Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre comer estofado con comida japonesa

Poesía sobre comer estofado con comida japonesa

1. ¿Cuáles son los poemas sobre la olla caliente?

1. Donde la gente se reúne alrededor de la estufa para cocinar y animar, todo tipo de sabores se funden en el pequeño caldero.

Fuente: "Sin título" de Yan Chenyin

Explicación: El punto de alegría es que todos están comiendo alrededor de la estufa y todo tipo de sabores se derriten en la olla.

2. Lavar la olla y cocer las chalotas a fuego alto.

Fuente: "Zi Yu prueba nuevas cervezas en la montaña Lubei a mediados de otoño" de Chen Zao

Explicación: Lave la olla, luego agregue aceite y cebollas verdes.

3. Por ejemplo, el fondo de la olla que se ha enfriado se quema dos veces.

Fuente: "Mupi Sanren Gu Ci" de Jia Fuxi

Explicación: Es como si el fondo de una olla caliente estuviera frío y luego caliente por un tiempo.

4. Cada uno toma lo que el vientre necesita, y cada uno come las fuerzas de la boca.

Fuente: Anónimo "Sin título"

Explicación: Cada uno elige y come lo que necesita y le gusta.

5. El fuego ardiente cuece todos los manjares del mundo, y el agua hirviendo cuece todos los manjares del mundo.

Fuente: "Sin título" de Yan Chenyin

Explicación: El fuego cuece las delicias del mundo y el agua hirviendo cuece las delicias del mundo. 2. Poemas antiguos sobre la olla caliente

1. Las hormigas verdes elaboran vino nuevo fermentado y una pequeña estufa de barro rojo.

Fuente: "Pregúntale a Liu Diecinueve" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Interpretación: El vino de arroz recién elaborado es de color verde y fragante, la pequeña estufa de arcilla roja arde de color rojo brillante; .

2. Veinte taeles de algodón para una colcha de trapo y tres troncos de pino para una maceta vacía.

Fuente: "Odas varias de la vivienda en la montaña" de Huang Zongxi de la dinastía Qing

Definición: una colcha delgada y andrajosa hecha de veinte taeles de algodón para cubrir el sueño y tres troncos de pino que sostienen un Olla vacía, nada para cocinar.

3. Se fermentan los tallos blancos recién cosechados hasta que se pongan rojos. Se lava la olla y se cuece la cebolleta a fuego alto.

Fuente: "Zi Yu prueba una nueva elaboración de cerveza en la montaña Lubei a mediados de otoño" de Chen Zao de la dinastía Song.

Interpretación: El arroz glutinoso blanco recién cosechado elabora vino tinto, limpia la olla y Golpes al fuego, cocer las chalotas.

4. Cocinar verduras frías en una cocina vacía y quemar cañas mojadas en una estufa rota.

Fuente: "Dos poemas sobre la comida fría y la lluvia" de Su Shi de la dinastía Song

Interpretación: En la cocina vacía se cocinan algunas verduras frías y se queman cañas húmedas en el fondo de la estufa rota.

5. La gente de Xi'an es la más feliz: cocina apio y asa brotes de bambú para arar en primavera.

Fuente: "Dos poemas en el camino de la ciudad nueva" de Su Shi de la dinastía Song

Interpretación: Las personas que viven en el área de Xishan deberían ser las más felices, hirviendo girasoles y asando bambú. Brotes para disfrutar del arado primaveral.

Información ampliada:

Pequeños grupos de amigos se sientan alrededor del fuego, bebiendo vino y charlando. Esta parece haberse convertido en una de las formas más comunes de reunión de los amigos chinos. Como forma tradicional de comer que se originó entre la gente, la olla caliente ha evolucionado a lo largo de miles de años y los materiales de los utensilios y los ingredientes han sufrido cambios trascendentales. Sin embargo, todavía hay una cosa en común: la olla. Se cocina al fuego y se utiliza agua (sopa) para conducir el calor. Hervir (hervir) los alimentos.

Está registrado en el libro histórico "Han Shi Gai Zhuan" que en la antigüedad, los sacrificios o celebraciones se realizaban "tocando la campana y armando el caldero", es decir, todos se sentaban alrededor del Caldero, poner carne de res y cordero en el caldero, cocinarlos y dividirlos. La mayoría de los círculos académicos lo consideran como la germinación de una olla caliente.

