Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas y poemas antiguos sobre las hojas de Wutong

Poemas y poemas antiguos sobre las hojas de Wutong

1. Los poemas comunes que describen el sicomoro incluyen:

El sicómoro está cubierto de llovizna y, al anochecer, tamborilea. Esta vez, qué frase más triste.

La hierba canta y los árboles fénix tiemblan, entristeciendo a la gente en el espíritu del cielo.

Con las ventanas cerradas en un día frío, el árbol fénix odia las heladas nocturnas.

Silenciosamente sola en el ala oeste, la luna es como un gancho, y el solitario sicomoro encierra el claro otoño en el patio profundo.

El sicomoro realmente no está dispuesto a marchitarse y todavía se pueden escuchar algunas hojas en el viento.

El viento dorado es ligero y las hojas caídas van cayendo.

El vino se esparce y la hierba se esparce, y el resto queda solo en el árbol del fénix.

La luz del sol se filtra a través de las cortinas y las sombras rodean el río Indo.

Xiongwu Chuan deja ramas, hojas y flores por el resto de sus vidas, y dos parejas de patos mandarines y aves acuáticas mueren juntas.

Aquí enumeraré una canción:

"Happy to Meet You" de Li Yu

Ve solo al ala oeste sin decir una palabra

p>

La luna es como un gancho que encierra el otoño en el solitario patio de sicómoro. [1]

Corte continuo,

la razón aún es confusa,

es tristeza, [2]

no es algo común y corriente gusto. [3]

Notas:

[1] Suo Qingqiu: profundamente envuelto en colores otoñales.

【2】Li Chou: se refiere a la preocupación por salir del país.

[3] No seas corriente: También debes hacer “no hagas nada”, que tiene otro significado.

La letra de "Happy to Meet You" canta sobre el cuidado de la despedida. Es difícil determinar el período en el que se escribió esta palabra. Si fue escrito por Li Yu en sus primeros años, la deslumbrante tristeza de sus poemas sería solo un episodio de su vida en la corte. Si fue escrito después de regresar a la dinastía Song, debería expresar su desgarrador dolor por dejar su ciudad natal para servir a su país.

De la frase "No tengo nada que decir cuando voy solo a la Torre Oeste", toma una fotografía de un Dios compasivo. Una persona "sin palabras" no está sin palabras, pero no tiene nada que decir. Por los pasos lentos "silenciosos" y "exclusivos" y la expresión solemne del autor, podemos ver que se siente muy solo y triste. Originalmente, el autor sabía bien que "no se puede confiar solo en la barandilla", porque el paisaje fuera de la barandilla a menudo tocaba su tristeza interior, pero ahora está dispuesto a correr este "riesgo", lo que demuestra que extraña su tierra natal (o su antigua amigos). Muy sentimental.

“La luna es como un gancho”, esto es lo que vio el autor en la Torre Oeste. La luna menguante refleja la soledad del autor y las "tres mil millas de montañas y ríos" más allá de su vista ("Formación rota"). ¿Cuántas ensoñaciones y recuerdos ha tenido? Mirando hacia abajo, se puede ver que el profundo patio está envuelto en colores otoñales. "El solitario Wutong en lo profundo del patio encierra el otoño", aquí es imposible e innecesario distinguir si la persona "solitaria" es Wutong o el autor, porque el amor y el paisaje son ambos infinitamente hermosos.

Después de la película, la gente ha elogiado las tres frases "Córtalo y ensucia". Utiliza cáñamo para expresar tristeza y concretar emociones abstractas, pero lo más importante es lo que resume el autor. es esa Una frase: "No seas el sentimiento ordinario en mi corazón".

El poeta utiliza vívidas imágenes artísticas para expresar la tristeza de la despedida, o escribe la profundidad de la tristeza, como "de Li Bai". Adiós, adiós": "El mar "A miles de kilómetros de distancia, nadie puede decir lo triste que estoy por el pasado" o escribir sobre la duración del dolor, como "Qiupu Song" de Li Bai: "El pelo blanco es tres mil pies de largo, y el dolor parece alargarse"; o escribir sobre el peso del amor, como "Song of Qiupu" "Wulingchun" de Li Qingzhao: "Me temo que el barco no podrá transportar muchos pensamientos "; o escribe muchos pensamientos, como "Mil años" de Qin Guan: "La primavera va y llega la primavera, volando rojo como el mar". Li Yu usó esta frase para escribir el sabor de la tristeza: Tiene un sabor amargo y salado, pero está arraigado en el corazón del autor y no puede ser digerido. La lengua no es buena y el corazón siente algo. Por lo tanto, no es necesario apelar a la visión de las personas, sino directamente al corazón de las personas. Después de que la gente lo leyó, naturalmente sintieron lo mismo basándose en sus propias experiencias. Sin duda hay algo profundo en esta forma de escribir.

