciones chino-rusas se han vuelto algo acaloradas en los últimos años, pero todavía son demasiado generales y superficiales.
3. Existe un software ruso-chino en China, un software de traducción ruso-chino creado por Beijing Huajian. El software ruso-chino se utiliza ampliamente, pero las personas que lo compran todavía sienten que las funciones no son muy buenas y el vocabulario no cumple con los requisitos. Huajian tiene poco software, pocos usuarios y pocas reseñas.
Porque el mercado es demasiado pequeño, nadie lo hace, o es imposible invertir porque el retorno es muy pequeño.
Como he estado trabajando en un diccionario electrónico ruso, tuve la suerte de que me invitaran a asistir a la conferencia de prensa de una empresa en Shenyang. Colaboré con la Base de Lengua Rusa de la Universidad de Heilongjiang para lanzar el proyecto de 20 millones de corpus rusos. Sala de conferencias internacional del hotel Shenyang, líderes del consulado, Departamento Provincial de Industria de la Información, Departamento Provincial de Pequeñas y Medianas Empresas, líderes de todos los niveles en la ciudad, profesores del Departamento Ruso de la universidad, no sé si hay productos oficiales y precios.
La versión rusa 4.0 que circula por Internet está en todas partes y es utilizada por mucha gente. Después de todo, es gratis y nadie comenta.