Poemas sobre montañas, ríos, lagos y mares (busca poemas que describan montañas, ríos, lagos y mares, sol, luna y estrellas)
1. Buscando poemas que describan las montañas, la tierra, los ríos, lagos y mares, el sol, la luna y las estrellas.
1. El viaje del sol. y la luna está entre ellos. Las estrellas son tan brillantes como si salieran de allí. ("Viewing the Sea" de Cao Cao)
2 En agosto, el lago está horizontal y el agua es demasiado clara. ("Mirando el lago Dongting como regalo al primer ministro Zhang" de Meng Haoran)
3 El paisaje del lago y las montañas coinciden, y no hay ningún parabrisas en la superficie del lago que no haya sido pulido. . Mirando las montañas y los ríos Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata. ("Looking at the Dongting" de Liu Yuxi)
4 En la montaña, el caballo azotaba rápido pero aún no se había quitado la silla. Mirando hacia atrás con sorpresa, estaba a un metro de distancia del cielo. Montañas, mares, ríos, olas enormes, galopes, miles de caballos peleando en pleno apogeo. La montaña ha atravesado el cielo azul y la anguila sigue intacta. El cielo está a punto de caer, pero depende de él para permanecer en él. ("Tres poemas en el orden de dieciséis caracteres" de Mao Zedong)
5 Desde la cima, se pueden ver todas las montañas y las pequeñas. ("Wang Yue" de Du Fu)
6 La corriente voladora cae a tres mil pies, lo que se sospecha que es la Vía Láctea cayendo del cielo. ("Mirando la cascada Lushan" de Li Bai)
7 El paisaje del país del norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y de nieve a la deriva a lo largo de miles de kilómetros. ("Qinyuanchun·Snow" de Mao Zedong)
8 La noche es tan fresca como el agua en Tianjie, tumbado mirando a Altair y Vega. (El "Día de San Valentín chino" de Du Mu)
9 El agua es clara cuando brilla, pero las montañas están vacías y lluviosas, lo cual también es extraño. ("Beber en el lago, primer claro y lluvia posterior" de Su Shi)
10 Las montañas siguen las llanuras y el río desemboca en el desierto. ("Adiós en la Puerta Jingmen" de Li Bai)
11 La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. ("Adiós a Meng Haoran en Guangling" de Li Bai)
12 rocas atravesaron el aire, violentas olas rompieron en la orilla y miles de montones de nieve se acumularon. ("Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi)
13 Las sombras de las velas en la pantalla de mica son profundas, el largo río se pone gradualmente y las estrellas del amanecer se hunden. ("Chang'e" de Li Shangyin)
14 Sube a un edificio alto y piensa en silencio, la luz de la luna es como el agua y el cielo es como el agua.
15 La brillante luna se eleva sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. ("La luna sobre la montaña" de Li Bai) 2. Poemas sobre flores, pájaros, peces e insectos, sol, luna y estrellas, montañas, ríos y lagos, flores de ciruelo, orquídeas, bambúes y crisantemos, viento, lluvia, truenos y relámpagos.
Viento
¿Por qué debería quejarme de la flauta Qiang? Sauces, la brisa primaveral no llega al paso de Yumen - "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang
Un año pasa con el sonido de los petardos, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu - "Yuan Ri" de Wang Anshi de la dinastía Song
Si no conoces la brisa primaveral , ¿por qué deberías entrar por la cortina de Luo? ——Li Bai de la dinastía Tang, "Pensamientos primaverales"
El incendio forestal nunca se apaga, pero la brisa primaveral sopla y revive - Bai Juyi de la dinastía Tang, "Adiós a la hierba antigua" p>
La brisa primaveral se vuelve verde nuevamente en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante? - "Mooring at Guazhou" de la dinastía Song Wang Anshi
Es fácil Reconozco el viento del este, y siempre es primavera con sus coloridos colores: el "Día de la primavera" de Zhu Xi
Zhan La lluvia de flores de albaricoque moja mi ropa y el viento de sauce sopla en mi cara, lo cual no es frío. ——"Cuartetas" del monje Zhi'an de la dinastía Tang del Sur