2. Li Qingzhao escribió la famosa frase "Slow Sound" sobre los plátanos caídos.

Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste.

Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.

Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? Llegué tarde y tenía prisa.

Guo Yan está muy triste, pero es un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas.

¿Quién puede elegirlos ahora?

Mirando por la ventana, ¡cómo se puede ser tan estúpido!

Está lloviznando entre los árboles fénix y goteando agua al anochecer.

¡Esta vez, qué frase más triste!

Genglou Yuzilu Lane

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Wen

Incienso de estufa de jade, lágrimas de cera roja, luz parcial Sala de pintura Pensamientos de otoño. Las cejas son finas, los ojos finos, las nubes persisten y la almohada está fría por la noche.

El sicómoro, llueve en mitad de la noche, el amor que nunca se rinde es amargo. Una hoja, una voz, pasos vacíos cayendo hacia la luz.

Poemas del viento otoñal de Li Bai

El viento otoñal es claro, la luna otoñal es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan y las grajillas del oeste están asustadas.

El mal de amor sabe cuándo nos volveremos a encontrar, esta noche es incómoda;

Cuando entres por mi puerta del mal de amor, sabrás que soy un mal de amor dolorosamente. El anhelo del mal de amor es corto.

Si hubiera sabido que sería tan frustrante, ¿por qué no nos conocimos en primer lugar?

"Hojas que caen" de Kong Shaoan

Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada. Pengpai no quiere caer, pero todavía aprecio a Lao Lin.

3. El antiguo poema sobre el árbol del fénix es incluso llovizna, goteando al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!

No es de extrañar que el profano Yi An tenga una voz lenta.

La palabra completa es la siguiente

Búscala,

fría y clara,

triste.

Cuando el clima es cálido y frío,

es más difícil generar interés.

Tres copas y dos copas de vino ligero,

¿Por qué le pones reparos, llega tarde y tiene prisa?

Pasan los gansos salvajes,

es triste,

es un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo.

Demacrado y herido,

¿Quién podrá recogerlo ahora?

Mirando por la ventana,

¿Cómo se puede ser negro?

El río Indo llovizna aún más,

Al anochecer, llovizna.

Esta vez,

¡Qué frase más triste!

4. Poemas antiguos sobre Wutong_

Autor: Dai Shulun (Dinastía Tang)

El Nanxuan fuera del pabellón es puro y recto. Las hojas anchas son verdes y turbias, y las flores son uniformes.

Talentoso y afable, merece ser escuchado.

Incluso llovizna sobre los sicomoros y tamborilea al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!

"Vida nocturna" (dinastía Song) Zhang Mo: No hay nadie en casa. La luna de otoño brilla y la escarcha está a punto de caer por la noche. El árbol del fénix realmente no está dispuesto a declinar, y un. pocas hojas susurran con el viento.

Las tres canciones "I Love Cui Qiupu" que Li Bai le dio a Cui Qiupu se parecen a Tao Lingfeng. Hay cinco sauces delante de la puerta y dos plátanos en el pozo. Hay pájaros en el salón y flores y vino caen sobre los aleros. El ejército de Huai no pudo contenerse y estaba extremadamente melancólico.

Li Baiqiu visitó la Torre Xie Shubei en Xuancheng y la ciudad fluvial con paisajes pintorescos, hermosas montañas, aguas cristalinas y cielos despejados. Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris cayendo del cielo. Los pomelos del huerto de naranjos destacan contra el humo frío de las ollas; la atmósfera otoñal es ilimitada y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

Du Fu envió a Jia Ge al oeste de la ciudad de Ruzhou para plantar plátanos y dejar un patio bajo la sombra de los árboles. Es difícil volver a mi ciudad natal y no es bueno para mi vida. El palacio está separado por los Qingmen y la lógica púrpura de las nubes es profunda. La vida vale cinco centavos, no te dejes violar por dos centavos.

