Colección de varios poemas antiguos.
"Deer and Chai"
No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas.
Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.
"Pabellón Zhuli"
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.
La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.
Xinyiwu
Las flores de hibisco florecen al final del bosque, con cálices rojos en las montañas.
No hay nadie en el arroyo, se abren y caen uno tras otro
Ambición
Wengjuan
Un día de otoño , es una bahía fría y clara, con innumerables picos lejos y cerca.
Estaba subiendo tranquilamente a la montaña para ver el agua salvaje, y de repente vi montañas verdes bajo el agua.
Jiangshang
Wang Shizhen
¿Cómo es el camino al final de Wutouchu? El otoño brumoso y lluvioso es profundo y oscuro con olas blancas.
Aproveché la ola de frío para cruzar el río por la tarde, y se oían muchos sonidos de gansos salvajes en el bosque de hojas amarillas.
.Primavera
Cuando llega la primavera, todas las cosas brillan intensamente----------El antiguo poema "Long Song Xing" de Han Dynasty Yuefu
No sé quién corta las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero es como tijeras -------- "Oda a los sauces" de Tang He Zhizhang
La luz La lluvia en el cielo de la calle es tan húmeda como fresca, pero el color de la hierba parece lejano pero no cercano. Lo más hermoso de la primavera son los sauces que llenan la capital imperial: Han Yu de la dinastía Tang, "El comienzo de la primavera presenta a Zhang Shiba del Departamento de Agua"
Tres o dos ramas de flores de durazno fuera del bambú Eres un profeta del calor del río primaveral. -----------"Dos escenas nocturnas en el río Spring de Hui Chong" de Su Shi de la dinastía Song
Es fácil reconocer el viento del este, y la primavera siempre es brillante y colorido----Zhu Xi de la dinastía Song "Día de la primavera"
La lluvia de flores de albaricoque moja tu ropa y el viento de los sauces sopla en tu cara sin escalofríos---. ------- "Quequatrains" del monje Zhinan de la dinastía Song del Sur
Caos Las flores gradualmente se vuelven más encantadoras y solo Asakusa no tiene cascos de caballo. ――――Bai Juyi 〈〈Tour de primavera en el lago Qiantang〉〉
La salida de la luna asusta a los pájaros, y estos cantan en el arroyo primaveral. ――――― "Birdsong Stream" de Wang Wei
La marea primaveral trae lluvia por la noche y no hay nadie para cruzar el barco salvaje. ――――"Chuzhou West Stream" de Wei Yingwu
2.. Verano
Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente azules, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas ― ――El adiós de "Dawn Out of Silence" de Yang Wanli a Lin Zifang del templo Ci"
Llueve en todas las casas durante la temporada de Huangmei y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba----"Un visitante " por Zhao Shixiu de la dinastía Song
¿Por qué debes lamentar que Fang Fei se haya ido? Los árboles de verano son tan sombríos que son agradables ----------- Song "Títulos extraños en un sol oscuro en marzo" de Qin Guan
Los colores rojo y morado se han convertido en polvo, y el sonido del cuco es una nueva señal del verano --- ------Canción "Cuartetas de principios de verano" de Dynasty Lu You
3. Otoño
Las nubes que caen y los cisnes solitarios vuelan juntos, el agua del otoño es del mismo color que el cielo ----- - --Wang Bo de la dinastía Tang, "Prefacio de despedida al Pabellón del Rey Rodilla de la Mansión Hong en otoño"
Todos los árboles tienen los colores del otoño y la única puesta de sol en las montañas--- ----------"Ambición" de Tang· Wang Ji
El viento sopla a miles de kilómetros de distancia para enviar a los gansos salvajes del otoño, para los cuales podemos disfrutar del edificio de gran altura. ------ Li Bai de la dinastía Tang "Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xietiao en Xuanzhou"
El aullante viento otoñal de agosto enrolla el triple techo de paja de mi casa--- ------"Canción de la casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu de la dinastía Tang
La fría luz otoñal de las velas rojas pinta la pantalla, Luo Xiaofan revolotea ligeramente hacia las luciérnagas que fluyen El cielo está tan frío como el agua por la noche, y me acuesto para mirar Altair y Vega ----- "Autumn Eve" de Du Mu de la dinastía Tang
El cielo es azul, el. las hojas son amarillas, los colores del otoño están en ondas y las ondas son frías. Verde ahumado ----------- "Su Mu Zhe" de Fan Zhongyan de la dinastía Song
4. Invierno
De repente, como una brisa primaveral que llega de la noche a la mañana, miles de perales florecen --------- "Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen
La diferencia en el aire se puede planificar esparciendo sal, pero no es como si los amentos volaran debido al viento---------"Snow Couplet" de Jin· Xie Daoyun
Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como esteras y caen uno tras otro de la terraza Xuanyuan----------"Viaje al viento del norte" de Li Bai de la dinastía Tang
Miles de montañas Los pájaros volarán y todo rastro de personas desaparecerá. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío. -------- "Nieve en el río" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang
Quién cortaría y tallaría miles de montones de nieve del suelo plano para crear este techo continuo --- ----- "Li Hua Er" de Han Yu de la dinastía Tang "Primero"
Cuando las seis flores voladoras entren a la casa, siéntate y observa cómo los bambúes verdes se convierten en ramas verdes--- ------"Dui Xue" de Gao Pian de la dinastía Tang
5. Moon
Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas. Levanten su copa para invitar a la luna brillante y mírense como tres personas.