1. El sonido del viento y la lluvia por la noche puede indicar cuántas flores han caído.
(Meng Haoran: "Spring Dawn")
2. Sonó el fuerte viento y el sonido de los arcos, y el general cazó la ciudad de Wei.
(Wang Wei: "Watching the Hunt")
3. La hierba en el bosque oscuro tiembla con el viento y el general tensa su arco por la noche.
(Lu Lun: "Song of the Past")
4. El incendio forestal no se apagará,
La brisa primaveral volverá a soplar.
(Bai Juyi: "Adiós a Fu De Gu Yuan Cao")
5. Chai Men escuchó los ladridos de perros,
Regresando a casa en un camino nevado noche.
(Liu Changqing: "El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve")
6. Escabullirse en la noche con el viento,
Hidratar las cosas en silencio .
(Du Fu: "Lluvia alegre en una noche de primavera")
7. La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin,
El viento y el humo miran a Wujin.
/p>
Hace frío en los lugares altos.
(Su Shi: "Shui Tiao Ge Tou: ¿Cuándo vendrá la luna brillante")
9. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos,
> El viento del este es impotente y las flores se marchitan.
(Li Shangyin: "Sin título")
10. El cielo es azul, los campos son vastos, la hierba es arrastrada por el viento y se ven vacas y ovejas.
("Chile Song")
11. La lluvia de flores de albaricoque moja tu ropa y el viento de sauce sopla en tu cara sin enfriarla.
(Zhinan: "Queju")
12. El viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio anoche, y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
("Yu Meiren" de Li Yu)
13. Frente a la Pagoda Huangshi, el río está hacia el este y la luz primaveral es perezosa y se apoya en la brisa.
p>(Du Fu: "Pasando solo junto al río" "Buscando flores")
14. El viento del sur sopla por la noche y el trigo se cubre de amarillo.
("Viendo el corte de trigo" de Bai Juyi)
15. Las urracas se asustan con la luna brillante y las cigarras cantan en medio de la noche.
("Xijiang Moon·Night Walk on the Yellow Sand Road" de Xin Qiji)
16. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes y subí al edificio alto. solo y miraba el fin del mundo.
(Yan Shu: "Mariposas enamoradas de las flores")
17. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
(Li Qingzhao: "Drunk Flower Yin")
18. Tumbados por la noche escuchando el viento y la lluvia, los glaciares del caballo de hierro se quedan dormidos.
("Viento y lluvia del 4 de noviembre de Lu You")
19. Las pipas de seda en Jincheng caen una tras otra, mitad hacia el viento del río y mitad hacia las nubes.
(Du Fu: "Regalando flores a la reina")
20. El lago y la luna están en armonía, y no hay parabrisas en la superficie del lago que no haya sido pulido. .
(Liu Yuxi: "Looking at the Dongting")
21. Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral y el viento del este evita que los sauces caigan.
(Han Honglt;amp;lt;Hanshigt;gt;)
22. El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena, y las olas y los vientos lo arrastran desde el final del el mundo.
("Lang Tao Sha" de Liu Yuxi) 3. Dos poemas antiguos, cada uno sobre las montañas y los ríos, ríos, lagos y mares de la patria, y los hermosos paisajes.
Enviar Yuan Er El enviado Anxi Meng Haoran trasladará su barco a Yanzhu. Al anochecer, los invitados se preocupan por cosas nuevas.
El desierto está abierto, el cielo está bajo, los árboles están bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente. [Notas] 1. Río Jiande: se refiere a una sección del río Xin'an que fluye a través del condado de Jiande (ahora parte de Zhejiang).
2. Amarre: Detener el barco y atracarlo. 3. Yanzhu: se refiere al pequeño Shazhou envuelto en niebla en el río.
[Breve análisis] Este poema describe la escena nocturna junto al río y expresa el dolor del viaje del poeta. Comienza con la frase "Yizhou amarre en Yanzhu", "Yizhou" significa mover el barco; "Bo" significa estacionar para pasar la noche; "Yanzhu" se refiere a la pequeña isla con humo brumoso.