Después del Festival Qingming de Yang Juyuan, Tian Che fue enviado a miles de hogares por el Templo Tutu, y el tiempo estaba en todas partes. Hoy los olmos y los sauces están en plena floración y los plátanos florecen. El santuario está lleno de nubes y carruajes fragantes. Decepcionado por la partida de Tian Lang, Yuan Yanshu inclinó la cabeza.

Meng Jiao lo despidió de su tercer tío y volvió a sus sentimientos, que parecían vacíos y flotando en Chu Bo. El abanico de plumas elimina el sudor y la vela de tela protege la suave brisa. El río está cubierto de flores verdes y los sicómoros a ambos lados dan sombra. El tío Yuan se despide, su base no es mala.

5. Poemas sobre las hojas de otoño Los poemas antiguos han sido sentimentales y compasivos desde la antigüedad, y descuidar el Festival Qingqiu empeora las cosas. ——"Rain Lin Bell" de Liu Yong

El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco, la hierba y los árboles tiemblan por la escarcha y los gansos se dirigen hacia el sur.

——"Ge Yanxing" de Cao Pi

Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. ——"Mirando al mar" de Cao Cao

Soy un invitado de larga duración en el otoño de Wanli y llevo mi melancolía centenaria de escalar esta altura solo. ——"Climbing High" de Du Fu

En agosto y otoño, el fuerte viento rugió y nos rodó a mí y a mi hierba triple.

En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro. ——La "cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu

Desde la antigüedad, cada otoño ha sido triste y solitario. Yo digo que la luna de otoño es mejor que la dinastía de primavera. ——Poemas de otoño de Liu Yuxi

En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. ——Li He, "El viaje del prefecto de Yanmen"

Silenciosamente solo en el ala oeste, la luna es como un gancho y el solitario árbol del fénix encierra el claro otoño en el patio profundo. ——"Huihuan" de Li Yu

El paisaje en otoño es diferente y se desconocen los gansos de Hengyang.

A miles de kilómetros de distancia, hay humo y atardecer. ——"Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador" de Fan Zhongan

Cincuenta cuerdas suenan fuera de la Gran Muralla y los soldados están estacionados en el campo de batalla en otoño. ——"Formación rota" Xin Qiji

Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos oscuros, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.

——"Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" de Ma Zhiyuan

La puesta de sol y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño * * * y el cielo son del mismo color. ——"Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. ——"Mountain Journey" de Du Mei

La luz de otoño usó velas plateadas para dibujar una pantalla fría y abanicó un pequeño abanico hacia las luciérnagas. El día y la noche eran tan frescos como el agua, y me senté y miré. el pastor de vacas y la tejedora.

——La noche de otoño de Du Mei

La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en los arces y durmiendo en los callejones de pesca junto al río. -Zhang Ji es un lugar de estacionamiento nocturno cerca de Fengqiao

Puede quitar las hojas doradas en otoño y florecer hermosas flores en primavera.

A miles de pies al otro lado del río, las cañas de bambú están inclinadas. ——El "Viento" de Li Qiao

El lago y la luz de la luna se fusionan, y la superficie de la piscina no tiene gafas ni está pulida.

Mirando el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata. ——Liu Yuxi "Mirando el Dongting"

Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia, y la vegetación en el sur del río Yangtze no se ha marchitado en otoño.

En el Puente Veinticuatro, en una noche de luna, ¿dónde puede una belleza enseñar sexo oral? ——Du Mu "Un informe para Han Chuo, el magistrado de Yangzhou"

Un barco con un sombrero, un trozo de seda y un anzuelo de una pulgada de largo.

En otoño, cuando Shan Ye estaba borracho, ya medía treinta metros de altura y tenía medio mes.

"Morando en las montañas en una noche de otoño" de Shi Jianwu de la dinastía Tang

Los viejos árboles han caído y el estanque vacío está empapado de luna.

Liu Tang Deren duerme en la piscina

La luz de la luna en otoño es mejor que la noche de primavera, y los días de miles de kilómetros de escarcha son tranquilos y solitarios.

La "Luna de Otoño" de Tang Rongyu (también conocida como: La Luna de Otoño Gana la Noche de Primavera, Miles de Millas de Silencio y Aislamiento)

Una noche, la escarcha cortó el loto verde , privándolo de la lluvia otoñal.

