¿Cuáles son los poemas sobre la despedida de los profesores?
1. ¿Cuáles son los poemas de despedida de Wang Bo?
¿Cuáles son los poemas de despedida de Wang Bo? 1. ¿Cuáles son los poemas de despedida de Wang Bo?
Hay dichos famosos A lo largo de los siglos, y hay un mar de amigos, el fin del mundo es como un vecino
〖Adiós Xue Hua〗
Hay tantos caminos pobres, y mucho menos preocuparse. Mil millas de desolación, cien años de desolación.
Contemplar es lo mismo que deambular, y la vida es sumamente dura. No importa a dónde vayas o dónde vivas, siempre serás un soñador.
〖Adiós a Xue Hua〗
La luna brillante se pone en Zhupu y el viento sopla en Jinchuan. La torre está cerca del final de la costa y la isla es tan larga como el cielo.
Recorriendo miles de kilómetros, descansando durante cientos de años. Sólo hay lágrimas en el camino, pero la esperanza sólo puede fluir con lágrimas.
〖Dos poemas de despedida en el río Otoño〗
Es principios de otoño en un país extranjero y la luna brillante en el pabellón del río lleva el caudal del río. Me siento triste por el paso del río, miro hacia el árbol Jin y dejo el barco.
Al regresar al barco y montar a caballo, el sur y el norte del río Yangtze se miran. ¿Quién dijo que las olas son sólo un río? Yo ya siento que las montañas y los ríos son dos pueblos.
〖Adiós a un recorrido〗
El corazón del huésped pende del Largo Camino, y el caminante está cansado del río. Jinfeng está tranquilo por la mañana, pero Xiaomi hace frío por la noche.
No te arrepientas cuando el sonido del piano desaparezca y disfrutarás del paisaje cuando te vayas. Ning siente que las montañas y los ríos están muy lejos y le resulta difícil pensar en el largo viaje.
〖Envía a Du Shaofu a Shuzhou〗
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo esperan con ansias a Wujin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
〖Cuatro poemas de otros〗
Los invitados de larga duración se reencuentran y nos despedimos de viejos amigos en una tierra extranjera. Es natural derramar lágrimas, pero ¿quién puede soportar mirar a Zhengchen?
Aunque Guijin no está aquí, el Banquete Lan aún no ha comenzado. Lintang está lleno de viento y luna, esperando que vengan viejos amigos.
〖Dos poemas de despedida en la noche y la luna en Jiangting〗
El río despide el agua de Banan, y las montañas cruzan el río y bloquean las nubes en el norte. En la noche de luna de otoño en Jinting, ¿quién puede verme llorar y dejar la multitud?
〖Una larga historia de despedida del rey en otoño〗
El camino hacia la despedida está a miles de kilómetros de distancia, pero hemos estado profundamente agradecidos durante cientos de años. Es triste esperar el sol en el oeste, así que actualizaré el capítulo de Beiliang.
El color salvaje envuelve la niebla fría y la luz de la montaña recoge el humo del crepúsculo. Finalmente, me doy cuenta de que es difícil volver a servir y mi amabilidad es algo natural.
Dos poemas sobre la despedida de Wang Bo en la noche de luna en Jiangting.
El río despide el agua de Banan y las montañas cruzan la montaña para detener las nubes en el norte. En la noche de luna de otoño en Jinting, ¿quién puede verme llorar y dejar la multitud?
La jaula de humo está rodeada de ladrillos azules y la luna vuela hacia el extremo sur. El silencio se oculta desde el pabellón, y el campo y las montañas están fríos esta noche.
Bai Xia Yi hace una visita a Wang Bo, el Shaofu de la dinastía Tang
Los días en Xia Yi son pobres y el año de viajes y comida en Changting. De nada sirve conocernos demasiado pronto, el abrazo seguirá ahí.
El Pulou está bajo a la luz del atardecer y el camino rural está separado por el viento y el humo. No importa cómo vayas, Chang'an está junto al sol.
