Un poema sobre el contacto cercano con las masas.
Dijiste que volviste a vivir en la montaña Zhongnan porque no estabas orgulloso de tu vida. Justo después de irme, volví a preguntar mientras observaba pasar las nubes blancas.
Chengwei Qutang Wang Wei, también conocido como "Send Yuan Twenty Bank West", Chengwei tiene llovizna y polvo, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Miles de árboles alcanzan el cielo, y los cucos cantan en miles de cumbres. La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.
Una mujer china arroja un trozo de tela o los agricultores se pelean por un campo de taro. Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe sus esfuerzos y avance con valentía.
Después de que Qian reprobó el examen, fue con la familia Fu. Cuando la dinastía Tang estaba en el poder, no debería haber ermitaños y las personas virtuosas deberían discutirlo juntas. Incluso tú, un ermitaño en las montañas y los bosques, ya no imitas a Boyi y Shu Qi Shu Qi para arrancarte el pelo.
Si puedes pasar por la Puerta del Caballo Dorado o no, esto es el destino. ¿Quién dice que estoy equivocado? Pasaste por JAC durante el Festival de Comida Fría el año pasado y te quedaste varado en Beijing.
También tomamos una copa de despedida en las afueras de la ciudad de Chang'an. Nuestros amigos cercanos ahora están separados de mí. Estás planeando navegar el barco hacia el sur y podrás recolectar tu propia leña en unos días.
Los árboles en las montañas lejanas cubren tu sombra, y el atardecer es hermoso y colorido. Cuando no te contratan, es pura casualidad. ¡No creas que este amigo es raro!
Adiós a Tang Libai. Hay montañas azules al norte de la ciudad y aguas blancas al este. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
En el camino para despedirse de Meng Haoran en Yangzhou, un viejo amigo de Li Bai de la dinastía Tang se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Adiós a tu amigo Tang Li Bai en Jingmen Ferry y navega lejos de Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
Al otro lado del muro de los Tres Qin y una capa de niebla, Du Shaofu fue nombrado rey de Zhou Shutang. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
Adiós a Wei Sing, el texto de despedida todavía lo escribí yo Anoche hubo la primera helada en el río. La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando.
El amanecer en Guancheng trae el frío, y el jardín al anochecer acelera el ritmo del lavado. Este es el Centro de Entretenimiento Chang'an. ¿Estás perdiendo el tiempo aquí? .
Adiós, mi amigo Chen Tang. En abril, el viento del sur sopla en el campo de trigo amarillo, las flores de azufaifa no se han marchitado y las hojas de raka han crecido. Los picos verdes que dejamos al amanecer aún se pueden ver de noche, sal y extraña tu ciudad natal.
Chen, amigo mío, siempre has sido un gran y buen hombre, con tu barba de dragón, tus cejas de tigre y tu gran frente. Escondes miles de libros en tus brazos, mantienes la cabeza en alto y nunca la bajas.
Vendo vino en la puerta oriental y lo bebo, soy ligero como una pluma. Te acuestas boca arriba, un poco borracho, olvidándote del sol blanco, pero de vez en cuando abres los ojos y miras fijamente las nubes altas y solitarias.
La marea del río solitario se une al cielo oscuro, y el barquero sube a su barco. Ya era demasiado tarde para zarpar. La gente de Zheng no podía volver a casa y la gente de Luoyang suspiró decepcionada.
Muchos de tus amigos de tu residencia en el bosque me han dicho que ayer te despidieron. ¿Son tus amigos hoy? . "Adiós a Xin Qiji en el Furong Inn" Wang Changling de la dinastía Tang, bajo la fría lluvia, cayó en la noche y estaba solo en Fujian.
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y manténganse en mi fe! Adiós a la dinastía Tang, a miles de kilómetros de distancia, hay ginseng y nubes amarillas. Durante el día, el viento del norte soplaba pesados copos de nieve uno tras otro.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
Después de enviar a Li Duantang a Lulun, todavía deambulamos por la hierba amarilla junto a mi antigua puerta, sintiéndonos incómodos en nuestros corazones.
La forma en que caminaste hacia el cielo, cuando vi volar la nieve del anochecer, volví de nuevo. Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas dificultades y dificultades antes de poder conocerte.
Esconde tu rostro y llora, ¿adónde irá el polvo? Adiós a la lluvia vespertina Li Zhou Tang Wei a Chu ¿Está lloviendo hasta el final? Las campanas de la tarde nos llegaron desde Nanjing.
La lluvia cae a cántaros, el cielo está mal y los pájaros vuelan lentamente. A lo lejos, donde el río Yangtze desemboca en el río Yangtze, los árboles están cubiertos de agua de lluvia.
Adiós a mi viejo amigo, te amo infinitamente, mis lágrimas caen como lluvia sobre el río. La dinastía Tang envió gente al este para leer a Huang Ye, pero usted insistió en renunciar al lugar donde alguna vez vivió.
El susurrante viento otoñal te llevará al ferry de Hanyang y el primer sol naciente te recibirá en la montaña Yingshan. Varios familiares y amigos de Jiangdong están esperando que su barco regrese del horizonte.
¿Cuándo podremos volver a encontrarnos para tomar algo para aliviar la resaca? Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto.
Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol. Liu Yong de la dinastía Song en Yulinling estaba frío y desolado. Ya era tarde en el pabellón y la lluvia había comenzado a parar.
Todas las tiendas están de mal humor, y donde fallan, el barco azul queda arruinado. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas.
Extraño los miles de kilómetros de olas brumosas y el atardecer que se hunde en el cielo. Desde la antigüedad, la tristeza de la separación lo ha hecho aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu.
¿Dónde despertarás esta noche? Banco de sauces, brisa vespertina y luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre.
Las aduanas son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar? Rompiendo la formación, para despedir a Qi Ji, darle a Chen Tongfu un mensaje fuerte, leer la espada borracho y soñar con tocar la trompeta.
A ochocientas millas de distancia, se preparó el fuego principal, se colocaron cincuenta hilos fuera de la fortaleza y las tropas se acercaron al campo de batalla en otoño. El caballo corría como Maduro y el arco y la flecha volaban como un trueno.
Es una lástima que este rey ganara fama tanto durante su vida como después de su muerte.
2. Poemas sobre la pobreza de las personas. El vino en Zhumen apesta y los huesos en el camino mueren congelados.
Este trozo de tela ha estado frío como el hierro durante muchos años, y Joule ha estado tumbado y agrietándose. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia.
Los siete poemas sobre las lesiones de Wang Can
No hay caos en Xijing, pero el tigre está en problemas. Después de abandonar China, me dediqué a ser guapo. Mis familiares están de luto por mí y mis amigos me persiguen. Cuando salí, no vi nada. La llanura estaba cubierta de huesos blancos. Había una mujer hambrienta en el camino, sosteniendo a su hijo en brazos, abandonando la hierba y alejándose. Wen Gu rompió a llorar y derramó lágrimas solo. "No sé dónde están la vida y la muerte, ¿cómo puedo tener ambas?" No podía soportar escuchar esta afirmación. Dirígete hacia el sur hasta la orilla de Baling y mira hacia Chang'an. Me entristeció enterarme de "Hombres en primavera".
No hay tierras ociosas en el mundo y los agricultores todavía pasan hambre.
Las niñas también pueden casarse con el vecino más cercano, mientras que los niños pueden morir en la batalla.
Cuando vuelves, ¿te sacan dos cuernos y refundes la azada y el arado en libras? .