Dos poemas ocasionales de Tang Laigu

El vino de medianoche hace que la gente esté sobria inconscientemente y las hojas de loto junto a la piscina se mecen con el viento otoñal.

"Noche de otoño" de Tang Dougong

El loto fragante vende hojas verdes y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes.

"Huanxi Sand" de Li Jing de la dinastía Tang del Sur

Cielo azul, hojas amarillas, olas otoñales y humo frío sobre las olas.

"Su Mu Zhe" de Fan Zhongyan de la dinastía Song

Hay que recordar los buenos años, especialmente cuando los colores son el naranja y el verde.

El regalo de Shi

No tienes que ir a casa cuando te encuentres, Huang Die estará triste mañana.

"Rima de nueve días" de Shi en "El Príncipe"

Los árboles susurrantes se adentran en el bosque y el sol poniente está a medio camino de la montaña otoñal.

6. El poema 1 describe los plátanos en otoño, las sombras de los plátanos y el sol poniente.

Dinastía Tang: Yan Road

El sol poniente se está poniendo y el viento otoñal es frío. Si el viejo amigo vendrá esta noche o no, quedará atrás a la sombra de las sombrillas.

Traducción

El sol ya se ha puesto por el oeste, y veo que está a punto de bajar de la montaña. El viento otoñal soplaba en oleadas y sentí aún más frío. Después de esperar tanto, ¿por qué mi viejo amigo no ha venido todavía? ¿Vienes o no? Después de esperar mucho tiempo, ha caído la noche y hay luz de luna por todas partes. No sé cuánto tiempo tomó, pero la sombra del árbol fénix también se desvaneció y la sombra de la luna desapareció.

2. Yong Wu Tong

Dinastía Qing: Zheng Xie

Este árbol alto puede barrer el cielo al anochecer y barrer la escarcha de la mañana.

¿Por qué no en Yangzhou, provocando que el Fénix la habite?

Traducción

Los plátanos altos pueden barrer las estrellas en el cielo en las noches de otoño y quitar la escarcha al anochecer. ¿Por qué no plantarlo en Yangzhou para atraer a Phoenix a vivir allí?

3. La lluvia de arena en Huanxi rompió las lágrimas de Wu Tong.

Dinastía Qing: Nalan Xingde

La lluvia cesa sobre los plátanos, las lágrimas empiezan a caer y siento pena por mí mismo. Odio las viejas relaciones que cuestan dinero.

La figura de melocotón en la sombra de la cortina ha desaparecido y las marcas de musgo están vacías. ¿Dónde están las cejas como ganchos?

Traducción

La lluvia de otoño ha cesado, las hojas de sicómoro ya no gotean y parece que ya no hay lágrimas. Recuerda y libera tus sentimientos. Pensé que tenía una gran relación con alguien a quien extrañaba. (Recuerde) Esa hermosa figura, la cara de flor de durazno, pero la persona se ha ido (pero la persona no sabe adónde se ha ido). En el camino cubierto de musgo sólo quedan pequeñas huellas de zapatos. ¿Dónde están las personas que se extrañan? Sólo el solitario es como la luna brillante.

4. Recogiendo morera, Pulley, Jin Jing y Wu Tong Evening News

Cinco dinastías: Li Yu

Pulley, Jinjing, Wutong por la noche, a. Pocos árboles asustan al otoño. Está lloviendo. Estoy preocupado por ti. Un camarón de treinta metros cuelga de un anzuelo de jade.

La ventana de Joan se rompió en primavera y miró hacia atrás por el borde. Si quieres enviar tu balanza a viajar, las nueve olas de frío no regresarán.

Traducción

A finales de otoño, bajo el sicomoro y junto al pozo de la polea dorada, el suelo se cubre de hojas caídas. En otoño, los árboles cambian y la gente se siente triste al ver los colores del otoño. Sosteniendo la cortina a lo largo de treinta metros, mirando por la ventana la llovizna, las viejas preocupaciones añaden otras nuevas.

Extraño a mi mujer sola en la ventana, pensando que mi juventud está marchita y mis deseos nunca se harán realidad. ¿Por qué no estaba frunciendo el ceño y preocupada en su corazón? Mirando hacia la frontera, no he sabido nada de usted en mucho tiempo. Quería enviar una carta, pero el río Amarillo estaba tan frío y turbulento que era difícil regresar, solo podía mirar en soledad.