Enviar al Maestro Lu y Wang Bo
Un camino en mal estado no es algo que deba odiarse, y una casa vacía es independiente. Cuando el habitante del palacio de la ciudad envejece, Qin Zun tiene pocos asuntos seculares.
No pasa mucho tiempo antes de que se abra la ropa y la separación suele ser inconsistente. Dongyan es rico en pinos y bambúes, y tenemos suerte de estar juntos a fin de año.
Adiós a Wei Bing, Cao Wangbo
Cuando la expedición llegó a Linye por segunda vez, se abandonaron mutuamente en la miseria y cayeron río abajo. Sichuan Ji flota, el humo se acumula y la luz de la montaña cae y se mueve.
El viento del halcón marchita las hojas tardías, y las cigarras lloran sobre las ramas otoñales. Mirando a lo lejos de Tinggao, pienso en el horizonte de las nubes.
2. ¿Qué poemas escribieron Wang Bo y Li Bai sobre su separación?
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en todo el mundo. ——"Adiós a Du Shaofu por su nombramiento en Shuzhou" de Wang Bo
Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo. ——Li Bai "Envía a Meng Haoran a Guangling desde la Torre de la Grulla Amarilla"
1. Érase una vez, no había agua en el mar, excepto Wushan, no era una nube. ——"Cinco poemas sobre Lisi·Parte 4" de Yuan Zhen
2. Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste. ——"Weicheng Song" de Wang Wei
3. Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse entre sí, y hay un corazón de hielo en una olla de jade. ——Wang Changling "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong"
4. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, porque el viento del este es impotente y las flores están marchitas.
——Li Shangyin "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos"
5. El significado de separarnos de ti es que ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y somos como. vecinos de todo el mundo (Wang Bo: "Enviar a Du Shaofu" "Ren Shuzhou")
6. Despide al rey y al nieto de nuevo, llenos de amor (Li Bai: "Envía a un amigo". "
7. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán el rey y su nieto? (Bai Juyi: "Adiós a Fu Degu Yuancao")
8. Entrando a Wu en En la noche fría y lluviosa, despido a mi invitado Chushan Gu bajo la luz brillante (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong")
9. No te preocupes, no tendrás nada. amigos en el futuro Nadie en el mundo te conocerá (Gao Shi: "Adiós a Dong Da")
10. Los tres mil pies de Peach Blossom Pond no son tan buenos como el regalo de Wang Lun. para mí. (Li Bai: "Una presentación a Wang Lun")
11. La sombra de la vela solitaria desaparece en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. (Li Bai: "Una presentación a Meng Haoran en Guangling")
12. Te despido en la puerta este de Luntai, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve (. Cen Shen: "La canción de la nieve blanca envía al juez Wu de regreso a la capital")
13. Fuera del pabellón, junto al antiguo camino, la hierba verde se extiende por el cielo La brisa de la tarde El sonido del. La flauta de sauce se apaga y el sol se pone fuera de las montañas. Al final del cielo, en la esquina del mar, los amigos cercanos están medio esparcidos. Un cucharón de vino turbio ha agotado la alegría restante, y no tendré un resfriado. sueña esta noche. (Li Shutong: "Adiós")
14 El cielo está cubierto de niebla y la luna vuela hacia el sur. Las montañas y los ríos están fríos esta noche. en el Pabellón Jiang") 15. La despedida es triste en Nanpu, y el viento del oeste sopla en otoño. Una vez que tu corazón esté roto, no mires atrás cuando hayas terminado. ——"Adiós a Nanpu" de Bai Juyi
3. ¿Cuáles son los poemas de despedida de Wang Bo?
Adiós a Xue Hua
Es un camino largo y miserable, y es un viaje solitario
.Mis pensamientos vagan y mi vida es dura.
p>
Dos canciones de despedida en el río Otoño
Es principios de otoño en una tierra extranjera, y el La luna brillante en el pabellón del río lleva el flujo del río. Me siento triste por el paso del río y miro hacia el árbol Jin para dejar el bote.
