Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos sobre romper sauces para decir adiós

Poemas antiguos sobre romper sauces para decir adiós

El sauce de “Breaking Willows to Farewell” hace referencia a dos cosas. Uno es el sauce real fuera de la Gran Muralla y el otro es el sauce doblado. Implica la nostalgia de los soldados que custodian la frontera.

La palabra "sauces plegables" apareció por primera vez en el primer capítulo de "La canción de los sauces plegables" de la dinastía Han Yuefu.

Las generaciones posteriores utilizaron la palabra "sauce plegado" para ocultar el sentimiento de separación, y algunas también sugirieron el sentimiento de nostalgia. La palabra "sauce plegado" implica "apreciar la larga distancia".

"Escuchar la flauta en una noche de primavera en Luocheng" de Li Bai: "El sonido de la flauta de jade de alguien vuela oscuramente, extendiéndose en la brisa primaveral y llenando Luocheng. Al escuchar los sauces rotos en este nocturno, ¿quién puede No puedo evitar sentir el amor de su ciudad natal".

"Poema de las ramas de sauce" de Liu Yuxi: "La brisa primaveral fuera de la ciudad ondea banderas de vino y los peatones agitan los brazos hacia el oeste. Innumerables árboles en las calles de Chang'an, sólo los tubos de álamo lloroso son los únicos."