----"Drinking Alone under the Moon" de Li Bai
La luz de la luna brilla intensamente frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo. Miro hacia la luna brillante y bajo. cabeza a pensar en mi ciudad natal.----"Quiet Night Thoughts" de Li Bai
Sin palabras, subí solo al edificio oeste, la luna era como un gancho——"Happy Meeting" de Li Yu
La luna brillante asustaba a las urracas de las otras ramas y las cigarras chirriaban con la brisa en medio de la noche. ——La "Luna sobre el río Xijiang" de Xin Qiji
La luna brilla intensamente en los pases de la dinastía Qin y la dinastía Han, y las personas que marcharon miles de millas aún no han regresado. ——"Out of the Fortress" de Wang Changling
La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. ——"Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi
La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar la luna brillante sobre mí? ——"Boat Boating at Guazhou" de Wang Anshi. "
La luna está cayendo. El cielo está lleno de llanto y escarcha, Jiang Feng y el fuego de pesca se enfrentan a la melancolía.——"Night Amarre on Maple Bridge" de Zhang Ji
El la luna brillante sale sobre el mar, el fin del mundo *** En este momento—— "Mirando la luna y Huaiyuan" de Zhang Jiuling
El cielo es amplio y los árboles bajos, el río es claro y la luna está cerca de la gente. --- "Permanecer en el río Jiande" de Meng Haoran
Mirándose al espejo al amanecer, pero preocupado por las nubes en las sienes, cantando por la noche y sintiendo la fría luz de la luna --- "Sin título" de Li Shangyin "
6. Amistad
Hay amigos cercanos en el mar y vecinos en el mundo. -------- "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" de Wang Bo
Te aconsejo que bebas una copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste. ——"Envíe el segundo enviado de la dinastía Yuan a Anxi" de Wang Wei
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo hacia adentro. el cielo. —— "Enviando a Meng Haoran a Guangling" de Li Bai
El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, y no es tan profunda como Wang Lun enviándome amor. ――――El "Regalo para Wang Lun" de Li Bai
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro y nadie en el mundo te conocerá. ——"Adiós a Dong Da" de Gao Shi
7. Pájaros
Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido. ――――"Snow on the River" de Liu Zongyuan
Duermo en primavera sin darme cuenta del amanecer y puedo escuchar el canto de los pájaros por todas partes ――― "Spring Dawn" de Meng Haoran
La salida de la luna asusta a los pájaros, y los llamados de la primavera se escuchan todo el tiempo en el arroyo. ――――"Birdsong Stream" de Wang Wei
El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros regresan. ―――"Beber" de Tao Yuanming
Las flores salpican de lágrimas cuando me siento triste, y los pájaros se asustan por el odio. ――――"Spring Outlook" de Du Fu
Los estratos de nubes crecen en el pecho y los pájaros que regresan entran en el canto. ――――"Wang Yue" de Du Fu
8. Lluvia
Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, el viento oblicuo y la llovizna no necesitan regresar ――Zhang Zhihe. "Yu Gezi"
La lluvia de flores de albaricoque moja tu ropa y el viento de sauce sopla en tu cara sin enfriarla. ――――"Cuartetas" de Monk Zhinan
La lluvia matutina en Weicheng también es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. ―――― "Envía al segundo enviado de la dinastía Yuan a Anxi" de Wang Wei
En los 480 templos de las dinastías del sur, hay muchas torres en medio de la niebla y la lluvia. ――――"Jiangnan Spring Quatrains" de Du Mu
Acostados por la noche escuchando el viento y la lluvia, los glaciares de los caballos de hierro se quedan dormidos. ――――― "Viento y lluvia el 4 de noviembre" de Lu You
La buena lluvia conoce la estación y llegará la primavera. ――――"Spring Night Happy Rain" de Du Fu
Siete u ocho estrellas están afuera, dos o tres puntos de lluvia caen frente a la montaña - "Luna sobre el río Xijiang" de Xin Qiji
El sonido del viento y la lluvia en la noche se conoce por las flores que caen. ——"Spring Dawn" de Meng Haoran
Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. -----"Qingming" de Du Mu
El agua está brillante y soleada, pero las montañas están vacías y lluviosas. ―――― "Bebiendo del primer sol y luego de la lluvia en el lago" de Su Shi
Las montañas y los ríos están rotos y el viento flota en los amentos, y la experiencia de la vida tiene altibajos. y la lluvia cae a cántaros - ―― "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang
9. Los árboles verdes bordean la aldea y Qingshanguo se inclina afuera. ――――― "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran
Recorriendo miles de millas para luchar en el ejército, atravesarás montañas y ríos como si volaras. ――――Poesía Mulan‖
Al norte del Templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es plana al principio y las nubes están bajas a los pies. ――――El "Viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi
No se te puede ver en el sinuoso camino de la montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. ―――― "Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen
Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. ——La "salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin. ——"Fuera de la fortaleza" de Wang Changling
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. ——"Subiendo a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ——"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan
No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, y hay otra aldea con sauces oscuros y flores brillantes.