Regreso al bote y regreso, hacia el sur. y al norte del río Yangtze se miran. Quién dijo que las olas son solo un río, pero ya siento que las montañas y los ríos son dos aldeas.
Envía a Du Shaofu a Shuzhou.
La ciudad es auxiliar de las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin. Quiero despedirme de ti, y ambos somos amigos en el mundo >
4. Poemas de despedida de Wang Bo.
Los poemas de despedida de Wang Bo se dividen principalmente en dos tipos:
"Envía a Du Shaofu a Shuchuan":
La ciudad pertenece a la Dinastía Tres Qin, y la El viento y la niebla miran a Wujin. Quiero despedirme de ti.
Nos conocemos en el mundo y nuestros hijos todavía están en el camino equivocado. p>Este poema es elogiado y elogiado por la gente por su amistad sincera y profunda y su amplitud de miras positiva y optimista, como poema de despedida, puede considerarse como el mejor.
Sin embargo, el propio poeta. La vida no lo fue. Es positiva y optimista de principio a fin, lo que se refleja en sus poemas de despedida, en su mayoría poemas tristes y sentimentales sobre la separación:
"Farewell Xue Hua" (la primera obra). Adiós Xue Shenghua en otoño")):
Hay muchos obstáculos que enviar, y mucho menos pedir ayuda. Mil millas de desolación, cien años de desolación.
Contemplar es lo mismo que deambular, y la vida es sumamente dura. No importa a dónde vayas o dónde vivas, siempre serás un soñador.
5. Poemas de despedida de Wang Bo
Hay dos tipos principales de poemas de despedida de Wang Bo: "Adiós a Du Shaofu por su nombramiento en Shuchuan": La puerta de la ciudad asiste a los Tres Qin Las dinastías, el viento y el humo esperan con ansias a Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos. Nos conocemos en el mar y estamos cerca en el mundo.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas. Este poema es admirado y recitado por la gente por su amistad sincera y conmovedora y su mente amplia, positiva y optimista.
Como poema de despedida, es de altísima calidad.
Sin embargo, la vida del propio poeta no fue positiva y optimista de principio a fin. Esto se refleja en sus poemas de despedida, la mayoría de los cuales son obras tristes y sentimentales de separación: "Adiós a Xue Hua" (una obra de "Adiós a Xue Shenghua"). en otoño") 》): Hay muchos caminos en mal estado para despedir, y mucho menos pedir ayuda.
Mil kilómetros de desolación, cien años de desolación. Preocuparse es lo mismo que deambular y la vida es extremadamente dura.
No importa a dónde vayas o dónde vivas, siempre eres un soñador.
6. ¿Cuáles son algunos de los poemas heroicos de Wang Bo para despedirse de sus amigos?
1. "Adiós Xue Hua" de la dinastía Wang Bo·Tang
Cómo pobre es enviar fuera de Road, y mucho menos preguntar por ello solo. Mil millas de desolación, cien años de desolación.
Contemplar es lo mismo que deambular, y la vida es sumamente dura. No importa a dónde vayas o dónde vivas, siempre serás un soñador.
2. "Dos poemas de despedida en el río Otoño" de la dinastía Wang Bo·Tang
Es principios de otoño en un país extranjero, y la luna brillante en el pabellón del río lleva el flujo del río. Me siento triste por el paso del río, miro hacia el árbol Jin y dejo el barco.
Al regresar al barco y montar a caballo, el sur y el norte del río Yangtze se miran. ¿Quién dijo que las olas son sólo un río? Yo ya siento que las montañas y los ríos son dos pueblos.
