Poemas sobre la descripción de la inmensidad del universo.
1. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen "el universo es enorme pero uno mismo es pequeño"?
1. Una efímera es enviada al cielo y a la tierra, una gota en el océano. . ——Su Shi, Dinastía Song del Norte, "Red Cliff Ode"
Traducción vernácula: Como una efímera en el vasto mundo, tan pequeña como un grano de maíz en el vasto mar.
2. Lloro el breve momento de mi vida y envidio la infinidad del río Yangtsé. ——Su Shi, Dinastía Song del Norte, "Red Cliff Ode"
Traducción vernácula: Por desgracia, lamentamos que nuestra vida sea solo un breve momento y no podemos evitar envidiar la infinidad del Yangtze. Río.
3. En el universo infinito, los seres humanos somos solo una gota en el océano. ——Xin Qiji, Dinastía Song del Sur, "Shui Tiao Ge Tou, titulado Yongfeng Yang Shaoyou Ti Dian Yizhitang"
Traducción vernácula: Las personas en el universo son tan insignificantes como un grano de maíz en el espacio.
4. Hay enormes diferencias entre el cielo y la tierra, y siento la infinidad del universo. Cuando llegan la alegría y la tristeza, sé que hay innumerables altibajos. ——Wang Bo de la dinastía Tang, "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng"
Traducción vernácula: El cielo está alto y el cielo está alto, lo que hace que la gente sienta el infinito del universo. Cuando pasa la alegría y llega la tristeza, creo que se determina el éxito o el fracaso de las cosas.
5. Estoy entre el cielo y la tierra, así como las pequeñas piedras y los árboles están en las montañas. ——"Autumn Waters" de Zhuangzi de Zhuangzi en el período medio del Período de los Reinos Combatientes
Traducción vernácula: Estoy en el cielo y en la tierra, como guijarros y árboles en las montañas.
Enciclopedia Baidu - Chibi Fu (obra de Su Shi)
Enciclopedia Baidu - Shui Diao Ge Tou · Titulada Yongfeng Yang Shaoyou Ti Dian Yizhitang
Enciclopedia Baidu - Tengwang Prefacio del Pabellón
Enciclopedia Baidu - Zhuangzi·Qiushui 2. Poemas que describen el espacio
Chang'e
Era: Tang Autor: Li Shangyin Género: Qijue
Las sombras de las velas en la pantalla de mica son profundas y las estrellas del amanecer se están poniendo gradualmente sobre el río Yangtze.
Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.
Día de San Valentín chino
Época: Dinastía Tang Autor: Du Mu Género: Qijue
La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla y pequeños abanicos revolotean contra las luciérnagas que fluyen.
La noche en Tianjie es tan fresca como el agua. Me acuesto y observo a Altair y Vega.
He Fu entró por primera vez en Haotian para observar las estrellas
Yang Jiong
En el Emperador Dunjia Yuan, leyó las estrellas en el Palacio Taiyi. La puerta del cielo está abierta y la atmósfera es exuberante y verde.
Más allá del cielo azul, hay imágenes amarillas en el mar. La ciudad está rodeada de agua y está cerca de Xinfeng.
El Yushu está en el lado Kunlun, y el Jinshu está en el lado este del eje. Shangzhen se enfrenta al Beidou, Yuanshi canta el viento del sur.
El rey de Han adora a los Cinco Emperadores, y el Rey de Huai rinde homenaje a los Ocho Duques. Los libros taoístas se compilan a partir de tiras de bambú y se vierte fluido espiritual en el árbol sicomoro.
La hierba es exuberante y verde, y las flores y los árboles son rojos. Los edificios de piedra son como pinturas y el espejo del suelo es tan claro como el cielo.
Songhai debería acumular más cada año y el camino hacia Taoyuan es interminable. Si Huang Xuan pregunta, vivirá en Kongtong en marzo. 3. Versos que describen el universo
1. "El Libro de los Cantares·Guofeng·Zhaonan·Estrella"
La estrellita está en el este.