——Lu You "Visitando Shanxi Village"
Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas. ――――― "Wang Yue" de Du Fu
Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. ――――― "Beber" de Tao Yuanming
10. Flores
Mi ropa está mojada por la lluvia de flores de albaricoque y el viento de los sauces no es frío en mi cara. --------
Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son particularmente rojas -------- -- "Enviado a Lin Zifang al amanecer desde el templo Jingci" de Yang Wanli
La fragancia de las flores de arroz habla de un buen año y se escucha el sonido de las ranas--------- --"Luna en el río Oeste" de Xin Qiji
Los niños corren a toda prisa para perseguir mariposas amarillas, vuelan hacia la coliflor y no encuentran ningún lugar para encontrarlas--Dinastía Song - Yang Wanli "Tienda Xugong, ciudad de Suxin"
La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña comienzan a florecer: "Flores de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi
Wang Wei vivía recluido En Wangchuan En ese momento, creó una serie de exquisitos poemas de paisajes. Él mismo compiló la "Colección Wangchuan", que contiene veinticinco cuartetos de cinco caracteres, cada uno de los cuales él y su amigo Pei Di cantaron en armonía. El contenido describe principalmente el paisaje cerca de la Villa Wangchuan y expresa el sabor de la vida solitaria. Echemos un vistazo a "Xinyiwu" entre ellos:
Las flores de hibisco al final del bosque tienen cálices rojos en las montañas.
No hay nadie en el Jianhu, abriendo y cerrando uno tras otro.
En el tranquilo arroyo de la montaña, las flores Xinyi florecen y caen solas, crecen y mueren por sí solas. No son falsas, no tienen nada que ver con el mundo y nadie sabe de ellas. Este es un mundo alejado del ajetreo y el bullicio, y también es la concepción artística única del poeta Wang Wei que integra subjetividad y objetividad. Es simplemente un reino simbólico del concepto budista de vacío y aniquilación. Por eso, Hu Yinglin, un crítico literario de la dinastía Ming, dijo que este poema es una obra de "entrar en el Zen". "Al leerlo, olvido mi experiencia de vida y todos mis pensamientos están en silencio (Volumen 6 de "Shisou"). ") La concepción artística creada aquí por Wang Wei, Nacido fuera de la imagen, es una combinación de poesía y Zen. Tiene una gran sugestión y un fuerte atractivo artístico. Este tipo de logro artístico sólo puede atribuirse a su estudio del budismo y la influencia del pensamiento budista.
Wang Wei fue llamado el "Buda de la poesía" por generaciones posteriores. Creyó en el budismo a una edad temprana. Mi madre, la señora Cui, practica Zen desde hace más de treinta años. Wang Wei y su hermano menor Wang Jin "adoraban a Buda y vivían con una dieta vegetariana, que no es tan buena como la carne y la sangre" ("Libro antiguo de Tang·Biografía de Wang Wei"). Cuando Wang Wei tenía 31 años, su esposa murió y ya no se volvió a casar. Vivía solo en una casa, aislado del mundo y "no tenía descendientes" ("Responsable de recomendar a mi hermano"). También escribió muchos poemas y ensayos sobre el budismo y obtuvo altos logros en el budismo.
