Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son algunos poemas sobre "ser indiferente a la fama y la riqueza"?

¿Cuáles son algunos poemas sobre "ser indiferente a la fama y la riqueza"?

1. El origen de las bendiciones eternas y la gloria de esta vida. ——"El viaje de estudios juvenil de Jack" de Li Bai

Interpretación: Estos jóvenes caballerosos que actúan con valentía y hacen cualquier cosa por la justicia añaden mucho heroísmo.

2. La montaña de vino blanco está recién cocida y el pollo amarillo se engorda en otoño. ——"Los niños de Nanling no entran en Beijing" de Li Bai

Interpretación: Regresé de las montañas justo después de que se elaborara el licor. En otoño, las gallinas amarillas picoteaban los granos para ganar peso.

3. Si quieres ser débil, debes sentirte culpable, si quieres sentirte culpable, debes estar sobrio, y si quieres estar sobrio, debes estar sobrio. ——"Registro de estudio" de Xue Mingxuan

Interpretación: El rey Wan Cheng de Lobbying había estado sufriendo desde tarde, por lo que se apresuró y comenzó a correr muy lejos.

4. Cantar para emborracharnos y masturbarnos, bailar al atardecer para alcanzar la gloria. ——"Los niños de Nanling no entran en Beijing" de Li Bai

Interpretación: Quiero consolarme cantando y bailando para emborracharme, compitiendo con el atardecer de otoño.

5. No envidio el oro, no envidio la copa de jade blanco, no envidio la provincia, no envidio el escenario, envidio el río Xijiang, yo Una vez fui a Jingling City.

Interpretación: Envidio el oro pero no la copa de jade blanco. No voy a la provincia, no subo al anochecer. Envidio el río Xijiang. Una vez fui a la ciudad de Jingling. .

6. La fama y la fortuna de Mo Yan son rencores personales. Tang Mutu

Interpretación: No hables de fama y riqueza. La fama y la fortuna son tus propios enemigos. Enemigo: Enemigo.

7. Sube al poste para desafiar a Zhu Shi y toma medicinas para construir huesos dorados. ——"Wang Xiao on the Tiantai" de Li Bai

Interpretación: Sube a un poste para desafiar a Zhu Shi, toma medicamentos para refinar los huesos reales.

8. Explora el mundo de los mortales y desbloquea el nombre. -Li Qing·Ruzhen

Interpretación: Si una persona puede deshacerse de los grilletes de la fama y la fortuna, tendrá muchos menos problemas.

9. Cuando Tao Li es joven, ¿quién puede penetrar el cielo? ——"Long Song Xing" de Li Bai

Interpretación: Los melocotones y las ciruelas deben esperar a la primavera, pero ¿quién puede hacer que la primavera dure para siempre?

10¿Por qué no preguntarle a Lao Wei Chuan e invitar a niños salvajes? ——"Return to the Peak" de Li Bai

Interpretación: ¿Alguna vez le has pedido consejo al anciano Weichuan o a los hijos de Yexiang sobre cómo gobernar el país? No exactamente.

Regresé de las montañas justo después de que se elaborara el vino blanco. Las gallinas amarillas picoteaban los granos y engordaban en el otoño.

Esta palabra proviene de “Nanling Adiós a Beijing” de Li Bai en la Dinastía Tang.

Cuando regresé de la montaña, el vino blanco maduraba y las gallinas amarillas engordaban en el otoño del grano.

Les grité a los niños que me hicieran pollo amarillo guisado, y los niños se rieron y me llamaron tela de algodón.

Cantar de forma clara y refrescante te consolará cuando estés borracho, y bailar en la tarde de otoño te enorgullecerá.

El rey del gran país luchó durante mucho tiempo y se arrojó al suelo para alcanzarlo.

El hombre tonto de Quidditch menospreció al pobre Zhu Maichen. Ahora dejo mi ciudad natal para ir a Chang'an y dirigirme al oeste, a Qin.

Salí con una gran sonrisa. ¿Cómo podría ser alguien que ha vivido en los pastizales durante mucho tiempo?

Traducción

Regresé de las montañas justo después de que se elaborara el vino blanco. Las gallinas amarillas picoteaban los granos y engordaban en el otoño.

Le pedí al sirviente que me guisara pollo amarillo y me sirviera vino blanco. Los niños se rieron, hicieron ruido y tiraron de mi paño.

Cantando borracho. Quiero consolarme con esto. Bailo borracho y compito con el atardecer otoñal por la gloria.

Wan Chengwang, que estaba presionando, había estado sufriendo por el hecho de que era tarde, por lo que se apresuró y comenzó a correr un largo camino.

La estúpida mujer de Huiji la menosprecia. Ahora salgo de casa y me voy a Chang'an, al estado de Qin en el oeste.

¿Cómo puedo ser una persona que ha permanecido en la naturaleza durante mucho tiempo y salir por la puerta con la cara en la espalda y riendo?