5. Nos reunimos tan tarde que fuimos solos al edificio oeste sin nada que decir

Cinco Dinastías: Li Yu

Estaba solo en el oeste. ala, la luna era como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.

Seguir cortando y clasificando cosas las vuelve desordenadas. Éste es el dolor de la separación. No cualquier gusto promedio.

Traducción

El hombre solitario guardó silencio y lentamente subió solo al edificio oeste. Mirando al cielo, la luna menguante es como un gancho. Los plátanos del patio están solitarios y el patio profundo está envuelto en colores otoñales fríos y desolados.

Es el dolor de la subyugación nacional, y se sigue recortando y solucionando. Esta preocupación por el divorcio y el anhelo tiene ahora un sabor diferente en mi mente.

7. Poemas sobre los Wutong El antiguo poema que describe los Wutong es el siguiente: "Oda al Wutong" Autor: Zheng Banqiao A treinta metros de altura por la noche, barriendo las estrellas del otoño y las heladas que caen.

¿Por qué no en Yangzhou, provocando que el Fénix la habite? Huanxi Shayu derrama lágrimas por primera vez: Nalan Xingde Jade derrama lágrimas por primera vez, lo que hace que mi corazón vuelva al principio.

Odio las viejas relaciones que cuestan dinero. La figura de melocotón en la sombra de la cortina ha desaparecido y las marcas de musgo están vacías.

¿Dónde quedan las cejas como ganchos? El sol poniente se inclina a la sombra del sicomoro Autor: Lu Yan El sol poniente se inclina y el viento otoñal es frío. Si el viejo amigo vendrá esta noche o no, quedará atrás a la sombra de las sombrillas.

Wu Tong Autor: Pabellón Dai Shulun Fuera del Pabellón Sur, soy casto y recto. Las hojas anchas son verdes y turbias, y las flores son uniformes.

Talentoso y afable, merece ser escuchado. El siguiente es un poema que contiene "Wu Tong": No espere a que el Sr. Li Xue Tao se enamore de Wu Tong. Escalar las montañas Qinling será aún más sombrío.

Los poemas de An Ren estarán medio mezclados con elogios. Después de una fuerte lluvia, Miao Su una vez pasó del sol a la lluvia y soñó con una falda fresca y húmeda.

No te preocupes por que se moje el lecho, a mí me gusta la profundidad del arroyo. Por más hermosos que sean los miles de kilómetros de flores de arroz, incluso los sicomoros son aún mejores.

Nada es como bailar y mucho menos esperar con ansias el nuevo año en la cancha. A principios de otoño, los gritos de Liu Han se esparcieron por la pantalla de jade. Una almohada estaba fría y un ventilador soplaba.

El sueño otoñal no se encuentra por ninguna parte, los árboles de sombrilla están llenos de luz de luna. La nueva casa de Feng Yansi, donde se recogían semillas de morera, salió a medianoche con pesadas cortinas.

La luna inclinada está brumosa y las flores restantes están rojas después de la lluvia. La tristeza infinita del año pasado sigue siendo el viento del este.

Apoyada sola en el sicomoro, quiero pensar hasta el amanecer. Ye Wu Duan Anónimo El otoño está aquí, el clima se está volviendo más frío y los gansos fríos vuelan hacia el sur.

Sicomoro amarillo.

Qué triste, la colcha bordada está medio vacía.

La adivina fue al tocador vacío después del desgarrador verano y el puro paisaje otoñal, y barrió las hojas de sicomoro por la noche. Inesperadamente, nos enamoraríamos sin estar juntos.

Doce árboles de jade están marchitos y la lámpara de viento se enciende y apaga. Después de algunas líneas de lágrimas al anochecer, un cuervo canta a la luna.

En verano, las cortinas de Chen Shulan se hacen cada vez más largas y hay una flor de loto fragante frente a la corte. Se dice que cuando el hombre vive bajo el sicomoro, desea ser un fénix.

En una noche de otoño, Chen Wenwen vio la Vía Láctea en la parte inferior de las aspas del avión. Cuando la ventana estaba abierta, el rocío era frío y azul. El chirrido de los insectos en las cuatro paredes es como dos hileras de gansos salvajes, y no sé de dónde sacar más otoño.