3. "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" Dinastía Wang Bo·Tang
La puerta de la ciudad asiste a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a los Cinco Tianjin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
4. "Adiós en un Tour" de la Dinastía Wang Bo·Tang
El corazón del visitante pende del Largo Camino, y el caminante está cansado del río. Jinfeng está tranquilo por la mañana, pero Xiaomi hace frío por la noche.
No te arrepientas cuando el sonido del piano desaparezca y disfrutarás del paisaje cuando te vayas. Ning siente que las montañas y los ríos están muy lejos y le resulta difícil pensar en el largo viaje.
5. "Una larga historia de despedida del rey en otoño" Dinastía Wang Bo·Tang
El camino hacia la despedida está a miles de kilómetros de distancia, pero la profunda bondad durará por cientos de años. Es triste esperar el sol en el oeste, así que actualizaré el capítulo de Beiliang.
El color salvaje envuelve la niebla fría y la luz de la montaña recoge el humo del crepúsculo. Finalmente, me doy cuenta de que es difícil volver a servir y mi amabilidad es algo natural.
Introducción a Wang Bo:
Wang Bo (alrededor de 650-676), nombre de cortesía Zian, nacionalidad Han, fue un poeta de la dinastía Tang. Originario de Longmen en la antigua Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi), nació en una familia confuciana. Era conocido como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana" junto con Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin. Wang Bo como líder.
Wang Bo ha sido inteligente y estudioso desde que era un niño. Según el "Libro Antiguo de Tang", podía escribir artículos a la edad de seis años. Su estilo de escritura era fluido y era. elogiado como un "niño prodigio". Cuando tenía nueve años, leyó las antiguas anotaciones de Yan Shi sobre "Hanshu" y escribió diez volúmenes de "Zhixia" para corregir sus errores. A la edad de dieciséis años, Ying Yousu aprobó el examen y fue nombrado Chaosan Lang. Lo echaron de la mansión del príncipe Pei por hacer "Pelea de gallos". Después de eso, Wang Bo pasó tres años recorriendo las montañas y ríos de Bashu y escribió una gran cantidad de poemas. Después de regresar a Chang'an, le pidió a Guozhou que se uniera al ejército. Mientras servía en el ejército, fue degradado dos veces por matar a un esclavo oficial en privado. En agosto del tercer año de Shangyuan (676), cuando regresaba de Jiaozhi para visitar a su padre, desafortunadamente cruzó el mar, se ahogó y murió de pánico. Wang Bo es bueno en cinco rimas y cinco poemas únicos en géneros poéticos. Sus obras representativas incluyen "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou". Su principal logro literario es la prosa paralela, que es excelente en términos de cantidad y calidad. Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng". espera.
Principales logros:
El pensamiento y la personalidad de Wang Bo fusionaron diversos factores culturales como el confucianismo, el budismo y el taoísmo. Heredó directamente el confucianismo de su abuelo Wang Tong, abogó por un gobierno benevolente, anhelaba la fama y esperaba ayudar al mundo. Aunque tuvo muchos altibajos en la burocracia, al final, todavía era difícil dejarlo ir. y cómo ayudar al mundo. Desde la perspectiva de la personalidad y el espíritu, Wang Bo es ante todo un loco confuciano. Tiene grandes ambiciones y coraje para emprender; En segundo lugar, también es una persona orgullosa, orgullosa de sí misma, que desprecia las cosas del mundo y desprecia el mundo. Wang Bo cree en el budismo y cree que el budismo contiene una filosofía profunda y juega un papel muy importante en la sociedad.
La poesía de Wang Bo heredó directamente la tendencia espiritual de defender el confucianismo durante el período Zhenguan y le inyectó un nuevo sabor de la época, que era a la vez magnífico y claro, pero apasionado y apasionado. Específicamente, los poemas de despedida pueden ser majestuosos y majestuosos, como "Adiós al Renminbi de Shaofu Du en Shuzhou", que expresa los sentimientos de despedida y se consuela mutuamente con las palabras "hay amigos cercanos en el mar y somos vecinos como tan lejos como el mundo". La concepción artística es amplia y barre la tristeza de la despedida. El bajo ambiente de separación; o la belleza, la tranquilidad y la bruma, como la segunda parte de "Moon Farewell at Night in Jiang Pavilion". "Las nubes están llenas de humo y ladrillos verdes, y la luna vuela hacia el extremo sur."