Esta frase hace clic en el título e introduce el punto de vista del poeta al ver el paisaje. La segunda frase es "Al anochecer, los invitados están preocupados por las cosas nuevas". "Rimu" significa anochecer, y "los invitados están preocupados por las cosas nuevas" significa que el poeta es un invitado en un país extranjero, lo que aumenta su tristeza. .
Esta frase describe el estado de ánimo del poeta al apreciar el paisaje. La tercera frase escribe sobre la vista lejana del río.
"El cielo está bajo en el desierto y los árboles están bajos." El poeta se paró en la proa del barco y miró a lo lejos. El cielo en la distancia en el desierto era más bajo que el. bosques cercanos. La cuarta frase describe una vista de cerca del río.
"La luna clara en el río está cerca de la gente", el río está claro, y la luna reflejada en el río parece estar más cerca del poeta en el barco. Esta escena especial sólo se puede apreciar estando de pie en el barco.
En esta acertada descripción contrastante se expresa la tristeza oculta del poeta. Las dos primeras frases de este poema tocan la escena y evocan emociones, mientras que las dos últimas frases expresan el estado de ánimo basado en la escena.
Todo el poema es ligero pero interesante y agradable de masticar. Meng Haoran es un representante de la escuela de poesía paisajística de la dinastía Tang.
Se dice que una vez fue a Chang'an para asistir a una reunión de poesía de literatos. Compuso un poema improvisado y escribió dos buenos poemas: "Las finas nubes se desvanecen en el río y las escasas gotas de lluvia caen sobre los sicomoros".
Todos quedaron tan impresionados que dejaron de escribir poemas. [Agradecimiento] Este es un poema que expresa el dolor del viaje.
Las dos primeras frases describen el barco del poeta amarrado en el humeante banco de arena. Al ver el atardecer y el anochecer, surge espontáneamente un nuevo dolor del viaje. Las dos últimas frases se basan en paisajes para expresar emociones. A los ojos del poeta, el desierto es vasto y vacío, y el cielo en la distancia parece estar bajo los árboles, lo que hace que el estado de ánimo sea aún más deprimente. Solo se refleja la luna brillante. En el río Qingqing parece tomar la iniciativa de acercarse a la gente, brindando algo de consuelo.
Las dos líneas del poema, "El cielo salvaje está bajo y los árboles están bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente" son líneas famosas que se han transmitido durante mucho tiempo. tiempo, que resaltan muy claramente la soledad y el estado de ánimo melancólico del poeta. Al mirar la montaña Tianmen, Li Bai Tianmen interrumpe la apertura del río Chu y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.
Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y la única vela proviene del sol. [Notas] 1. Montaña Tianmen: Ubicada a ambos lados del río Yangtze al suroeste del condado de He y el condado de Dangtu en la provincia de Anhui, la del norte del río Yangtze se llama montaña Xiliang y la del sur del Yangtze. El río se llama montaña Dongliang.
Las dos montañas se enfrentan al otro lado del río y forman una puerta de entrada, por eso se les llama "Tianmen". 2. Chujiang: el río Yangtsé.
En la antigüedad, el curso medio del río Yangtze pertenecía al Estado de Chu, por lo que se le llamaba "Río Chu". 3. Volviendo a este punto: el río Yangtze fluye hacia el este hasta las cercanías de la montaña Tianmen y luego fluye hacia el norte.
4. Espalda: darse la vuelta. 5. Fuera: destacar.
6. Sunbian: horizonte. Sobre el autor: Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang.
Escribió una gran cantidad de poemas que alababan al país, exponían la oscuridad de la sociedad y despreciaban a los poderosos. Sus poemas tienen un profundo impacto en las generaciones futuras.
