Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué poemas hay sobre "Luna de Invierno"?

¿Qué poemas hay sobre "Luna de Invierno"?

Poemas sobre la "Luna de Invierno":

1, Principios del invierno

Bai Juyi en la dinastía Tang

Texto original:

Octubre , Jiangnan Sky Sunny, la luz fría es como flores de primavera.

Una ligera helada no matará la hierba, pero la arena del desierto apenas empieza a secarse.

Las hojas del viejo Zhejiang son tan amarillas como los árboles jóvenes, y las ramas de las frías flores de cerezo son tan blancas como las flores silvestres.

En ese momento, los envidiosos holgazanes están borrachos y los cinco caballos no tienen motivos para entrar al restaurante.

Traducción:

El clima en Jiangnan es soleado en octubre y el paisaje en invierno es tan hermoso como en primavera. La helada no mató la hierba, pero el sol secó la tierra.

Aunque las hojas del viejo árbol Zhe se han vuelto amarillas, todavía parecen nuevas. En ese momento, solo envidiaba el ocio del bebedor y entré al restaurante sin saberlo.

2. "Canción de invierno de Midnight Wu Ge"

¿Dinastía Tang? Li Po

Texto original:

Mañana por la mañana, el mensajero a caballo partirá y las mujeres se apresuran a confeccionar ropa acolchada de algodón para sus maridos que están en la expedición.

Las manos delgadas están frías, por no hablar de las frías tijeras para cortar la ropa.

Mi esposa enviará ropa lejos. ¿Cuántas veces nos llevará llegar a la frontera del condado de Lintao?

Traducción:

El mensajero partirá mañana por la mañana y las esposas pasarán la noche confeccionando ropa acolchada de algodón para sus maridos que están en la expedición. Tenía las manos tan frías que ni siquiera podía sacar la aguja y mucho menos cortar con esas frías tijeras. Enviaré la ropa cortada a lugares lejanos. ¿Cuándo puedo llegar a Lintão?

3. “Lectura de una Noche de Invierno”.

¿Dinastía Song? Lu You

Texto original:

Los antiguos no aprendieron nada y se necesita tiempo para envejecer.

Lo que obtienes en el papel es muy superficial, nunca sabes lo que tienes que hacer.

Traducción:

Los antiguos no escatimaron esfuerzos en aprender. Trabajaron duro cuando eran jóvenes, pero no lograron nada cuando eran viejos. Después de todo, el conocimiento obtenido de los libros es imperfecto. Si quieres comprender las cosas a fondo, debes practicarlo tú mismo.

4. "Arena clara de invierno"

Bai Pu en la dinastía Song

Texto original:

En una tarde de invierno, como Tan pronto como salió la puerta de la ciudad, una luna creciente cuelga en el cielo, fluyendo lentamente frente a las montañas cubiertas de nieve. Las vallas de bambú y las cabañas entre vallas crean tranquilidad y armonía en un pueblo sencillo.

Traducción:

Una tarde de invierno, la puerta de la ciudad llamó suavemente, una luna creciente colgaba en el cielo y el agua frente a las montañas cubiertas de nieve era lenta. La cerca hecha de bambú y las cabañas en la cerca lucen pacíficas y armoniosas en este remoto pueblo.

5. ¿Noche de invierno en Nan Alley?

¿Dinastía Song? Huang Sheng

Texto original:

Todo está en silencio. El borde de la plancha es casi plano. La fragancia desaparece y el jade muere, y la débil voz que canta es inestable, lo cual es triste. Sólo las flores heladas acompañan a la luna.

Por la noche debe hacer frío. Estaba tan molesta que Meihua no podía dormir. Miro las flores de los ciruelos, me extraño y me preocupo por el amor. Levántate y mira la botella de jade llena de hielo.

Traducción:

Las noches de invierno son silenciosas. Son casi las cinco y la colcha todavía está fría. La madera de agar del horno se ha quemado, las luces son tenues y hace frío y soledad. ¿Cuándo terminará esta noche? Fuera de la ventana, sólo hay flores heladas que acompañan a la luna brillante.

En una noche fría y solitaria, no puedo dormir ni siquiera pensando en las flores de ciruelo que florecen en el viento. Estoy pensando en las flores de ciruelo, y las flores de ciruelo también me extrañan y se preocupan unas por otras. Cuando me levanté, vi que el agua de la botella de jade se había condensado en hielo.