"El silencio está lejos del pabellón, el río y las montañas son frías por la noche", que representa una hermosa imagen de una noche iluminada por la luna junto al río. La imagen es hermosa y brumosa, lo que hace que la gente esté encantada o puede concentrarse; Al expresar la tristeza de la propia experiencia de vida, como "Adiós Xue Hua", el poema completo no expresa el sentimiento de despedida, pero expresa la tristeza de la propia experiencia de vida en todas partes. La imagen de "humo" aparece con mucha frecuencia en Wang. Los poemas de despedida de Bo, que son un símbolo de la confusión y la confusión de Wang Bo sobre su futuro y su destino, manifestaciones externas, como "El color salvaje envuelve la niebla fría, la luz de la montaña recoge la niebla del crepúsculo" en "Adiós al rey en otoño". , los campos están envueltos en una espesa niebla otoñal, fría y brumosa, y los picos distantes están cubiertos por la neblina crepuscular. El paisaje es concentrado y solemne, y los colores salvajes de las montañas parecen vagos en la niebla fría y la niebla, como un sueño. o una ilusión, el poema del mal de amor expresa las emociones de los invitados a miles de kilómetros de distancia: extrañar su ciudad natal, extrañar a sus familiares y amigos y sentirse triste por la primavera, como "Ji Chun "", expresan los poemas del paisaje del jardín. La profunda nostalgia al describir el paisaje. Los poemas del paisaje son vívidos y sofisticados, y los poemas son hermosos y llenos de vitalidad. Al mismo tiempo, también logran grandes avances en las técnicas de descripción y el desarrollo del entorno poético. Se han hecho intentos y se han logrado efectos artísticos notables. Los poemas de paisajes de larga distancia no solo muestran plenamente el paisaje peligroso y magnífico en el camino a Shu, sino que también son particularmente profundos y tristes debido al estancamiento de energía. >
7. Poemas de despedida de Wang Bo
Hay dos tipos principales de poemas de despedida de Wang Bo: "Adiós a Du Shaofu por su nombramiento en Shuchuan": La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, Y el viento y el humo miran a Wujin. El significado de adiós para ti. Ambos somos viajeros oficiales. Tenemos amigos cercanos al otro lado del mar y somos como vecinos en todo el mundo. La inacción está en el camino equivocado. enamorados el uno del otro. Este poema es elogiado y recitado por la gente por su amistad sincera, profunda y conmovedora, y su mente amplia, positiva y optimista. Como poema de despedida, se puede llamar de gran calidad. No es positivo y optimista de principio a fin. Esto se refleja en sus poemas de despedida, la mayoría de los cuales son obras tristes y sentimentales de separación: "Adiós Xue Hua" (una de las obras "Otoño") "Adiós a Xue Shenghua"): Adiós al mal camino, no importa a dónde vayas. El triste viaje de miles de kilómetros, la desolación del cuerpo durante cientos de años. La mente divaga y la vida es muy dura. vive, eres la persona del sueño. p>
8. Poemas antiguos sobre la despedida, como "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" de Wang Bo. El palacio de la ciudad de Wang Bo ayuda a las Tres Dinastías Qin. Y el viento y el humo miran a Wujin. El significado de separarse del rey es el mismo que el de un viaje oficial. La gente tiene amigos cercanos en el mar y son como vecinos del fin del mundo. , y los niños están mojados con toallas. "Envíe el enviado de Yuan Er a Anxi". La lluvia matutina de Wang Wei Weicheng es ligera y polvorienta, y la casa de huéspedes está verde