Entre las escuelas budistas de la dinastía Tang, Wang Wei creía en el Zen, y creía principalmente en el Zen del Sur. Nanzong Zen es el producto de la combinación del pensamiento budista y el confucianismo y el taoísmo nativos de China. Su filosofía de vida de dejar que el destino prevalezca proporciona la forma de vida más moderna y completa para los eruditos, burócratas e intelectuales chinos. Algunos de los métodos de práctica del Zen sureño son similares a la creación de poesía con características chinas. Yan Yu, un crítico literario de la dinastía Song, dijo: "En general, el camino del Zen sólo pasa por una maravillosa iluminación, y el camino de la poesía también pasa por una maravillosa iluminación" ("Canglang Poetry Talk"). Miaowu es la comprensión del Zen, que también puede expresarse como sensibilidad hacia el arte. Tanto la poesía como el Zen requieren una aguda experiencia interior, ambos enfatizan la revelación y la metáfora, y ambos persiguen la implicación. La Escuela Zen del Sur habla de "iluminación repentina" y a menudo utiliza expresiones visuales para enseñar el Dharma, con especial énfasis en el papel de la intuición, la sugestión, la inducción y la asociación en la comprensión. Wang Wei ha adquirido experiencia en la práctica del Zen, por lo que, naturalmente, tiene un profundo conocimiento de este método de captar el mundo. Integró su comprensión del budismo en su visión de la vida, convirtió las emociones religiosas en pensamientos poéticos y creó una concepción artística poética del "vacío", el "silencio" y la "ociosidad". El budismo zen defiende el estilo de montañas y bosques escénicos, y también guió e inspiró a Wang Wei a acercarse conscientemente a montañas y ríos y explorar su valor estético.
Wang Wei describió su experiencia interior en el poema "Pabellón Zhuli":
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.
La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.
El poeta se sentó solo en el profundo bosque de bambú, tocando el piano y gritando. Nadie conocía su existencia, sólo la brillante luna vino a acompañarlo. La naturaleza comprende mejor su soledad interior y el claro brillo de la luna le brinda una especie de felicidad tranquila. Las cosas y yo somos uno y las cosas y yo somos olvidados, el Zen y la poesía están en armonía. Lo mismo ocurre con "Lu Chai":
No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas.
Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.
No hay nadie en la montaña vacía. Solo se pueden escuchar voces humanas intermitentes flotando en lo profundo del bosque. Un rayo de sol brilla sobre el musgo en lo profundo del denso bosque, haciéndolo tan parecido al trance. solitario. Este es exactamente el tipo de reino vacío y solitario, lejos del ajetreo y el bullicio que persigue Wang Wei. Aunque solitario, también es enriquecedor.
Wang Yuyang de la dinastía Qing dijo que en los pequeños poemas de Wang Wei "cada palabra es como Zen" y "la maravillosa verdad se dice de una manera sutil, que no es diferente del Honrado por el Mundo sosteniendo flores, Kasyapa sonriendo, etc." ("Silkworm Wei Continuar" artes"). En otras palabras, los poemas paisajísticos de Wang Wei tienen interés zen, alegría zen y sabor zen. Sus palabras son exhaustivas y sus significados son infinitos, lo que transmite el significado del zen. Naturalmente, expresa plenamente el gusto único del poeta por los hermosos paisajes de montañas y ríos.
Wang Wei no necesariamente sólo busca el Zen en lugares desiertos, también fija su mirada en el vasto mundo y la animada vida agrícola:
Xinqing El desierto es vasto, y hasta donde Como puede ver el ojo, no hay suciedad. Guomen mira hacia el ferry y los árboles del pueblo conectan con la desembocadura del arroyo. Fuera de los claros campos de aguas blancas, detrás de los verdes picos que emergen de las montañas. No hay nadie inactivo durante el mes agrícola y toda la familia está ocupada en el sur.
——"New Sunny Ambition"
Una lluvia primaveral arrastra la suciedad y hace que la escena sea completamente nueva. La agricultura está ocupada y la gente y el paisaje se bañan en el aire fresco. Las dos frases "aguas blancas" combinan las vistas cercanas y lejanas en una imagen jerárquica. El agua es brillante, los picos son verdes y el contraste entre luz y color es muy armonioso. Superficialmente, no podemos ver el significado zen de este poema. De hecho, esa lluvia primaveral se parece más al agua bendita que brota de un jarrón de purificación budista, lavando todo hasta volverlo claro y etéreo. Es solo que Wanwu combina el reino zen y el reino poético de manera tan maravillosamente que no permite que los principios zen abrumen el gusto poético. Por supuesto, a lo que prestamos atención es al tipo de elogio de la vida agrícola, y lo que apreciamos es el aura de la belleza del paisaje, sin tener que buscar diligentemente su filosofía zen.
Wang Wei es un gigante cultural versátil que es bueno en poesía, música, pintura y caligrafía. Su Dongpo, un gran escritor de la dinastía Song, dijo: "Cuando pruebas los poemas de Mojie (Wang Wei), hay pinturas en los poemas; cuando miras las pinturas de Mojie, hay poemas en las pinturas". ("La imagen de Misty Rain de Shu Mojie en lantian") Sus palabras son perspicaces y van al grano. Wang Wei fue un consumado pintor paisajista de la dinastía Tang. Usó Xiaoshu y pinceladas con tinta ligera para pintar, creó pinturas de paisajes con tinta y se convirtió en su propia marca. Las generaciones posteriores lo consideran el fundador de la Escuela de Pintura de Paisajes del Sur. Sus pinturas enfatizan la pincelada a mano alzada, buscan el parecido espiritual y expresan emociones subjetivas. Por lo tanto, "hay muchas cosas pintadas independientemente de las cuatro estaciones. Por ejemplo, las flores a menudo se pintan con flores de durazno, albaricoque, hibisco y loto en la misma escena. ." Zhang Yanyuan es citado en "Mengxi Brushwork") Por lo tanto, Wang Wei también es conocido como el antepasado de la pintura a mano alzada de los literatos chinos. Si las pinturas pueden lograr una semejanza espiritual, también tendrán el encanto y el interés de la poesía, es decir, hay poesía en las pinturas. Si utilizas este tipo de idea pictórica para contemplar el paisaje natural, cantarlo y crear una escena en un poema, inevitablemente tendrás el encanto de pintar en el poema.
