Colección de citas famosas - Libros antiguos - En agosto, las olas son turbulentas. ¿Qué significa tocar las montañas con la cabeza a varios metros de altura?

En agosto, las olas son turbulentas. ¿Qué significa tocar las montañas con la cabeza a varios metros de altura?

Escriba una oración en el artículo que sea consistente con el contenido de "Las olas rugen en agosto, sus cabezas tienen decenas de pies de altura y tocan la parte posterior de la montaña". R: Más cerca de "observar la marea", vi olas blancas rodando, formando una pared de agua de más de dos pies de altura. La ola se acerca cada vez más, como miles de caballos de guerra blancos yendo de la mano, galopando poderosamente, el sonido es como un deslizamiento de tierra, como si la tierra hubiera sido sacudida por un terremoto; "Esto es relativo.

Debe tener unos pocos pies de altura con la cabeza tocando la montaña. Este poema es la canción variada de Liu Yuxi "Lang Tao Sha", que describe el significado de que las olas sean muy altas y regresando después de tocar la montaña.

En agosto, las olas rugieron de regreso a la montaña. Después de un tiempo, entraron en Haimen, y la arena enrollada era como un ventisquero.

Yo. Vio olas blancas rodando, formando una pared de agua de más de dos pies de altura.

En agosto, Liu Yuxi llegó rugiendo en las olas tormentosas, con la cabeza a varios pies de altura, pero en un abrir y cerrar de ojos, Estaba de regreso en Haimen, y la arena estaba enrollada como ventisqueros.

El poema "Las olas rugen en agosto, a varios pies de altura, tocando la parte posterior de la montaña" es el séptimo poema de "Lang" de Liu Yuxi. Tao Sha" y describe el 18 de agosto. La espectacular escena de la marea subiendo y bajando en el río Qiantang. El río Qiantang, también conocido como Zhejiang, tiene un estuario en forma de trompeta y la marea regresa, formando la famosa marea del río Qiantang. el 18 de agosto de cada año.

En agosto, las olas rugieron y el rugido parecía venir del suelo. Las olas tenían decenas de pies de altura y golpearon los acantilados de ambos lados. Las olas rodaron hacia el mar, acumulando montones de arena como montones de nieve en la orilla. Apreciación: La primera parte de este poema "Las olas tormentosas de agosto" describe la dirección de la marea, de lejos a cerca, usando el verbo "rugiente". " para resaltar las olas

Rodando la arena como ventisqueros

Agosto. , las olas rugieron y el rugido parecía venir del subsuelo. Las olas tenían decenas de pies de altura y golpeaban los acantilados a ambos lados.

(Dinastía Tang) Apreciación de "Lang Tao Sha" de Liu Yuxi (Tormenta de agosto) Xu Jun rugió, con la cabeza en alto, tocando la montaña, llegamos a Haimen en un. En un abrir y cerrar de ojos, con la arena enrollada como ventisqueros. Este es el séptimo poema del grupo "Lang Tao Sha", que trata sobre el río Qiantang, que es Zhejiang el 18 de agosto.