y el sauce es nuevo. Le insto a que beba otra copa de vino, dejando a Yangguan adentro. En el oeste, no hay viejos amigos. "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" Wang Changling entró en Wu en la noche fría y lluviosa y despidió a su invitado Chu Shangu en la brillante mañana. Familiares y amigos en Luoyang se preguntaron entre sí. y sus corazones estaban llenos de hielo en la olla de jade. "Para Wang Lun" Li Bai Li Baicheng El barco estaba a punto de zarpar cuando de repente escuché un canto en la orilla. El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tanto. Tan profundo como Wang Lun me envía amor. "La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling" El viejo amigo de Li Bai se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descienden a Yangzhou en marzo La sombra distante de una vela solitaria El cielo azul. Ha desaparecido, y solo se puede ver el horizonte del río Yangtze "Recordando el pasado en la montaña Xisai" de Liu Yuxi. El barco de Wang Jun navegó hacia Yizhou, y el rey de Jinling perdió su espíritu tristemente. Fondo del río, y una bandera cayó de la piedra Varias veces en esta vida, el pasado es triste, y Yamagata todavía estoy durmiendo en la corriente fría. De ahora en adelante, estamos en casa en todo el mundo, así que el. el edificio cruje y los juncos crujen en otoño "La vela desea despedirse y derrama lágrimas por los demás hasta el amanecer. "
("Adiós" de Du Mu) "La vela del desierto llega con mucho peso y el pájaro de la muerte parte tarde. "("Fu De Mu Yu envía a Li Zhou a Li Zhou" de Wei Yingwu") "Este es un lugar donde Yan Dan es el lugar donde los hombres fuertes están orgullosos de sus coronas. La gente en el pasado ha desaparecido, y hoy el agua. Todavía hace frío. ”
(“Sending People Away in Yishui” del rey Luo Bin) “¡No te preocupes, no habrá amigos en el futuro! ¡Nadie en el mundo te conocerá!” "("Adiós a Dong Da" de Gao Shi") "Conocemos a nuestros amigos al otro lado del mar y estamos tan cerca unos de otros como lo estamos del fin del mundo. " ("Envía el nombramiento de Du Shaofu a Shuzhou" de Wang Bo) También despedí al rey y al nieto, llenos de amor.
("Adiós a Fu Degu Yuancao") Sumuzhe·Lienvrenzhitu ¿Cuántas preocupaciones? Cuántas penas, cuántas lágrimas se derraman en mi corazón. ¿Sabes que no he dormido en toda la noche? Te enviaré nuevamente al pueblo mañana por la mañana. Te aconsejo que no viajes muy lejos. >
Subí solo al edificio más alto por la noche, rodeado por el viento frío, y esperé solo. Foto del enviado invitado En aquel entonces, tenía grandes ambiciones y vagaba muy lejos solo.
No estés triste cuando termines.
Bajo el sol poniente, las palabras se han ido, pero ¿por qué mis ojos se llenan de lágrimas? ¿Quién canta las montañas más allá de las nubes? El canto me lleva a dormir.
Aunque estamos a miles de kilómetros de distancia, el cielo nunca envejece y la tierra nunca se vuelve árida. La luz de la luna brilla intensamente esta noche. Las amapolas querían expresar sus pensamientos cuando se encontraron, pero todas fueron arrastradas por el viento. El gallo dorado canta y canta en Guyangguan, como el lenguaje de las flores frente a la ventana, y las lágrimas están manchadas. No es tan doloroso como la pasión, ¿a quién debo quejarme? Es una lástima que me fui tan rápido. Incluso si tengo un poco de comprensión, es difícil de entender. Canción de Kong Hou·Imagen de Encuentro con amigos en el Pabellón de los Pinos Las flores de durazno caen con el viento, y pienso en el. Antiguo Testamento en el nuevo pabellón.