Beber en el lago después del sol y la lluvia por Su Shi El agua clara es hermosa cuando brilla, pero las montañas se ven vacías y la lluvia también es extraña. Si desea comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es mejor usar mucho maquillaje y maquillaje ligero.
[Notas] 1. Liaoyan: aparición de ondas centelleantes. 2. Kongmeng: La aparición de confusión debido a las nubes y la niebla.
3. Qi: maravilloso. 4. Xizi: Xishi, una famosa belleza del Reino Yue en el período de primavera y otoño.
[Breve análisis] Este es un poema que alaba la belleza del Lago del Oeste. Fue escrito cuando el poeta era magistrado de Hangzhou. Hay dos canciones originales, esta es la segunda.
La primera frase "El agua brilla intensamente hasta que el sol brilla intensamente" describe la luz del agua de West Lake en un día soleado: bajo la brillante luz del sol, el agua de West Lake se ondula y brilla, lo que es muy hermoso. La segunda frase, "Las montañas están vacías y cubiertas de lluvia, también es extraña", describe el paisaje de las montañas en un día lluvioso: bajo la cortina de lluvia, las montañas alrededor del Lago del Oeste están confusas y vagas, y es muy extraño.
Por el título, podemos saber que el poeta estaba celebrando un banquete en el Lago del Oeste ese día. El sol brillaba al principio, pero luego empezó a llover. A los ojos de los poetas que saben apreciar la belleza natural, las condiciones soleadas y lluviosas del Lago del Oeste son hermosas y maravillosas.
"Es agradable cuando el tiempo está despejado" y "También es extraño cuando llueve" son los elogios del poeta al hermoso paisaje del Lago del Oeste. "Si quieres comparar el Lago del Oeste con Occidente, es mejor usar mucho maquillaje y maquillaje ligero". El poeta utilizó una metáfora maravillosa y apropiada para describir el encanto del Lago del Oeste.
La razón por la que el poeta compara a Xi Shi con el Lago del Oeste no es sólo porque están en el mismo lugar de Vietnam, tienen la misma palabra "西" y tienen la misma belleza grácil y femenina, sino que Más importante aún, ambos tienen una belleza natural. La postura no necesita depender de objetos externos ni modificaciones artificiales y puede mostrar belleza en cualquier momento. No importa si Xishi está pintado de rosa y blanco o claro en las cejas, siempre es elegante, no importa si hace sol o llueve o las flores florecen por la mañana y por la noche, el Lago del Oeste es incomparablemente hermoso y fascinante;
Esta metáfora fue reconocida por las generaciones posteriores. A partir de entonces, "Xizi Lake" se convirtió en otro nombre para West Lake. Este poema es muy general. No es una descripción de una escena única o una escena momentánea del Lago del Oeste, sino una evaluación integral de la belleza del Lago del Oeste.
La difusión de este poema añade brillo al paisaje de West Lake. [Sobre el autor] Su Shi (1037-1101), escritor de la dinastía Song del Norte.
Su nombre de cortesía es Zizhan y su apodo es Dongpo Jushi. Junto con su padre Su Xun y su hermano menor Su Zhe, se les conoce colectivamente como "Sansu". Era nativo de Meizhou (ahora Meishan). Condado, Sichuan). Hay "Dongpo Seven Episodios", "Dongpo Yuefu", etc.
"El paisaje del Norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y la nieve se desplaza a lo largo de miles de kilómetros". El autor elogia la nieve y no se queda en ella, sino que la utiliza. la nieve para escribir sobre la majestuosa tierra de la patria. Se puede decir que lo que ves es enorme.
El paisaje de los días nevados en el norte está cubierto de hielo y nieve a lo largo de miles de millas. Esto está escrito de manera grandiosa. El norte es el norte. " son el texto principal, lo que significa miles de kilómetros de hielo y nieve a la deriva.
"Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; los ríos corren arriba y abajo". El majestuoso paisaje en el norte es empujar la Gran Muralla, el Río Amarillo, las montañas y mesetas, y el autor quiere escribir sobre las majestuosas montañas y ríos de la patria a través de la nieve, así que escribe primero sobre la Gran Muralla y el río Amarillo, luego las montañas y las mesetas. Subiendo alto y mirando desde lejos, en el norte helado y nevado, no vi nada más que una extensión blanca dentro y fuera de la Gran Muralla. Mirando el agua del río Amarillo, los tramos superior e inferior se habían congelado, y el agua de repente perdió su fuerza. impulso creciente.
"Serpiente plateada bailando en las montañas... intenta comparar alturas" Se trata de las montañas del norte después de la nieve y las montañas en la meseta, y en las mesetas de Shaanxi y. Shanxi, cubierta de nieve, se puede ver corriendo una manada de elefantes parecidos a cenizas. La plata y la cera utilizadas en la serpiente de plata y la estatua de cera escritas aquí describen la blancura de la nieve.
Lo que es más importante aquí es escribir sobre la altura de las montañas y mesetas del norte en comparación con el cielo, y escribir sobre el majestuoso clima. "En un día claro, la ropa roja es particularmente encantadora." Cuando el cielo está despejado, se puede ver el sol rojo brillante. 4. Poemas sobre ríos, lagos y mares
Mar
Era: Wei y Jin
Autor: Cao Cao
Título: Visualización el Mar
p>Contenido:
Al este está el Jieshi para ver el mar.
¿Cómo puede ser que el agua esté opaca? Las montañas y las islas están erguidas.
Hay muchos árboles y hierba frondosa.
El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan.
El movimiento del sol y de la luna puede aparecer dentro de él; las estrellas y los astros pueden brillar intensamente, tal como aparecen dentro de él.
Afortunadamente, canto para expresar mi ambición.
Era: Dinastías del Sur y del Norte
Autor: Wu Jun
Título: Regalo a Du Rongcheng
Contenido:
Yiyan Viniendo del mar, una golondrina vuela alto y descansa.
Una vez que nos conocemos, seguimos siendo viejos conocidos.
Pregúntame qué tan tarde llego, qué rectas están las montañas y los ríos.
El camino marítimo es largo y el viento demasiado débil para volar.
Antes, estaba cosiendo mi ropa y la brisa primaveral soplaba entre mis cortinas.
Ya casi es tarde para el verano y las moreras se están agotando.
Era: Dinastía Tang
Autor: Bai Juyi
Título: Torre Jiang reclutando invitados por la noche
Contenido:
Mirando de este a este, se puede ver el vasto mar y el cielo, y las montañas y los ríos son anchos y largos.
Hay luces en todos los lados de la ciudad de Wanjia y en el centro de la Vía Láctea.
El viento sopla sobre los árboles centenarios, los días soleados llueve, la luna brilla sobre la arena plana y las noches de verano son heladas.
¿Puedes refrescarte en la Torre Jiang? Hace más fresco que la Escuela Junchao.
El mar fluye el mar y el mar balanceándose sobre montañas y mares, girando sobre ríos, buscando agujas en pajares en el Mar del Este, olas de ballenas
Buscando agujas en el. Mar del Este, olas que pasan en el Mar del Este, cuchillos que levantan polvo, montañas, mares de fuego, montones de montañas y mares
Montañas y mares volcando, montañas de conocimiento, océanos de aprendizaje, océanos, océanos, montañas de bondad, mares de rectitud El Mar del Dharma no tiene límites
Vuelca el mar, mueve montañas, vuelca ríos, vuelca mares, vuelca ríos, agita mares, deja entrar dragones al mar, las bendiciones son tan buenas como el Mar del Este
Al dejar entrar peces al mar, el mar no se agitará, los ríos desbordados, corriendo hacia el mar, reuniéndose en el norte, el cielo y el mar del sur, no agitar olas
Corea Chao, Su Hai, Hu Dahai, cayendo al mar, pescando la luna, pescando una aguja en el fondo del mar, el mar está hirviendo y las olas rodando
El mar está hirviendo, el río está rodando, las olas son turbulentas, las olas son majestuosas y las olas están niveladas como un espejo
Olas tormentosas Magníficas olas blancas, olas monstruosas, olas turbulentas , al otro lado del mar
El agua y el cielo son del mismo color, el cielo está conectado, las enormes olas ruedan sobre las montañas, las olas están en calma, el agua y el cielo están conectados
El mar es vasto, el mar y el cielo son del mismo color, el mar es vasto, el cielo es alto, el mar es vasto, el mar está conectado
Lago
. p>Informe sobre Meng Haoran cruzando el río Xiang por la noche
El barco de pasajeros estaba ávido de ganancias y cruzó el río Xiang en secreto.