Susu marcha de noche y permanece en público toda la noche.
¡La vida real es diferente!
La pequeña estrella, Wei, se une a las Pléyades.
Susu Xiao Zheng, sosteniendo la colcha y la entrepierna.
¡Es verdad!
2. "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Dadong"
Quizás sea vino, no pulpa.
El portador lleva una perla, pero ésta no dura mucho.
Está Han en Weitian y hay luz en la prisión.
La Tejedora se pone de rodillas y se pasa todo el día durmiendo.
Aunque Qixiang no es un periódico.
Si miras la vaca, no la aceptarás en la caja.
Está Qiming en el este y Changgeng en el oeste.
Después de llegar al final del cielo, realizó el viaje de dar.
Hay un recogedor en Weinan, por lo que no se puede aventar.
Hay un balde en Weibei, por lo que no se puede beber vino.
Hay un recogedor en el sur de Weinan, que se puede utilizar para separar la lengua.
Hay una pelea en el norte de la dinastía Wei y queda expuesta en el oeste.
3. "Mirando la Luna y Huaiyuan" de Zhang Jiuling
La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento.
Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.
No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche.
4. "Chang'e" de Li Shangyin
La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río cae gradualmente y las estrellas del amanecer se hunden.
Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir,
El mar azul y el cielo azul están en mi corazón todas las noches.
Para referencia. 4. Poemas sobre el universo infinito y la insignificancia de la vida
1. Una efímera colocada en el cielo y la tierra es una gota en el océano.
Extracto del texto original de "Oda al antiguo Acantilado Rojo" de Su Shi, un poeta de la dinastía Song. "Oda al antiguo Acantilado Rojo", Su Zi quedó atónita, se sentó erguida y preguntó. el invitado: "¿Por qué es así?" El invitado dijo: "'Yue" Las estrellas son escasas y los cuervos vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema escrito por Cao Mengde mirando hacia el oeste hacia Xiakou y hacia Wuchang? Al este, las montañas y los ríos están cerca uno del otro y el cielo es verde. ¿No es este un poema escrito por Mengde que estaba atrapado en Zhou Lang? Bajé a Jiangling y seguí el río hacia el este. Miles de millas, cubrieron el cielo con banderas, bebieron vino junto al río y escribieron poemas al otro lado del río. Fui un héroe durante toda mi vida. ¿Cómo son ahora los peces y los camarones? y levantar una botella para pertenecer el uno al otro.
Envía efímeras al cielo y a la tierra, llorando por un momento de mi vida y envidiando la infinidad del río Yangtze. >
Llevando al hada voladora. volar, sosteniendo la luna brillante hasta el final. No sé qué tan inesperado es, pero queda en el viento triste”
Mi expresión también se volvió triste, y me arreglé la ropa y. Duanzheng se sentó y preguntó al invitado: "¿Por qué la flauta suena tan triste?" El invitado respondió: "'La luna y las estrellas son escasas, la urraca negra vuela hacia el sur', ¿no es este un poema de Cao Gong Mengde? Puedes ver Xiakou al oeste y Xiakou al este. Puedes ver Wuchang, con interminables montañas y ríos, y un cielo verde exuberante hasta donde alcanza la vista. ¿No es este el lugar donde Cao Mengde fue asediado por Zhou Yu? cuando capturó Jingzhou, capturó Jiangling y se dirigió hacia el este a lo largo del río Yangtze para luchar. ¿El barco se extiende miles de millas de proa a popa, con banderas cubriendo el cielo? Sirve vino frente al río, sosteniendo una lanza sobre su hombro. y recitando poemas. Originalmente era un héroe en el mundo, pero ¿dónde estás ahora? Es más, ¿dónde estamos tú y yo en el río? Pescamos y cortamos leña en la pequeña isla, con peces y camarones como compañeros y alces. amigos montaron en este pequeño bote en el río, levantando sus copas para brindar, como efímeras en el vasto mundo, como un grano de maíz en el vasto mar.