Haga un comentario de agradecimiento

El comienzo de este poema representa una escena de cosecha: "El vino blanco recién elaborado regresa a la montaña, y el pollo amarillo picotea el mijo de otoño". no sólo señala que el momento de regresar a casa desde las montañas es la temporada de otoño, sino que también expresa la atmósfera alegre cuando el vino blanco recién se elabora y las gallinas amarillas picotean el mijo, lo que resalta el humor alegre del poeta y allana el camino para lo siguiente. descripción.

Luego, el poeta tomó varios "planos" más, aparentemente en primer plano, para exagerar aún más esta alegría. A Li Bai le encantaba beber. Estaba tan emocionado que tan pronto como entró a la casa, "les dijo a los niños que cocinaran pollo y bebieran vino blanco" con una expresión animada y un sentido de celebración. Las emociones son contagiosas, un poeta, su familia está arruinada y su familia destruida, "el niño se ríe y sostiene la ropa de la gente", es realmente conmovedor. Parece que beber no es suficiente para mostrar emoción, y luego "cantar para emborracharse y masturbarse, y bailar para la gloria en el atardecer", bebiendo y cantando mientras expresa felicidad. Mis oídos estaban calientes por el vino, así que me levanté y bailé mi espada. La luz de la espada brillaba con el sol poniente. De esta manera, la alegría del poeta se expresa vívidamente a través de varias escenas típicas de niños riendo, bebiendo, cantando y bailando. Sobre esta base, describo con más detalle mi mundo interior.

“No es demasiado pronto para soportar dificultades al hacer lobby, y no es demasiado pronto para cruzar un caballo con un látigo”. Aquí, el poeta utiliza altibajos para reflejar el estado de ánimo feliz del poeta. Al mismo tiempo, aunque es feliz, también siente que “no es temprano para sufrir dificultades”, lo cual es un fiel reflejo de los giros y vueltas y el complejo estado de ánimo del poeta. Sólo porque odiaba no poder reunirme con el emperador lo suficientemente temprano para expresar mis opiniones políticas, no podía esperar a terminar este largo viaje. "La amargura no llega temprano" y "Látigo de caballo cruzando caballos" expresan la esperanza y el deseo del poeta.

"Le entregaré a mi tonta mujer a Maichen a la ligera, dejaré mi casa e iré al oeste, a Qin". El poema se asocia naturalmente con Zhu Maichen, quien tuvo mucho éxito en sus últimos años. Según la "Biografía de Zhu Hanmaichen", Zhu Maichen, originario de Kuaiji, tenía una familia pobre en sus primeros años y se ganaba la vida vendiendo leña. A menudo recogía leña mientras caminaba y estudiaba. Su esposa lo dejó porque era pobre. Más tarde, Zhu Maichen fue apreciado por el emperador Wu de la dinastía Han y se convirtió en prefecto de Kuaiji. El "Hui Ji Fool" del poema se refiere a la esposa de Zhu Maichen. Li Bai comparó a los villanos seculares miopes que lo despreciaban con "mujeres tontas" y se comparó a sí mismo con Zhu Maichen. Creía que, al igual que Zhu Maichen, marchar hacia el oeste, hacia Chang'an, lo ayudaría a alcanzar la cima. Su orgullo era palpable. El título del poema sólo dice "Otros niños", y la alusión aquí a "Hui Ji Silly Woman" es una crítica. Janeway cree que este poema "compara a Liu con la 'mujer tonta de Hui Ji'".

El significado poético se interpreta capa por capa y, en este punto, las ondas emocionales alcanzan un clímax. "Riéndome del cielo, soy un hombre artemisa." "Mirando al cielo con una sonrisa", puedes imaginar su expresión orgullosa "Podría ser un hombre artemisa", mostrando una psicología extremadamente engreída. Estas dos frases expresan vívidamente la imagen orgullosa del poeta.

Este poema describe un evento importante en la vida de Li Bai. Tiene un significado especial para comprender la experiencia de vida, los pensamientos y los sentimientos de Li Bai, y también tiene sus propias características en la expresión artística. La poesía es buena para expresar emociones en la narrativa. La descripción que hace el poeta desde el regreso a casa hasta su salida tiene un principio y un final. Todo el artículo adopta el estilo del incidente de Chen Qi y también adopta el método de contraste, que tiene tanto una descripción positiva como un contraste. La originalidad del poeta no es un camino recto hasta el final, sino de afuera hacia adentro, con giros y vueltas, llevando las emociones a la cima capa por capa. Son como altibajos, una ola tras otra, que intensifica los sentimientos y finalmente explota. Todo el poema está lleno de altibajos, con emociones sinceras y vívidas.

Datos de referencia

Yu Haidi. La colección completa de apreciación de la poesía Tang. Beijing: Editorial China de Ultramar, 2010.