Las profundas cualidades artísticas de Wang Wei en pintura, música y caligrafía le permitieron sentir y capturar los maravillosos paisajes y la belleza de la naturaleza con mayor precisión y meticulosidad que los poetas comunes al crear poesía. Los sonidos mágicos y siempre cambiantes. La naturaleza cobra vida a través de la escritura. También utiliza mejor las palabras y los colores y presta atención a la armonía del tono de la poesía. Está la concepción artística de la pintura en el poema, el flujo de la música en el poema y los cambios en la caligrafía en el poema. De esta manera, se formó su estilo artístico poético único de "pinturas en poemas" y "cientos de currucas y comerciantes de palacio jugando uno tras otro". Cuando apreciamos sus poemas paisajísticos, debemos captar de cerca esta característica.
Wang Wei es bueno para describir paisajes majestuosos y magníficos en general. Este tipo de poesía es de espíritu majestuoso, amplia en concepción artística, utilizando trazos blancos, líneas gruesas y ángulos variados. Mire la "Montaña Zhongnan":
Taiyi está cerca de la capital del cielo y se extiende desde las montañas hasta los rincones del mar. Las nubes blancas miran hacia atrás y se fusionan, y los ojos verdes miran a la nada. Los picos en el campo cambian y las nubes y el sol son diferentes. Si quieres quedarte en algún lugar, pregúntale al leñador al otro lado del agua.
El pico Taiyi es el pico principal de la montaña Zhongnan (generalmente se puede llamar montañas Qinling). El poema comienza desde el pico principal y cubre toda la montaña, describiendo el majestuoso impulso de la montaña Zhongnan. Las primeras oraciones describen la altura y majestuosidad de la montaña Zhongnan, mientras que las dos últimas oraciones dejan de lado la montaña para describir a la gente, que contrasta la majestuosidad de la montaña, tal como el contraste entre el cuerpo humano y la montaña se usa a menudo en pinturas de paisajes. Las dos frases "Baiyun" son particularmente fascinantes. Todos los que tienen experiencia en escalar montañas se sentirán allí cuando lean este poema. Este poema trata sobre el montañismo, mientras que el siguiente "Mirando el río Han" trata sobre mirar hacia el agua:
Chu Sai está conectado con tres provincias de Xiang y Jingmen está conectado con nueve escuelas. El río fluye más allá del cielo y de la tierra, y las montañas son hermosas. En la capital del condado de Bucheonpo, las olas se mueven en el cielo. Es un bonito día ventoso en Xiangyang y me quedo borracho con el montañés.
Este es un poema que describe el paisaje de Xiangyang. Primero, escribe sobre la situación en la región de Chu, en el medio, escribe sobre el imponente paisaje del río y, al final, escribe sobre los sentimientos persistentes. Los contornos de líneas gruesas y la grandeza del reino están escritos en blanco. Ni siquiera describen si el color de la montaña es verde o violeta, si es grueso o claro, solo dicen si está allí o no, como. una pintura de paisaje en tinta. El poeta capta la impresión general y utiliza pensamientos poéticos en lugar del ojo desnudo para unificar la imagen (este punto es diferente de la lógica de la poesía occidental), mostrando el efecto artístico de la perspectiva dispersa en la pintura china (este punto también es diferente de la lógica de la pintura occidental).
Hay muchos poemas similares de Wang Wei, como por ejemplo: "Diez mil valles tienen árboles altísimos, miles de montañas suenan con cucos", "Los ríos y lagos son blancos al atardecer, el cielo y la tierra son verdes cuando llega la marea", "El humo solitario va recto en el desierto, el sol se pone en el largo río", etc.
Wang Wei también es bueno para capturar los momentos conmovedores donde se entrelazan sonidos, colores, imágenes y sentimientos, unificándolos en la concepción artística que mejor transmite emoción y expresándolos con un lenguaje apropiado. Mire su poema paisajístico "Birdsong Stream":
La gente está ociosa, el osmanthus perfumado cae, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.