Ay, nos lamentamos. que nuestra vida es sólo un breve momento, y no podemos evitar envidiar el interminable río Yangtze, deseando viajar alrededor del mundo de la mano de la brillante luna
Sabiendo que estos no se pueden realizar en. Al final, sólo puedo convertir mis lamentos en el sonido de una flauta y confiarlos en el triste viento del otoño "2. El cielo y la tierra son tan diferentes que siento que el universo es infinito.
Extractos del texto original del “Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng” de Wang Bo, poeta de la dinastía Tang. Sopla la brisa fresca y sopla la brisa fresca, la esbelta canción se condensa y las nubes blancas se detienen.
Los bambúes verdes en Suiyuan son como una botella en Pengze; los Zhuhua en Yeshui son como un cepillo en Linchuan. Cuatro bellezas, dos difíciles de combinar.
Soy pobre mirando al cielo y me entretengo mucho en mi tiempo libre. El cielo y la tierra son muy diferentes y siento la infinidad del universo. Cuando llegan la alegría y la tristeza, me doy cuenta de que hay innumerables altibajos.
Espero que Chang'an esté en paz bajo el sol y Wu esté en las nubes. El terreno es extremo pero el cielo del sur es profundo, el pilar del cielo es alto y la estrella del norte está muy lejos.
Es difícil cruzar las montañas, y los que se han extraviado están tristes; encontrarse por casualidad es como un huésped de tierra extranjera. Cuando el emperador Huai desapareció, ¿cuántos años tenía la dinastía Xuan? Traducción: Al mirar a lo lejos, mi mente de repente se siente cómoda, y de inmediato surge mi interés trascendental.
El sonido de las flautas de pan atrae la suave brisa, y el suave canto atrae las revoloteantes nubes blancas. La fiesta de hoy es como la elegante reunión en Liangyuan de ese año, y la capacidad para beber de todos es mejor que la de Tao Yuanming.
Los literatos que asistieron al banquete eran como Cao Zhi en aquel entonces, quien escribió hermosos poemas como "Zhu Hua emerge del estanque verde", y su elegante talento literario reflejaba la poesía de Xie Lingyun. Las cuatro cosas hermosas de la música y la comida, los artículos y las palabras están listas, y también se combinan las dos raras condiciones del buen tiempo, los hermosos paisajes y el placer.
Mira al cielo y diviértete durante las vacaciones.
El cielo es alto y la tierra vasta, lo que hace que la gente sienta la infinidad del universo.
Cuando la alegría pasa y llega la tristeza, nos damos cuenta de que los altibajos de todas las cosas están determinados. Desde la distancia, puedes ver a Chang'an hundirse en la puesta del sol, y desde la distancia, puedes ver el condado de Wu asomándose entre las nubes y la niebla.
La situación geográfica es extremadamente remota, el mar en el sur es particularmente profundo, el pilar del cielo en la montaña Kunlun es imponente y el cielo nocturno brumoso cuelga lejos del Polo Norte. Hay tantos obstáculos que son difíciles de superar. ¿Quién puede simpatizar conmigo, una persona frustrada? Nos conocimos por casualidad y la casa estaba llena de invitados de otros lugares.
Extraño el palacio del rey, pero no me convocan. ¿Cuándo podré servir al rey como lo hizo Jia Yi en la sala de anuncios? 3. Mira hacia la inmensidad del universo y observa la prosperidad de las categorías. Este es un extracto del texto original del "Prefacio a la Colección Lanting" de Su Shi, un poeta de la dinastía Song "Prefacio a la Colección Lanting" Es un día soleado, el cielo está despejado y el viento es suave. Mirando hacia la inmensidad del universo y mirando hacia abajo la prosperidad de las categorías, basta con pasear y pasar un buen rato para entretenerse, creo que puede ser divertido.