El estofado ha entrado en un periodo de prosperidad durante las dinastías Ming y Qing. "Archivos y materiales históricos de la dinastía Qing" registra: "El décimo día del primer mes lunar en el año 48 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing, el emperador Qianlong organizó 530 mesas de estofado de palacio. En 1796, cuando el emperador Jiaqing del La dinastía Qing ascendió al trono y se utilizaron 1.550 ollas calientes para organizar banquetes."

Materiales de referencia:

Xinhuanet - El propietario del Museo Hotpot le cuenta: N historias sobre hotpot

Xinhuanet - Olla de bronce desenterrada hace dos mil años 3. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen la "olla caliente"?

1. Pregúntale a Liu Shijiu

Bai Juyi

Vino nuevo fermentado de hormigas verdes, barro rojo y fuego pequeño.

Está nevando por la noche, así que no puedo beber una taza.

2. Mal de amores

Wang Wei

Los frijoles rojos crecen en el sur ¿Cuántas ramas brotarán cuando llegue la primavera? Espero que elijas más de ellos, esto es lo que más te gusta.

3. Mirando la Luna y Huaiyuan

Zhang Jiuling

La luna brillante sale sobre el mar, el fin del mundo *** En este momento , los amantes se quejan de la noche lejana, pero se extrañan por la noche Apaga la vela y se compadece de la luz Llena, siento el rocío en la ropa No soporto regalarlo con las manos, pero todavía tengo. una buena noche de sueño

4. Viento de otoño Ci

Li Bai

El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante,

Las hojas caídas se juntan y dispersan, y las grajillas vuelven a posarse.

¿Cuándo nos conoceremos cuando nos extrañamos? ¡Es vergonzoso estar aquí esta noche!

Entrando por la puerta de mi mal de amor, sabes que mi mal de amor es doloroso.

Te extraño para siempre, pero te extraño para siempre.

Si hubiera sabido que esto sería algo tan preocupante, ¿por qué no me habría conocido en primer lugar?

5. Hay vasos tintineando y charlas ruidosas, los palillos de jade luchan por el festín, la amistad en la copa es más plena y la sofisticación en la olla aún está fresca.

Los nuevos amigos llegan tarde para ponerse al día. Lamentablemente, los viejos conocidos se abrazan por los hombros y desde hace mucho tiempo se regocijan, el melocotón taoísta está triste en todo el mundo, la cara está roja y las orejas calientes y persistentes.

Shaojiu quiere que la carne vieja no envejezca,

Enjuaga las ovejas año tras año.

Hoy volvemos a hervir ovejas.

La olla caliente de cada familia es particularmente fragante.

Un plato de especias por persona.

El vino se debe escurrir. Nota: "seco" se debe pronunciar cuatro veces.

La carne debe quedar seca.

Agrega los fideos mezclados y agrega la sopa.

Pregúntale a Liu Shijiu

1. Traducción de obras

1. Traducción de rima:

El vino de arroz recién elaborado es de color verde y fragante.

La pequeña estufa de arcilla roja arde de color rojo brillante.

Está oscureciendo y se avecinan fuertes nevadas.

¿Puedo tomar una copa? amigo!

2. Traducción gratuita:

Mi vino de arroz recién elaborado aún no se ha filtrado. Hay una capa de burbujas verdes en la superficie del vino y el aroma es fragante.

También está lista una pequeña estufa de barro rojo para escaldar vino.

El cielo está sombrío y parece que va a nevar esta noche.

¿Puedes quedarte a tomar una copa conmigo?

2. Traducción vernácula

Los residuos de vino flotan en la superficie del vino, que es de color ligeramente verde, fino como hormigas y tiene un aroma fragante. También está lista una pequeña estufa de arcilla roja para escaldar vino. El cielo está sombrío y parece que va a nevar esta noche. ¿Puedes quedarte a tomar una copa conmigo?

3. Apreciación de las obras

Liu Shijiu era amigo del autor cuando estaba en Jiangzhou. El autor también escribió el poema "Liu Shijiu Stayed Together", diciendo que era virgen. en Songyang. Hay sólo veinte personajes en todo el poema, sin un sustento de gran alcance ni una retórica hermosa. Sin embargo, las líneas están llenas de colores cálidos y alegres y una amistad cálida y ardiente, expresando un sentimiento poético cálido y primaveral.

