Poemas antiguos sobre la nostalgia bajo la lluvia por la noche
2. Hualin y Xie Chunhong actuaron demasiado apresuradamente. Por la mañana llega una lluvia fría e impotente y por la noche llega el viento. "Encuentro con las flores en el bosque y florecer en primavera" de Li Yu
3. Volar libremente es tan ligero como un sueño, y la lluvia continua es tan ligera como la tristeza. "Huanxi Sand, Lonely and Cold, Go to the Small Building" de Qin Guan
4. Las nubes comienzan a elevarse, el pabellón se hunde y llega la lluvia. Xu Hun "Torre Este de Xianyang/Escena nocturna de la Torre Oeste de Xianyang/Puerta Oeste"
5. La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño. "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei
6. Mójate la ropa para deshacerte de la lluvia de albaricoque y la brisa del sauce no te soplará en la cara. Cuartetas de Zhinan
7. Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo. "Lin'an Spring Rain" de Lu You
8 La lluvia en Tianjie es tan fresca como fresca, pero la hierba está muy lejos. "Early Spring" de Han Yu presentó una pieza de "Dieciocho miembros del Ministerio del Agua"/Early Spring y Spring Rain/Early Spring.
9. Tumbado de noche escuchando el viento y la lluvia, soñando con el caballo de hierro y el glaciar. "La tormenta del 4 de noviembre" de Lu You
10 ¿Cuánto cuesta un centímetro de ternura? Almohada fina, sueño tranquilo, luz de la mañana y llovizna. "Jade Case·Sihuai Changting Road" de Huihong
11, hay siete u ocho estrellas en el cielo, dos o tres puntos antes de la lluvia. "La luna camina por el río Oeste en Huangsha Road de noche" de Xin Qiji
12. El sol sale por el este y llueve por el oeste. El viento es suave pero el sol brilla intensamente en el camino. Los dos poemas de bambú de Liu Yuxi (Parte 1)
13. Jun preguntó sobre la fecha de regreso indecisa y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño. "Un mensaje a los amigos del norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin
14. El mundo es pobre, la gente es malvada y es fácil enviar flores al anochecer cuando llueve. "Chaitou Feng, el mundo es delgado" de Tang Wan
15, 480 Templo en las Dinastías del Sur, con muchas torres y niebla. "Primavera de Jiangnan" de Du Mu
16. La buena lluvia conoce la temporada y llegará la primavera. "Spring Night Happy Rain" de Du Fu
17 Las montañas y los ríos están lejos, y las flores que caen, el viento y la lluvia dañan aún más la primavera. Yan Shu "Huanxi Sand siempre ha sido un cuerpo limitado"
18, el agua es brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas. Las dos lluvias de Su Shi después de beber en el lago (Parte 2)
19. El viento sopla y la lluvia es soleada. No es de extrañar que Chunyou haya sido complementado en detalle. "Red Dates, Whispering Wind" de Nalan Xingde
20 La helada otoñal llega tarde, dejando que el loto seco escuche la lluvia. "Amor en el pabellón Luosi, Song y Cuizhou" de Li Shangyin
La lluvia es un fenómeno de precipitación natural causado por alteraciones en la circulación atmosférica. Es una parte integral del ciclo del agua en la Tierra y es la única manera que tienen casi todas las plantas terrestres alejadas de los ríos de reponer agua dulce. Las gotas de agua que caen de las nubes, el agua de la superficie terrestre y oceánica se evaporan y se convierten en vapor, y cuando el vapor se eleva a cierta altura, cuando se enfría se convierte en pequeñas gotas de agua. Estas pequeñas gotas de agua forman una nube, donde chocan entre sí y se fusionan en gotas de agua más grandes. Cuando es demasiado grande para que el aire lo contenga, cae de las nubes y forma lluvia. El agua de lluvia es el recurso de agua dulce más importante para la vida humana y las plantas también dependen de la humedad de la lluvia y el rocío para prosperar. Pero las inundaciones provocadas por fuertes lluvias también pueden provocar enormes desastres para los seres humanos.
2. Poema de nostalgia: Mirando la luna en la noche número 15, Wang Jian
Hay cuervos en árboles blancos y flores de osmanthus en el frío rocío del atrio. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
① Nochevieja [Dinastía Tang] Gao Shi.
La luz fría del hotel entristece a los huéspedes si se quedan solos sin dormir.
Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming.
(2) Jia [Dinastía Tang] Du Mu
El niño se tomó de la mano y preguntó: ¿Por qué no has regresado todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas?
(3) Nostalgia [Dinastía Song] Li Gou
La gente dice que donde se pone el sol está el horizonte. Intenté mirar hacia el horizonte, pero no pude ver mi rostro. hogar.
Los verdes cerros están siendo afectados por los verdes cerros, los verdes cerros tapan mi vista, las nubes del crepúsculo, los verdes cerros.