Traducción: En este día, el clima está despejado, el aire es fresco y la brisa es cálida. Mirando hacia arriba para ver la inmensidad del universo, mirando hacia abajo para observar las numerosas cosas en la tierra. basta con ampliar la vista y ampliar la mente. Basta con hacer lo mejor que se pueda. El entretenimiento audiovisual es realmente un placer. 4. ¿Cuándo cruzaré Gui Luan? El polvo volará sobre el mar y comenzará el destino de este mundo.
Del poema original "La flor borracha Yin·Huang Hua Xiao dice buen año cada año" de Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song. Aprovecha también la luz del otoño para envejecer.
Los templos verdes no sorprenden en otoño, pero si estás frente a una figura noble, estarás tan hermosa que podrás reír. ¿Cuánto sabes sobre los melocotones planos?
Vive en la isla Sanshan. ¿Cuándo cruzaré Gui Luan? El polvo volará sobre el mar y comenzará el destino de este mundo.
Traducción: Crisantemo, no digas que es bueno florecer todos los años, también te marchitarás con el paso del tiempo otoñal. El cabello negro de la niña y las medias de seda negras no conocen la crueldad del tiempo, como si beber vino hiciera sonreír a la gente cuando está en paz.
Los melocotoneros producen tantos melocotones que cubren la isla Sanshan donde vive mi familia. ¿Cuándo podré pisar el luanfeng para regresar a mi ciudad natal? Los altibajos del mundo son como una mota de polvo, todos surgen y mueren según el destino y finalmente terminan.
5. El cielo y el mar están lejos, pero la barca de la muerte es ligera. Del poema original "Enviar al monje de regreso a Japón" de Qian Qi, un poeta de la dinastía Song "Enviar al monje de regreso a Japón" para vivir en el país según el destino, y el viaje hasta aquí es como un sueño.
El cielo y el mar están lejos, pero la barca de la muerte es ligera. El agua y la luna penetran en el silencio zen, y los peces y dragones escuchan el sonido del sánscrito.
Sólo la sombra de una lámpara puede llevar la luz a miles de kilómetros de distancia. Traducción: Mientras exista la posibilidad, puedo venir a China en cualquier momento; el viaje está nublado y el barco parece navegar en un sueño.
A medida que el cielo y el mar suben y bajan, el barco navega hacia el borde más lejano; trascendiendo el mundo, sentirás naturalmente la ligereza del barco del Dharma. El estado mental es tranquilo y puro, todo es tan ilusorio como el agua y la luna, los peces y los dragones del mar también saldrán a escuchar el sonido de tu canto;
Lo más bonito es que hay una lámpara budista que ilumina el corazón; navegando miles de kilómetros, los ojos siempre están brillantes y brillantes. 5. Versos que describen la inmensidad
Subiendo alto por Du Fu
El viento es fuerte y el cielo está alto, los simios gritan de luto y los pájaros blancos vuelan de regreso las claras arenas de Zhugistan.
Los interminables árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze fluye.
Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, pero ha estado enfermo durante cientos de años y solo aparece en el escenario.
La dificultad odia la escarcha en las sienes, y la copa de vino nueva se enturbia.
Cuando se hizo cargo del gobierno del condado por primera vez, se retiró a la torre este para trabajar
Bai Juyi de la dinastía Tang
Como viudo. podía manejar los simples deslices como quisiera.
Se dice que Fu Zhu es caro, pero supone demasiado trabajo para el estado y el condado.
Lai es del condado de Yuhang y el pabellón está rodeado de funcionarios y funcionarios.
Temprano en la mañana estás cerca de los asuntos políticos y por la noche puedes viajar libremente.
Las montañas están frías y hay un poco de nieve, y las olas son planas pero no se levantan olas.
El centro del agua es como un espejo, y no hay rastro de él en mil millas.
El que está directamente río abajo es el más ancho, y el edificio cerca del este es más alto.
Los pensamientos problemáticos y lentos se escapan de un vistazo.