Meng Haoran, el río de luz de Wei Yun, escasas gotas de lluvia y árboles parasoles. Uno por uno, quedé embarazada de Shan Control, yo era Xiao Xiao y Gu.

Fangcaodu Feng Yansi, los árboles fénix han caído, ha llegado el otoño. Tan pronto como el humo se enfrió, la lluvia paró y el deprimente paisaje se volvió preocupante.

Después de que la persona se fue, había mucho odio en mi corazón. Yan Hongyuan, Qiang Di Yuan, es un río sin límites.

Las montañas son como vestir ropa, la luna es como ganchos, las canciones se esparcen, los sueños se rompen, apoyados en altos edificios. La belleza Feng Yansi tiene una cortina azul colgando sobre el lago Pearl, y Yingying está hablando debajo de la cortina.

Boluo todavía llora por la juventud, y las flores silvestres y la hierba son nuevas cada año, de lo cual es difícil hablar. ¿Dónde están los edificios altos en Shengfeng? ¿Quién puede notar la amargura que hay en él? En un momento, fotografiaron a Wutong y en otro momento, Tears y Dongfeng fueron golpeados. Lo odié tanto.

La nueva pasión de Yu Meiren en el estudio de Feng Yansi era tenue, y las perlas y las láminas estaban colgadas en medio de la noche. Durmiendo bajo la luna en la cámara nupcial, las sombras gemelas de los sicómoros ascienden hasta Zhu Xuan, frente a las escaleras.

Haciendo banquetes toda la noche en rascacielos, tapando tuberías y dando golpes amargos. Dejé mi corazón con la voz, el viejo amor es difícil de encontrar, lo odio.

Li Yu, un recolector de moreras, extrae el pozo dorado. Los sicomoros ya son tarde y algunos árboles están asustando al otoño. Está lloviendo. Estoy preocupado por ti. Un camarón de treinta metros cuelga de un anzuelo de jade.

La ventana de Joan se rompió en primavera y miró hacia atrás por el borde. Si quieres enviar tu balanza a viajar, las nueve olas de frío no regresarán.

Cuando conocí a Yu, fui solo al ala oeste sin decir una palabra. La luna era como un gancho y el solitario sicomoro encerraba el claro otoño en el patio profundo. Si sigues cortando y las cosas siguen desordenadas, es la tristeza del divorcio y tendrás un sentimiento diferente en tu corazón.

En un día de perdices, Li Qingzhao cierra la ventana con llave cuando hace frío, y el árbol del fénix debería odiar la helada nocturna. La columna de vino prefiere el té amargo y el sueño se rompe.

Ha pasado el otoño, los días aún son largos y Zhong Xuan Huaiyuan está aún más desolado. En lugar de mantenerse alejado, es mejor emborracharse y dejar de ser negativo.

La música de cuerdas de Qingping Leyan es a mano alzada, con un significado profundo y cuerdas rotas. El libro está lleno de infinitas cosas que todavía odio enviar.

Túmbate y escucha los plátanos drenando la lluvia, la lluvia es tenue y brumosa. ¿Dónde está el alma del sueño de una noche? Está en Yang's.

Yan, fragancia, verde al anochecer, frío, rojo, fragancia apurada. Aprecia los años, ¿con quién estás hoy?

Las nubes azules están cayendo y los números son magníficos. Ver a Julian marchitarse y a Gong Shan envejecer, quejarse del viento otoñal.

¿Cuál es el momento en que caen las hojas? Si quieres enseñar el camino al cielo, tu odio nunca terminará. Intenta aprender del pasado y apóyate en el sicomoro.

Ahí es donde el alma desaparece. En una noche de luna, la pantalla rosa está vacía. La brisa dorada de Qingping Leyanshu es fina y las hojas caídas caen con los árboles fénix.

Es fácil emborracharse cuando pruebas el vino verde por primera vez y dormirás profundamente con una almohada debajo de una pequeña ventana. El mirto de hoja grande y las flores de hibisco se marchitan al atardecer.

Las dos bellezas están a punto de regresar a la temporada, pero anoche la pantalla grande estuvo un poco fría. Si nadie se sienta en el jardín de Zhang Lei por la noche, la escarcha nocturna se dispersará primero.

