Poemas sobre goteras en casa
1. El poema de Du Fu sobre la gotera en la casa
La canción de la casa con techo de paja rota por el viento otoñal
Du Fu
El fuerte viento de otoño en agosto Aullando, enrolla el triple techo de paja de mi casa. Mao vuela a través del río y se extiende por las afueras del río. Los más altos cuelgan de las copas de los árboles, mientras que los más bajos flotan alrededor del estanque. Un grupo de niños en Nancun me engañó porque yo era viejo y débil, y era un ladrón que no podía soportarlo. Efectivamente, llevé la hierba al bambú, tenía los labios quemados y la boca seca, no podía respirar. Cuando regresé, me incliné sobre mí y suspiré. El viento en Rusia oscurece las nubes y el desierto se oscurece en otoño. La colcha ha estado tan fría como el hierro durante muchos años.
Jiaoer está acostado sobre ella y está agrietado por dentro. No hay lugar para secar las fugas junto a la cama y la lluvia no ha parado. Como mi período es desordenado y no duermo mucho, ¿cómo puedo mojarme toda la noche? Hay decenas de miles de mansiones en Ande, que pueden albergar a los pobres de todo el mundo y hacerlos felices. Son tan pacíficas como una montaña que no resiste el viento y la lluvia. ¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada!
[Explicación]
Este poema es una manifestación concreta de los nobles sentimientos del autor. Su choza con techo de paja quedó casi completamente destruida por los fuertes vientos y los pilluelos. También encontró continuas lluvias de otoño. La casa goteaba y la cama estaba fría como el hierro. Toda la familia no podía dormir tranquilamente y la situación era muy miserable. . Sin embargo, el poeta extendió su experiencia personal a otros, preocupado por las preocupaciones del mundo, y anhelaba decenas de miles de edificios para aliviar el sufrimiento de los pobres del mundo.
Incluso quiso hacerlo personal. sacrificios a cambio de la alegría de los pobres del mundo. La poesía es sincera y el texto es simple.
No hay un arreglo de gestión deliberado, sino porque describe el ámbito ideológico del poeta de alejarse de la pobreza extrema y pensar en el panorama general.
, todavía mostrando los altibajos de los cambios de giro. El último párrafo del poema expresa el ideal de proteger a los pobres del mundo
La sintaxis y la emoción están perfectamente coordinadas, y se mezcla con siete o nueve palabras según la longitud de la respiración, intercaladas con el palabra "woohoo" para fortalecer el tono de exclamación, el tono se eleva y se estira, y puede relajarse y relajarse. 2. Un poema de Du Fu sobre las goteras en la casa cuando llueve toda la noche
"La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal"
Du Fu
El aullante viento otoñal en agosto
p>Enrolla el triple techo de paja de mi casa
El techo de paja vuela a través del río y lo esparce en las afueras del río p>
El alto cuelga de la punta del bosque
El inferior flota y hunde a Tang'ao
Un grupo de niños en Nancun me acosó por ser viejo y débil
No soporto enfrentarme a un ladrón
Abracé abiertamente una pajita en un bambú
Labios quemados Tengo la boca seca y no puedo respirar
Suspiro al regresar y confío en mí mismo
El viento arregla las nubes oscuras
En otoño, el desierto se vuelve oscuro
El la colcha ha estado fría durante muchos años Hierro
Jiao Er odia acostarse y tiene el interior agrietado
No hay lugar para goteras al lado de la cama
La lluvia no ha detenido los pies como el cáñamo
Ha estado en un caos durante mucho tiempo Dormir
¿Cómo puedes permanecer mojado durante una larga noche?
Ahí. Hay miles de casas en Guangzhou
Los pobres del mundo están todos felices
Sin viento ni lluvia Tan seguro como una montaña
¡Woohoo! ¿Cuándo vi de repente esta casa frente a mí?
Bastaría que mi casa se derrumbara y muriera congelada 3. El contenido del poema "La casa gotea pero llueve todo". toda la noche"
No es el contenido del poema, es una frase. Proviene de una frase de la novela "Awakening Words" de Feng Menglong.