Aunque hay miles de palabras, es difícil de expresar. El latido del corazón es tan acelerado como el océano, agitando el alma y el alma.
Las nubes blancas pasan en el cielo y es difícil desprenderse del amor humano. Cuantos años han pasado y nunca lo he olvidado.
Cuánto viento y lluvia, cuánto amor, ardor, amor y fuego. Chushan quiere lluvia Imagen: Levante su copa ante el viento y la lluvia, los edificios están vacíos y la gente se ha ido.
Es una lástima que el vasto río Chu todavía fluya solo hacia el este. Tomo prestada la pluma de Dios del cielo para escribir sobre tu sombría vida.
Recuerdo esa época: Sólo Chushanke era cínico y no podía cambiar su intención original. Quiero contarles todo tipo de sentimientos, lo cual es impactante.
Todos en el mundo han caído en desgracia, sólo unas pocas estrellas frías. Hay sangre en el cielo al anochecer, pero la gloria del pasado no se ve por ninguna parte.
Mira hoy: tengo tanta ambición, entonces ¿por qué dejarme con tanta prisa? Adiós, brumoso y llovizna, el callejón es profundo, te conocí por casualidad y me enamoré. Hoy estamos separados y derramamos lágrimas. ¿A quién puedo decirte este sentimiento fuera del largo pabellón, al lado del camino antiguo? , la hierba verde llega hasta el cielo. La brisa del atardecer trae el débil sonido de las flautas de los sauces y el sol se pone detrás de las montañas.
Al final del cielo, en el rincón del mar, solo quedan unos pocos amigos íntimos. Una copa de vino turbio apagará toda la alegría restante. No duermas con frío esta noche.
("Adiós" de Li Shutong.
9. ¿Cuáles son los poemas de Wang Bo sobre la "amistad"?
Nos conocemos en el mar y estamos vecinos tan alejados como el mundo, etc.
Envía a Du Shaofu a Shuchuan
La ciudad está a cargo de las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo están a la vista de Wujin. . p> Nos conocemos como nos conocemos y somos tan cercanos como estamos el uno del otro
Si vamos por el camino equivocado, nuestros hijos se separarán unos de otros. /p>
Adiós a Xue Hua, y mucho menos preguntar sobre eso. El viaje de miles de millas es miserable y el cuerpo vaga durante cien años. No importa a dónde vayas o dónde vivas. soñador. Expansión, poemas sobre la amistad
Al entrar en Wu por la noche bajo la lluvia fría, despido a mi invitado Chu Shangu bajo la luz brillante __ "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling
El agua en Peach Blossom Pond tiene miles de pies de profundidad. __ "Adiós a Wang Lun" de Li Bai
Todavía siento lástima por el agua de mi ciudad natal, te enviaré en un barco a miles de kilómetros de distancia.
Nos vemos en las montañas. El atardecer cubre el bosque. __"Adiós/Adiós en las montañas/Adiós a los amigos"
¿Cuándo volverás cuando te vayas? Vayamos al ciervo blanco y visitemos las famosas montañas. Tianmu Yin Adiós/Adiós a los duques de Donglu"
La lluvia fría llegó a Wu toda la noche y despedí a mi invitado Chu Shangu por la mañana. __ "Dos poemas de despedida a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling
En el terraplén de la dinastía Sui, lo he visto varias veces, y el agua que fluye es como una despedida del "Rey de __Zhou Bangyan". Lanling·Liu"
Lo mejor es estar lejos el uno del otro, y el agua fluye de este a oeste, y finalmente los dos se encuentran. __ "Young Travels: Li Duo Zui" de Yan Jidao p>
No compre la montaña Wozhou, el lugar era conocido por la gente en ese momento __ "Send the Master Fangwai/Send the Master" de Liu Changqing
Por favor, me gustaría preguntarle sobre Dongliushui. ¿Quién es mejor o peor? "Adiós a la tienda de vinos Jinling" de __Li Bai