El olor del rocío huele a flores fragantes, y el sonido del canto sabe recoger lotos.
La gente se arrojó al fuego que había en la orilla, y los pescadores se quedaron en el humo del estanque.
La pareja se preguntó dónde estaba Xunyang.
Pregúntale a Huai River Bai Juyi
Me quejo de la fama y la fortuna, y perturbo al mundo.
¿Por qué el río Huai es tan largo que fluye hacia el este sin ningún tiempo de inactividad?
Lu Shui Song Li Bai
Lu Shui es brillante en otoño.
Recogiendo manzanas blancas en el lago Nanhu.
Las flores de loto son tan encantadoras que dan ganas de hablar.
Preocupación por matar al barquero.
Agua de manantial de Du Fu
Las flores de durazno ondean en marzo y el río fluye con sus antiguas huellas. Cuando llega la mañana, no hay cola de arena y el color azul mueve la puerta de madera. 5. Poemas sobre ríos, lagos y mares
La luz del lago y la luna son armoniosas, y no hay parabrisas en la superficie de la piscina que no haya sido pulido. (Liu Yuxi: "Looking at the Dongting")
El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena, y las olas y los vientos lo arrastran desde el fin del mundo. ("Lang Tao Sha" de Liu Yuxi)
Un rayo de sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la otra mitad está roja.
Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul.
Las estrellas cuelgan de las llanuras y los campos son vastos, y la luna cruza el río.
Los interminables árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze llega
La sombra de la vela solitaria en la distancia se ha ido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze. El cielo fluye
El Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el Aquí el agua clara fluye hacia el este.
Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el gran río.
El humo solitario llega directamente al desierto y el largo río cae Yen. .
Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones.
Si quieres comparar el Lago del Oeste con el del Oeste, siempre es apropiado. maquillarse ligeramente y maquillarse mucho.
Al este está el Jieshi para ver el mar.
Hai Ri nace, la noche termina y Jiang Chun entra en el año viejo.
Habrá momentos en los que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.
Treinta mil millas de río fluyen hacia el este hacia el mar, y cinco mil millas de montañas alcanzan el cielo.
El río Amarillo fluye a través del Mar de China Oriental y miles de kilómetros quedan escritos en la mente.
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren.
Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, escalarás las montañas Taihang cubiertas de nieve
El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena, y el olas y vientos soplan desde el fin del mundo
El sol blanco está en la montaña Al final, el río Amarillo desemboca en el mar.
Guan Guan Jiujiu, en la isla fluvial. ("¿El Libro de las Canciones? Guan Ju")
El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral. (Du Fu: "Spring Hope")
El humo solitario llega directamente al desierto y el sol se pone sobre el largo río.
