Poesía sobre rosas Poema sobre rosas
1. A menos que Guan Yue tenga el mismo nombre, no está relacionado con Qiangwei.
Fuente: "Rosa Roja" Dinastía Song: Yang Wanli
Traducción: Diferente al nombre de la rosa, y diferente a la apariencia de la rosa.
2. El color y la fragancia están igualmente dotados, y las especies en Jiangxiang también son raras.
Fuente: "Rosa" Dinastía Ming: Chen Chun
Traducción: Las rosas tienen la misma fragancia y apariencia, y rara vez se plantan en Jiangxiang.
3. Las flores y los árboles bajos reflejan el pequeño edificio de maquillaje, y hay un poco de tristeza entre las cejas cuando llega la primavera.
Fuente: Dinastía Tang - "Spring Ci" de Bai Juyi
Traducción: Apoyado en la barandilla de espaldas al loro, pensando ¿por qué no vuelve a mirar atrás?
4. Mirando el rosal en primavera, la familia Song está junto a él hacia el oeste.
Fuente: "El árbol fragante" de Li Shuqing de la dinastía Tang
Traducción: La primavera está aquí, miro el rosal y el vecino del oeste es el Song. familia.