En el tranquilo bosque de montaña en una noche de primavera, el osmanthus de cuatro estaciones cae silenciosamente. De repente, la luna brillante sale por el este, llenando de luz las montañas vacías. Los pájaros de la montaña se despiertan y cantan en el arroyo de la montaña, que es particularmente nítido y claro, y resalta la tranquilidad y la belleza de las montañas primaverales en una noche de luna. Algunas versiones de "Renxian" se llaman "mundo humano" y su significado también puede interpretarse como luz de la luna. El poeta escribe movimiento con quietud y quietud con movimiento. La combinación de movimiento y quietud lleva a los lectores a una concepción artística más bella y profunda. El poeta escribió aprovechando el momento conmovedor más expresivo e imaginativo de "la salida de la luna y el pájaro asustando a la montaña". Esta es una pequeña escena de una noche de luna llena de música. Comparado con la meditación zen de "Xinyiwu", este poema es animado y lleno de atmósfera humana.
Wang Wei tiene un breve poema que describe el paisaje de finales de otoño, llamado "En las montañas":
Rocas blancas emergen del río Jingxi y las hojas rojas son escasas en el frío. clima.
No llueve en el camino de montaña, el cielo está verde y la ropa de la gente está mojada.
Jingxi es originario del noroeste del condado de Lantian, Shaanxi. Las hojas rojas son hojas de arce. Estaba caminando por las montañas temprano en la mañana, admirando el paisaje montañoso todo el camino. De repente sentí que mi ropa estaba mojada, pensé que estaba lloviendo, pero cuando miré de cerca, no había lluvia. niebla en las montañas. ¡Quizás mi ropa estaba mojada por eso! El poeta condensó este proceso de sentimiento de los turistas en dos poemas, lo cual es muy interesante. Este poema tiene colores: piedras blancas, hojas rojas y orquídea verde. Se oye un sonido: el arroyo baña el lecho de piedra. También están los sentimientos de los turistas. Aunque el poema es breve, tiene un contenido rico. Zhang Xu, calígrafo y poeta de la dinastía Tang, también escribió un poema llamado "Un visitante en las montañas":
La luz de la montaña y su forma física resaltan la luz primaveral. Regreso a casa debido a la sombra clara.
Incluso si hace sol y está nublado sin lluvia, mi ropa seguirá manchada profundamente por las nubes.
La palabra "Zhanyi" en el poema es una representación literal, que muestra otra escena de las profundas montañas cubiertas de nubes y niebla. La "ropa humana mojada" en los poemas de Wang Wei trata sobre alucinaciones e ilusiones, y los sentimientos poéticos que transmiten las exuberantes montañas verdes. Los dos poemas tienen melodías diferentes y obras similares, y cada uno es maravilloso a su manera.
El poema de cinco caracteres de Wang Wei "Vivir en las montañas en el crepúsculo del otoño" es una obra maestra que combina poesía y pintura:
Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, otoño llega tarde. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara fuente fluye sobre las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse.
Este poema describe el paisaje del pueblo de montaña después de la lluvia en la tarde de otoño. Escribe libremente y habla con naturalidad. En este poema, el frescor del otoño después de la lluvia en la montaña vacía, la luz clara de la luna brillante entre los pinos, el sonido de la clara primavera fluyendo sobre las rocas, la risa de las niñas que regresan de lavar la ropa en el bambú El bosque y el estado de ánimo del pequeño barco pesquero que pasa lentamente a través del loto están perfectamente entrelazados, es como una pintura de audio fresca y hermosa, y también como una letra tranquila y hermosa. Parecíamos respirar aire fresco después de la lluvia.
Algunas frases célebres de Wang Wei pueden desencadenar nuestro maravilloso ensueño: “Los pinos están en el sonido del viento, y las flores tienen sombras en el estanque”. “Los melocotones rojos florecen en los sauces”, “El sonido”. de manantiales tragan rocas peligrosas, y los pinos verdes se enfrían al sol", "Las garcetas vuelan en los arrozales del desierto y las oropéndolas cantan en los árboles nublados del verano", etc. Hay pinturas en los poemas y música en los poemas.
Los poemas de Wang Wei persiguen el efecto de la pincelada a mano alzada, prestan atención a la unidad y transmiten plenamente el interés subjetivo del poeta. Hay un poema "Lake Pavilion" en la "Colección Wangchuan":
El barco ligero da la bienvenida a los invitados y sube tranquilamente por el lago.
Cuando se vierte el agua en las botellas de agua, los hibiscos florecen por todos lados.
Expresa el estado de ánimo pausado y tranquilo del poeta. "Mountain Dwelling" describe con más detalle el estado de ánimo del poeta:
La soledad cubre la puerta de madera, y la inmensidad se enfrenta a la luz que cae. Hay nidos de grullas y pinos por todas partes, y pocas personas visitan la puerta de las palomas. El tierno bambú contiene polvo nuevo y el loto rojo se despoja de sus ropas viejas. Las luces del ferry están encendidas y se recogen castañas de agua por todas partes.