[4] Carta de Yuan Kai (Dinastía Ming)
El río tiene tres mil millas de largo y la carta a casa tiene quince líneas. No me dijeron nada más, excepto que me dijeron que regresara a mi ciudad natal lo antes posible.
5] Al ver la montaña, el Maestro Haochu envió a Dai Shulun con sus familiares y amigos en Beijing [Dinastía Tang].
La montaña afilada a la orilla del mar es como una espada que le corta el corazón cada vez que llega el otoño.
¿Cómo se puede transformar este organismo en decenas de millones y dispersarlo en las casas de varios líderes para verlo?
[6] Yanwen [Dinastía Tang] Wei Wuying
¿Dónde está tu ciudad natal? Es muy relajante cuando lo piensas. En una noche de otoño en Huainan, escuché gansos salvajes que llegaban a mi casa alta.
(7) "Poemas varios" (Wang Wei)
Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, debemos entender las costumbres del mundo. Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo los ciruelos?
Inscripción en la pared de la posada norte de la montaña Dayu (dinastía Song, Wen Zhi)
En la luna nublada, la golondrina que vuela hacia el sur mira hacia atrás, justo este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa.
La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.
⑼Adiós a los amigos (Li Bai) en Jingmen Ferry
Navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
⑽ "Las reliquias de la noche de luna" (Du Fu)
Un vagabundo escuchó el sonido de los tambores que presagiaban la batalla, y los gansos salvajes cantaban en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. La entrega de libros suele llegar tarde. ¿Qué más se puede esperar en una guerra? .
⑾Adiós (Canción Popular de la Dinastía Sui)
Los sauces son verdes y las flores son largas y provocativas.
La regla plegable de mimbre se va volando. ¿Volverán los peatones?
⑿Mirando la luna brillante en la noche número 15 (Wang Jian)
Hay cuervos en los árboles blancos y flores de osmanthus en el frío rocío del atrio.
No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
[13]Al encontrarse con un mensajero que se dirige a la capital.
La distancia entre la casa de Dongwang es muy larga y mis mangas todavía están mojadas por las lágrimas.
Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.
[14] Xiuzi (Lu You)
Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!
⒂The Fisherman's Pride (Fan Zhongyan)
El paisaje es diferente en otoño. Los gansos salvajes de Hengyang suenan en todas direcciones sin que nadie se dé cuenta. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, el pelo del general se vuelve gris y derrama lágrimas.
Muestra un barco Qiemei cruzando el río Wujiang (Jiang Jie).
Un pedazo de tristeza primaveral espera al vino. El barco en el río se balanceó y la cortina se movió hacia arriba. Puente Du Qiuniang y Tai Niang. El viento sopla y la lluvia cae.
¿Cuándo volveré a casa y lavaré mis batas de invitado? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia. El tiempo puede desperdiciar fácilmente a las personas. Las cerezas son rojas y los plátanos verdes.
⒄Tianjin Sha Qiusi (Ma Zhiyuan)
Las enredaderas marchitas y los árboles viejos están llenos de cuervos, pequeños puentes y agua corriente, y viejos caminos con caballos delgados.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
⒅Muro temático de la prisión (Tan Sitong)
Desesperadamente, sin pensar más en Zhang Jian, soportó la muerte y trató a Du Gen por un tiempo.
Mi sonrisa llega desde el cuchillo horizontal hasta el cielo, quedándose en el hígado y la vesícula biliar.
Capítulo uno de la conspiración (Tan Sitong)
Todo en el mundo ha llegado a su dolor primaveral, y ahora lloro al cielo.
Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está China en el fin del mundo?
3. ¿Cuáles son los poemas famosos que describen la "lluvia nocturna"?
Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Li Shangyin
Cuando preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llueve por la noche en Bashan y llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Su Dongpo
Cuando escuché la canción de Nanhu, el hibisco era como un brocado.
Cómo llovió toda la noche y se vio agua en el cielo.
Los siguientes poemas tratan sobre noches lluviosas:
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. _ _ _ _"Xijiang Moon·Caminando por el camino de arena amarilla de noche" de Xin Qiji
La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero todavía está soleado. _ _ _ _Dos poemas de bambú de Liu Yuxi (Parte 1)
El mundo es pobre, la naturaleza humana es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve tarde. _ _ _ _"Chaitou Feng, el mundo delgado" de Tang Wan
Más de 480 templos antiguos quedaron en las Dinastías del Sur, e innumerables torres quedaron envueltas en viento y lluvia. _ _ _ _"Primavera de Jiangnan" de Du Mu
Las montañas y los ríos están lejos, y las flores que caen, el viento y la lluvia dañan aún más la primavera. _ _ _ _Yan Shu "Huanxi Sand siempre ha sido un cuerpo limitado"
El agua es brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas. _ _ _ _Dos poemas de Su Shi "Bebiendo de la lluvia en el claro lago de Chu" (Parte 2)
El clima es soleado y lluvioso. No es de extrañar que Chunyou haya sido complementado en detalle. _ _ _ _"Dátiles rojos, haciendo tictac en el viento" de Nalan Xingde
La helada de otoño llega tarde, dejando lotos secos para escuchar la lluvia. _ _ _ _"Enviando sentimientos al pabellón Luosi, enviando mensajes a Cuizhou" de Li Shangyin
4. Texto original: Cuando estoy en un país extranjero, extraño aún más a mi familia durante las fiestas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
De: "Recordando a los hermanos Shandong durante las vacaciones en las montañas" de Wang Wei de la dinastía Tang.