El sicomoro realmente no está dispuesto a marchitarse y todavía se pueden escuchar algunas hojas en el viento. En el fresco atardecer, Wu Wenying resolvió el problema.

Sospeché que la brisa soplaba sobre el bambú, así que mi viejo amigo vino a Miao. Poco a poco, la noche se hace más larga y las luciérnagas se sienten atraídas tranquilamente. La luz es apagada y la oscuridad blanca.

Los sueños se hacen realidad en parejas y la cuerda de jade del fénix cae hacia el oeste. Estoy cansado de practicar, estoy viejo y preocupado, y estoy sudando profusamente.

Silver Ping odia los hundimientos y las cuerdas rotas. Suspirar que los árboles fénix ya no están en otoño es una revelación.

Tanto la sombra de la luna como la luna brillante están inactivas y el polvo ha dañado la pintura durante mucho tiempo, pero Chushan cumplirá el acuerdo. Los verdes estaban fríos y los rojos eran rojos. Tuve miedo, miedo de bucear en West Pond.

Recuerda el amor entre Hunan y Hubei, oscuro y oscuro. Flores marchitas y cálices caídos.

Partridge Sky Zhou Zizhi se quedó un poco rojo. La pantalla se llena del aire fresco del otoño.

Llovió sobre las hojas del avión en mitad de la noche, y el sonido de las hojas se partía. Ajusta tesoros y transfiere oro.

En aquella época cantaban juntos letras de perdices. Hoy en día hace viento y llueve, y lloro cuando no puedo escuchar la canción con claridad.

El sonido de los árboles rojos otoñales del Bodhisattva sube y baja, y el sonido del canto de sutras aumenta la tristeza. Cuando duermes con una lámpara sobre la almohada, la luna y los sueños rotos son redondos.

Levántate y gou foil, ¿dónde está el yunque frío? Solitario e impotente, obligado por el viento y el frío.

Zhu ha estado despierto durante mucho tiempo en la noche de otoño. El aire otoñal es claro y las velas se apagan con frecuencia para pasar la noche. El lecho está fresco y lleno de plátanos, y la luna brilla donde no hay plátanos.

Qing Jiang aprovechó la amabilidad de Qian Lin y se acostó con Wan Fan hasta la temporada triste. Una hoja del sicomoro sostiene un yunque durante mil lunas y hay muchos sonidos de hierro fuera de los aleros.

En Mengjiao, los árboles Laka maduraron de dos en dos y los patos mandarines murieron uno al lado del otro. La virgen es tu marido, vive fielmente como ellos.

¡Juro por Dios que mi corazón siempre será tan fiel como el agua de un viejo pozo tranquilo! Ding Xifan recogió todas las brasas rojas de la lámpara dorada en Weizhuang, haciendo que la gente ardiera, goteando lentamente y no podía dormir.

Apoyándome en la pantalla, me quedé sin palabras y preocupado. La lluvia asfixia los plátanos, chorreando mal de amores.

Lo peor es que la fragancia de jade de Wen Tingyun y las lágrimas de cera roja iluminan los pensamientos otoñales en la sala de pintura. Las cejas son finas, los ojos finos, las nubes persisten y la almohada está fría por la noche.

El sicómoro, llueve en mitad de la noche, el amor que nunca se rinde es amargo. Una hoja, una voz, pasos vacíos cayendo hacia la luz.

Xiang'er Li Qingzhao canta en la hierba, asusta a los árboles de sombrilla y se preocupa por el país y la gente. Plataforma de nubes, luna y tierra, bloqueadas miles de veces.

Vienes y vas, no te encuentras. Hace muchos años que no nos vemos, pero quiero dejar una relación duradera y no odio ser pobre.

Penny Weaver, esto no es más que separación. El tiempo estuvo soleado, lluvioso y ventoso.

Recordando Qin'e, el Pabellón Qinggao de Li Qingzhao y la Montaña del Caos de Ye Ping están llenos de humo. El humo se diluye, los cuervos regresan y se oyen los cuernos al anochecer.

La fragancia corta el amor y el mal, y el viento del oeste insta a caer los árboles de sombrilla. Cuando caen las sombrillas, el aire otoñal sigue siendo fresco y la soledad es insoportable.

La voz de Li Qingzhao era lenta, inquisitiva, desierta y miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío.

Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y con prisas! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas amontonadas por todo el suelo, luciendo demacradas.