La vida en ebullición resalta aún más la desolación de la familia del poeta. ¿Es una especie de envidia o realmente trasciende de la realidad? Difícil de entender. De manera similar, hay una canción "Wangchuan Leisurely Residence presentada a Pei Xiu Caidi":
Las frías montañas se vuelven verdes y el agua del otoño fluye día a día. Inclinado fuera de la puerta de leña, escuchando las cigarras vespertinas en el viento. El sol se ponía sobre el ferry y un humo solitario se elevaba entre las ruinas. Cuando me emborracho de nuevo, canto salvajemente delante de los cinco sauces.
Este poema describe el paisaje del río Wangchuan en la tarde de otoño, que es tranquilo y elegante, como en un cuadro.
Después de que Pei Di se emborrachó, cantó salvajemente frente a la puerta de Wang Wei, lo cual fue muy interesante. Se dice que el pareado "Dutou" es el canto del cisne. Xiang Ling en "Dream of Red Mansions" una vez elogió mucho la poesía pintoresca de este poema basado en su propia experiencia de vida. Los poemas de Wang Wei son los más fáciles de llevar a los lectores al ámbito poético porque "hay pinturas en los poemas". No es de extrañar que cuando Xiang Ling le pidió a Daiyu métodos para escribir poesía, lo primero que Daiyu le pidió que leyera no fueran las obras de Li Bai o Du Fu, sino "Las obras completas de Wang Mojie" (ver el Capítulo 48 de "Un sueño de Mansiones Rojas").
El valor de la poesía paisajística de Wang Wei
El valor de la poesía paisajística de Wang Wei debe entenderse primero en la historia del desarrollo de la poesía paisajística clásica china.
En los poemas del período anterior a Qin (como "El Libro de las Canciones" y "Chu Ci"), hay algunos poemas que describen paisajes, pero están en una posición subordinada en contenido y son no cantados como objetos estéticos independientes. No fue hasta el período Jian'an al final de la dinastía Han que apareció el poema paisajístico completo más antiguo de la historia de la poesía china. Este es el poema de cuatro caracteres "Viendo el mar" escrito por Cao Cao:
Al este está el Jieshi para ver el mar. ¿Dónde está el agua? Las montañas y las islas se alzan erguidas. Hay muchos árboles y hierba exuberante. El viento otoñal es sombrío y las olas aumentan. En su interior se puede ver el movimiento del sol y de la luna; en su interior se pueden ver las estrellas brillantes. Afortunadamente, incluso el canto alaba las aspiraciones.
Pero esos poemas eran raros en aquella época.
La poesía paisajística comenzó a surgir después de las dinastías Wei y Jin. Debido a la oscuridad política y la agitación social en ese momento, los eruditos-burócratas querían vivir en reclusión y concentrarse en las montañas y los ríos para evitar desastres. Cuando la dinastía Jin cruzó hacia el sur, las hermosas montañas y ríos naturales al sur del río Yangtze atrajeron aún más a los eruditos-burócratas. La tendencia metafísica predominante en ese momento combinaba la "religión de fama" confuciana con la "naturaleza" taoísta y guió a los eruditos-burócratas a encontrar la filosofía y el interés de la vida en las montañas y ríos naturales. La defensa de la simplicidad también ha provocado el desarrollo de palabras eufemísticas que elogian los paisajes (ver Shishuo Xinyu). En los poemas de Xuanyan también aparecen hermosas líneas sobre paisajes. Después de un largo período de deliberación multifacética, finalmente se produjo el primer poeta paisajista, concretamente Xie Lingyun a finales de la dinastía Jin y principios de la dinastía Song.
Xie Lingyun viajó a montañas y lugares pintorescos famosos durante mucho tiempo y escribió una gran cantidad de poemas sobre paisajes. Su lenguaje poético es rico y exquisito, le gusta tallar y persigue la semejanza en las formas. La estructura de los poemas suele tener la forma de un viaje, con un poema metafísico al final. Sus poemas suelen tener frases pero no capítulos. He aquí algunos poemas: "La hierba primaveral crece en el estanque, los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores", describe el jardín; "El desierto y la orilla arenosa están limpios, el cielo está alto y la luna brilla en otoño"; La luna brillante brilla sobre la nieve, el viento nuevo es fuerte y triste" describe el invierno; "Los barrancos del bosque adquieren el color tenue y las nubes recogen el atardecer" describe el crepúsculo; "Los campos verdes son hermosos en la tarde de primavera , y las nubes blancas están en lo alto de las rocas", describen el paisaje primaveral. Estos exquisitos poemas son como exquisitas pinturas de paisajes. Xie Lingyun estableció el estatus de la poesía paisajística.