Interpretación: Una persona es un huésped solitario en tierra extranjera y extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas. Imagínense que hoy, cuando los hermanos subieron y miraron a lo lejos, yo era el único que sostenía un cornejo en la cabeza.
2. Texto original: Los gallos cantan bajo los árboles blancos del patio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
De: Wang Jian, "Mirando la luna en la decimoquinta noche y enviándola por correo al Dr. Du" en la dinastía Tang
Interpretación: La luz de la luna del Festival del Medio Otoño Brilla en el jardín y el suelo es tan blanco como una capa de escarcha y nieve. Los pájaros en los árboles dejaron de hacer ruido y se durmieron. A altas horas de la noche, el fresco rocío del otoño mojó silenciosamente el dulce osmanthus del jardín. La luna brillante está en el cielo esta noche y la gente la admira. Quiero saber de quién es el hogar del vasto Qiusi.
3. Texto original: El 9 de septiembre, en Wangxiangtai, tomó una copa de despedida en otro lugar. Los sentimientos humanos están cansados y amargos en el sur, y los gansos salvajes vienen del norte.
De: "Nine Heavens/Nine Heavens in Sichuan" escrito por Wang Bo de la dinastía Tang.
Interpretación: Al regresar a mi ciudad natal durante el Festival Doble Noveno, poner una mesa para despedir a los amigos y brindar, me siento particularmente preocupado. Estoy cansado de toda la tristeza en el Sur. No creo que pueda volver al norte. ¿Por qué la roca roja viene del norte?
4. Texto original: El viento del este arrastra la lluvia sobre las verdes montañas, pero se pueden ver miles de hierbas. Mi ciudad natal está en mi sueño, ¿cuándo puedo regresar? Cuando el invierno se convierte en primavera, varias personas regresan a Laizhou, Jiangxi. Fuera de la ciudad de Chang'an, el río Ye Yuan se entrecruza y se extiende más allá de las nubes en el horizonte. Dentro de la ciudad de Chang'an, los palacios dentro de los palacios están envueltos en una puesta de sol. ¿Quién más entiende que soy un erudito, nacido en tiempos turbulentos, solo, con cabello gris y apariencia demacrada, deambulando por las montañas desoladas?
De: "Primavera en Chang'an" de Lu Lun de la dinastía Tang.
Interpretación: Sopla el viento del este y la suave lluvia primaveral salpica las colinas verdes; mirando desde la distancia, las casas en la ciudad de Chang'an están amontonadas y los pastizales están inactivos. Mi ciudad natal está en mi sueño, ¿cuándo volveré? A medida que el invierno da paso a la primavera, los barcos van y vienen por el río y algunas personas pueden regresar a casa. Fuera de la ciudad de Chang'an, ríos y campos se cruzan y se extienden más allá de las nubes en el horizonte. En la ciudad de Chang'an, los niveles desiguales de los palacios están envueltos por la puesta de sol.
Quién sabe que soy un erudito, nacido en tiempos turbulentos, solo, con el pelo gris y el rostro demacrado, deambulando por el remoto Qinguan.
5. Texto original: Me alejo cada vez más de Sanba Road. He caminado tres mil millas, ansioso y vigilante. En las montañas circundantes, los restos de nieve reflejan la fría noche. Sentado a la luz de las velas, soy un extraño aquí. Por el contrario, cuanto más se aleja de los familiares, más se acerca a los trabajadores contratados y a los sirvientes. Es difícil sobrevivir a la víspera de Año Nuevo mientras se deambula, y la actualización de mañana marcará el año nuevo.
De: "Nochevieja/Bashan Road Nochevieja" de Cui Tu de la dinastía Tang
Interpretación: Caminata en el accidentado y remoto autobús número 3, alojándose en un lugar peligroso a miles de kilómetros de distancia. Al pie de las montañas por todos lados, los restos de nieve reflejan la fría noche. Sentado frente a la vela por la noche, soy un extranjero. Alejándose cada vez más de los familiares, acercándose cada vez más a personas extremadamente jóvenes y sirvientes. Pasé la víspera de Año Nuevo deambulando y no podía soportar mirar atrás. Mañana será un año nuevo.