(Wang Wei: "El enviado a la fortaleza")
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. (Wang Zhihuan: (Sube a la Torre de la Cigüeña))
Dile adiós al río Amarillo al amanecer y quédate en la cima de la Montaña Negra al anochecer ((Mulan Ci))
El agua que fluye cae a tres mil pies, lo que se sospecha que es el. Vía Láctea cayendo del cielo. Una ciudad solitaria en las montañas Wanren (Wang Zhihuan: "Liangzhou Ci")
Treinta mil millas al este del río, hay un mar de gente y el cielo. está en lo alto de las Montañas Cinco Mil Renyin (Lu You: "La noche de otoño dejará la puerta para dar la bienvenida al frío". Sentimientos")
Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzar el río Yangtze (Li Qingzhao: "Summer Quatrains")
Un hombre con un sombrero de paja pescando solo en la fría nieve del río (Liu Zongyuan: " "Nieve en el río")
Los senderos salvajes son oscuro con nubes, y los barcos del río solo brillan con fuego (Du Fu: "Spring Night Joyful Rain")
El sur del río Yangtze es hermoso y el paisaje me resulta familiar. /p >
Cuando sale el sol, las flores en el río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul (Bai Juyi: "Recordando a Jiangnan"))
Unas cuantas ramas de flores de durazno fuera del bambú son un profeta del calor del río primaveral (Su Shi: "Ti Hui"). lt;Escena nocturna del río Spring)》)
El discurso del emperador blanco entre las nubes de colores, miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día. (Li Bai: "Salida anticipada desde la ciudad de Baidi")
La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. (Li Bai: "Adiós a Meng Haoran en Guangling")
La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, los arces de los ríos pescan y el fuego se enfrenta a la melancolía. (Zhang Ji: (Amarre nocturno en Fengqiao))
La noche fría y lluviosa entra en Wu, y despido a mi invitado Chu Shangu por la mañana (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong. ")
Es el hermoso paisaje en el sur del río Yangtze, y nos volvemos a encontrar cuando las flores caen (Du Fu: (El año de Li Gui en el sur del río Yangtze))
El sonido del viento y la lluvia por la noche indica cuántas flores están cayendo (Meng Haoran: "Amanecer de primavera")
Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo llega tarde otoño. (Wang Wei: "Viviendas de montaña en otoño")
La buena lluvia conoce la estación y llegará la primavera. (Du Fu: "Lluvia alegre en la noche de primavera"))
No llueve en el camino de la montaña, el cielo está verde y la ropa de la gente está mojada, (Wang Wei: "En la montaña")
Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, inclinados No hay necesidad de volver al viento y la llovizna. (Zhang Zhihe: (Yu Gezi))
A altas horas de la noche, me acuesto escuchando el viento y la lluvia, y el glaciar del caballo de hierro cae en mi sueño. (Lu You: "Hubo una tormenta el 4 de noviembre")
Llegué a Wu en la noche fría y lluviosa y despedí a mi invitado en Chu Shangu por la mañana. (Wang Changling: (Adiós a Xin Jian en la Torre Furong))
La lluvia de la mañana en Weicheng absorbe el polvo ligero y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce ("Adiós a" de Wang Wei. el Segundo Enviado de la Dinastía Yuan en Anxi")
Agua Es bueno cuando la luz brilla y el cielo está despejado, pero el color de la montaña también es extraño cuando está vacía y cubierta de lluvia. . (Su Shi: "Beber el primer sol y luego la lluvia en el lago")
En agosto, el lago está nivelado y el agua es demasiado clara. ("Mirando el lago Dongting como regalo al primer ministro Zhang" de Meng Haoran)
Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones. ("Caminando hacia Lin Zifang al amanecer desde el templo Jingci" de Yang Wanli)
Mi lago favorito es el lado este del lago, donde hay un terraplén de arena blanca a la sombra de álamos verdes. ("Tour de primavera en el lago Qiantang" de Bai Juyi)
Si desea comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es apropiado usar maquillaje ligero y maquillaje pesado. ("Bebiendo el primer sol y la lluvia posterior en el lago" de Su Shi)
Mirando el Jieshi hacia el este, se puede ver el mar. ("Viendo el mar" de Cao Cao)
El sol sale y la noche muere, y la fuente del río entra en el año viejo. ("Al pie de la montaña Cibeigu" de Wang Wan)
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en todo el mundo. ("Sending Du Shaofu to Shuzhou" de Wang Bo)
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. ("Ascend the Cheekque Tower" de Wang Zhihuan)
Cuando cabalgas sobre el viento y las olas, a veces cuelgas velas directamente sobre el mar. (Parte 1 de "El viaje es difícil" de Li Bai)
Lo siento, hay repeticiones