El ingenio de la poesía reside primero en la cuidadosa selección y la ingeniosa disposición de las imágenes. La expresión de todo el poema se logra principalmente mediante la combinación de tres imágenes (vino nuevo, estufa, nieve del atardecer). "Vino nuevo fermentado de hormiga verde", va directo al grano, señala el vino nuevo. Debido a que el vino está recién elaborado y sin filtrar, la superficie del vino tiene espuma de lías, es de color ligeramente verde y es tan pequeño como una hormiga. por eso se le llama "hormiga verde". La primera línea del poema describe el color verde claro, la turbidez y la aspereza del vino de arroz recién maduro, que puede fácilmente despertar la imaginación del lector y hacerle sentir como si ya hubiera visto el fragante, dulce y delicioso vino de arroz. La segunda frase es "una pequeña estufa de barro rojo". La tosca y pequeña estufa es sencilla y cálida. El fuego arde de color rojo. El poeta está sentado alrededor de la estufa. El fuego ardiente ilumina la casa al anochecer e ilumina la casa con vino. espuma verde flotante. La "pequeña estufa de arcilla roja" desempeña un papel al agregar color y crear la atmósfera en el ambiente para beber. El vino ya era tentador y el fuego contribuía a la cálida atmósfera. La primera y segunda frase del poema utilizan dos imágenes muy sugerentes y sugerentes de "vino de la casa" y "estufa pequeña", que fácilmente pueden despertar asociaciones en los lectores con la vida rural sencilla y auténtica. Las dos frases siguientes: "Está nevando por la noche, ¿puedes tomar una copa?" En un invierno tan ventoso y nevado, en un momento tan libre de crepúsculo, invitar a viejos amigos a beber y recordar el pasado refleja aún más la fuerza del poeta. Sentimiento de amistad fuerte. La disposición de la imagen de "nieve" perfila el amplio fondo donde los amigos se reúnen para tomar una copa. Sopla el viento frío y cae la nieve, haciendo que la gente sienta el frío que penetra en la piel. el calor y la amistad de la estufa de preciosidad.

Las tres imágenes de "vino de la casa", "estufa pequeña" y "nieve crepuscular" están separadas y se miran de forma aislada, pero son aburridas y no tienen encanto cuando Bai Juyi incorpora estas tres imágenes a la estructura organizativa general. De este poema lleno de situaciones poéticas, al leerlo, los lectores sentirán una especie de encanto, reino y sentimiento que no pertenece a una sola imagen sino que está determinado por la organización general. En el duodécimo mes lunar de invierno, el crepúsculo es vasto, sopla el viento y la nieve, el vino de la casa está recién cocinado, el fuego está encendido y solo esperamos que los amigos lleguen temprano. Las tres imágenes están conectadas para formar una. Cuadro vívido, tangible, emotivo e intencionado, en el que desborda el sentimiento de amistad. Un aroma a calidez y humanidad.

4. Introducción al autor

Bai Juyi (772-846), llamado Letian y Xiangshan Jushi, era natural de Xiagui (ahora Weinan, Shaanxi). En 800 (el año 16 de Zhenyuan), se convirtió en Jinshi y sirvió sucesivamente como Zuo Shiyi, funcionario de Donggong Zanshan, gobernador de Jiangzhou Sima, Hangzhou y Suzhou, y Taifu. Bai Juyi es un gran poeta realista. Sus poemas tienen una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Escribió "Qin Zhongyin" y "Nuevo Yuefu", que se atrevieron a atacar el mal gobierno de quienes estaban en el poder, reflejaron los sufrimientos del pueblo y expusieron profundamente las contradicciones sociales. También fue el principal defensor del movimiento Nuevo Yuefu a mediados de siglo. Dinastía Tang. Los poemas narrativos de Bai Juyi, como "Song of Everlasting Sorrow" y "Pipa Song", tienen una descripción delicada, vívida y conmovedora, un estilo artístico único y una amplia influencia. En la teoría de la creación poética, propuso la idea de que "los artículos se componen según la época y los poemas según la situación". Hay más de 3.000 poemas existentes, incluida la "Colección Changqing de Bai".