Poesía sobre "Aprender de Lei Feng"
Autor: Yuan Hong
Tome al camarada Lei Feng como ejemplo
Sé leal a la revolución y al partido.
Ten claro el amor y el odio, y nunca olvides sus raíces.
Mantente firme y lucha duro.
Mantente firme y lucha duro.
Sigue al camarada Lei Feng como ejemplo
Ponlo donde brille.
Dispuestos a ser un tornillo en la revolución
La idea del colectivismo brilla con fuerza.
La idea del colectivismo brilla con fuerza.
Siga al camarada Lei Feng como ejemplo
Nunca olvide las dificultades y la sencillez.
La abnegación es un patrón.
* * *¿Cuán noble es la moral de la burguesía?
* * *¿Cuán noble es la moral de la burguesía?
Siga al camarada Lei Feng como ejemplo
Recuerde las enseñanzas del presidente Mao.
Sostén el arma con fuerza en tu mano
Estudia mucho y progresa todos los días
Estudia mucho y progresa todos los días
Acerca de el autor:
Yuan Hong nació en el condado de Tongling, provincia de Anhui, en 1939. Se graduó en el Departamento Chino de la Universidad de Pekín con una Licenciatura en Artes y una Maestría en Literatura Moderna de la Universidad de Wuhan. 65438-0967, editor y reportero del Changjiang Daily; de 65438 a 0982, fue transferido a la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Wuhan y se desempeñó como editor en jefe de "Cao Fang Literary Monthly" de 65438-0987; transferido a la Oficina de Prensa y Publicaciones de Wuhan y a la Casa Editorial de Wuhan como editor en jefe adjunto. Es miembro del partido Zhong ** y su título profesional es editor. Miembro de la Asociación de Escritores Chinos, director de la Sociedad de Nueva Literatura de China, director de la Sociedad de Poesía China, director de la Sociedad Nacional de Investigación de Poesía de Mao Zedong, vicepresidente de la Sociedad de Nueva Literatura de la Provincia de Hubei, vicepresidente de la Sociedad de Poesía de la Provincia de Hubei , vicepresidente de la Asociación de Investigación de Historia y Cultura de Wuhan, investigador a tiempo parcial de la Academia de Ciencias Sociales de Hubei, miembro de la 7.ª, 8.ª y 9.ª CCPPCh de Wuhan y subdirector del Comité de Historia y Cultura de la CCPPCh de Wuhan. En 1992, la República Popular China y el Consejo de Estado le concedieron el "Asignación Especial". Su biografía ha sido incluida en el "Diccionario de literatura china contemporánea", "Diccionario de celebridades de la literatura china contemporánea", "Diccionario de nueva poesía china", "Diccionario de nombres famosos chinos", "Quién es quién en la literatura y el arte chinos". , editado y publicado por Cambridge, Reino Unido "Quién es quién en el mundo". Es poeta, crítico literario y editor. Publicó su primer poema en 1958. En los últimos diez años, ha publicado cientos de poemas, ensayos, ensayos y reseñas literarias en periódicos como People's Daily, Guangming Daily, Beijing Literature, Yangtze River Literature and Art, Xin Tide, Cao Fang y Hubei Daily. más de 200.000 palabras. Sus poemas han sido leídos en muchas antologías de poesía en el país y en el extranjero y han sido elogiados por muchos críticos de poesía. Las coplas de la Torre de la Grulla Amarilla están grabadas y colgadas en el salón de la Torre de la Grulla Amarilla, y los poemas de la Torre de la Grulla Amarilla están grabados en el Parque de la Torre de la Grulla Amarilla. Publicó la colección de poesía "Cao Fang Road" y la colección de poesía "Shaohua Love". "Cao Fang Lu" ganó el primer Premio de Literatura de la Sociedad China de Literatura Contemporánea.