Posteriormente, Xie Tiao, un poeta de la dinastía Qi del Sur, también escribió algunos poemas de paisajes frescos y hermosos, incluidas algunas buenas líneas: "Las nubes restantes se dispersan en nubes, el río claro es tan tranquilo como la práctica ", "El río fluye día y noche, y el corazón del huésped todavía está triste", "Conozco el barco en el cielo y los árboles en el río en las nubes", etc. He Xun, un poeta de la dinastía Liang de la dinastía del Sur, también tiene algunos poemas famosos sobre el paisaje: "El rocío moja la hierba en el estanque frío y la luna refleja el claro río Huaihe", "El río es". Está oscuro y la lluvia está a punto de llegar, las olas son blancas y el viento comienza a levantarse", "las gotas de lluvia de la noche están vacías en los escalones, y la luz es oscura al salir de la habitación". Pero todos sus poemas tienen el problema de no tener oraciones ni capítulos.
La poesía paisajística no se hizo popular hasta la próspera dinastía Tang. Meng Haoran y Wang Wei fueron pioneros en la Escuela de Poesía del Paisaje, que fue ampliamente reconocida por las generaciones futuras de poetas. Meng Haoran es un poco más largo que Wang Wei y sus poemas de paisajes son muy artísticos. Por ejemplo, "Quedarse en el río Jiande":
Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.
El cielo es amplio y los árboles bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente.
Escribe sobre la tristeza del viajero y los sutiles sentimientos hacia la naturaleza. Las primeras cuatro frases de "Considerando el lago Dongting como un regalo para el primer ministro Zhang":
El nivel del lago en agosto es demasiado claro.
El vapor se eleva sobre Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.
La escritura es heroica, poderosa y majestuosa. Las últimas cuatro frases de "Yu Yan Qiantang escalando la torre de barrera para observar la marea":
El sol brilla intensamente con las nubes otoñales y el cielo flota ampliamente.
Las olas tormentosas vienen como nieve y se siente frío cuando te sientas allí.
Escrito con valentía y sentimiento. Las primeras cuatro frases de "Reportando un antiguo viaje a Guangling en el río Tonglu":
Al escuchar el dolor del simio en las montañas oscuras, el río Cangjiang fluye rápidamente por la noche.
El viento hacía crujir las hojas a ambos lados de la orilla, y la luna brillaba sobre un barco solitario.
Además está escrito con gran concepción artística.
Comparado con Meng Haoran, Wang Wei creó la concepción artística del poema en el que las cosas y yo nos olvidamos, en su gusto meticuloso por la belleza de los paisajes naturales, en su hábil uso de las técnicas poéticas, En el número y número de poemas paisajísticos la calidad es mucho más destacada. Se puede decir que Wang Wei no sólo es un poeta paisajista integral, sino también un poeta pionero.
La escuela de poesía "Wei Liu" (Wei Yingwu y Liu Zongyuan) de mediados de la dinastía Tang, hasta la "Teoría Shen Yun" de Wang Shizhen de la dinastía Qing, heredaron este legado. Los poemas paisajísticos de Li Bai ganan con impulso y tienen un espíritu rebelde. Los poemas paisajísticos de Du Fu son melancólicos, preocupados por el país y la gente, amplios y profundos. Los poemas paisajísticos de Wang Wei tienen una concepción artística etérea, llena de interés zen y invitan a la reflexión. Aunque no tienen el impactante aura ideológica de los poemas de Li Bai y Du Fu, enriquecieron enormemente el jardín de poesía del próspero Tang. Dinastía en términos de estilo artístico. Sin leer los poemas paisajísticos de Wang Wei, no se puede comprender plenamente la esencia del arte poético chino.
La poesía paisajística de Wang Wei también tiene su valor contemporáneo:
Puede cultivar nuestro amor por la naturaleza. Apreciemos más plenamente la belleza de la naturaleza y luego protejamos conscientemente el medio ambiente y la naturaleza, para que puedan beneficiar mejor a la humanidad.
Por supuesto, también puede cultivar nuestros sentimientos patrióticos. El patriotismo no es abstracto. Apreciar las obras maestras de paisajes de Wang Wei puede aumentar nuestro amor por las magníficas montañas y ríos de nuestra patria y nuestro profundo apego a cada planta y árbol de nuestra ciudad natal. Los poemas paisajísticos de Wang Wei contienen una rica nutrición de la cultura tradicional de la patria. A partir de esto, podemos obtener el placer de explorar, disfrutar del alimento de la excelente cultura de la patria y así abandonar la actitud nihilista hacia la cultura nacional tradicional.
Puede cultivar nuestro cuerpo y mente. Pruebe la hermosa concepción artística de los poemas de Wang Wei y sueñe despierto sobre la magia y el misterio de la naturaleza, y obtendrá algún tipo de placer espiritual. El Zen y el Qigong tienen algo en común. Entrar en el reino de la poesía es también entrar en el "reino Zen" creado por Wang Wei. Es posible que podamos obtener algún tipo de "efecto Qigong".