Frase original: La casa goteaba y llovió toda la noche, y el barco llegó tarde y encontró viento en contra.
Significado: La casa goteaba, pero resultó que llovió toda la noche. El barco ya llegaba tarde, pero navegaba contra el viento.
Metáfora: Cuando estás en una mala situación, te encuentras con una serie de golpes.
Adaptado de: "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu de la dinastía Tang
No hay ningún orificio de secado en la habitación junto a la cama y la lluvia como cáñamo en los pies. Como mi período es caótico y no duermo mucho, ¿cómo puedo mojarme toda la noche?
Traducción: Cuando llueve, el techo tiene goteras. No hay lugar seco en la casa, y el agua de lluvia del techo sigue goteando como hilo. Desde la rebelión de Anshi, tenía muy poco tiempo para dormir. Las noches eran largas, la casa tenía goteras y la cama estaba mojada.
Significado: Las cosas buenas no vendrán continuamente, pero las desgracias vendrán una tras otra.
Fuente: Capítulo 37 de "Water Margin" de Shi Naian de la dinastía Ming: "Después de que Song Jiang escuchó esto, arregló a los dos caballeros y dijo: "¡Pero es amargo! Es cierto que “la buena fortuna nunca viene de dos en dos y la desgracia nunca viene sola”. '"
Cita: Capítulo 10 del anónimo "Shuohu Quanzhuan" de la dinastía Qing: Después de escuchar esto, Jin Lian sintió como si le estuvieran cortando el corazón con un cuchillo y dijo: "Señor, esto es Llamadas bendiciones que vienen sin pares. La desgracia nunca viene sola. Yo, Wang Jinlian, lastimé al joven maestro. ” 4. Todo el poema de "La gotera en la casa pasa que llueve toda la noche"
"La gotera en la casa pasa que llueve toda la noche" no es un poema. Viene de una frase. en el primer volumen de la novela "Despertar el mundo" de Feng Menglong, un dramaturgo de la dinastía Ming
La frase original es: La casa goteaba, pero llovió toda la noche y el barco llegó tarde.
Traducción: La casa goteaba, pero llovió toda la noche y el barco volvió a navegar contra el viento.
Este es el dicho que dice que las desgracias nunca vienen solas. ya es mala suerte, pero sucede que hay un golpe mayor que echa más leña al fuego
Sinónimos: Las bendiciones vienen de dos en dos, las desgracias nunca vienen solas
Información ampliada: <. /p>
Explicación de sinónimos:
Las bendiciones vienen de dos en dos, las desgracias nunca vienen solas.
Pronunciación: fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng
Explicación: Significa que las cosas buenas no vendrán continuamente, pero las desgracias vendrán una tras otra.
Fuente: Shi Naian de la dinastía Ming. "Water Margin" Capítulo 37: "Después de escuchar esto, Song. Jiang arregló a los dos hombres y dijo: "¡Pero es amargo! Es cierto que 'la buena fortuna nunca viene en pares y la desgracia nunca viene sola'".
Traducción: Song Jiang. Los dos funcionarios dijeron: "Es realmente deprimente. Esto se debe a que las cosas buenas no vendrán una tras otra, sino que las desgracias vendrán una tras otra.
” 5. Poemas sobre lluvia que se filtra
1. “Lluvia que se filtra con musgo verde” de Tang Sikong en “Veinticuatro poemas” 2. “El hada auspiciosa de la grulla: lágrimas y lotos destrozados” de Wu Wenying de la dinastía Song " Bi" 3. Cuando llueve mucho, la casa gotea y el barro cae. "Las golondrinas sostienen el barro" escrito por Feng de la dinastía Tang. 4. Cuando llueve, el sonido es largo. "Lang Tao Sha" de Song Caoxun ·Qiu Qi da la bienvenida al nuevo frescor" 5. Cuando las nubes se rompen y la lluvia se filtra, "Qing Ping Le" de Song Zhao Shankuo ·Se rompen las nubes y se filtra la lluvia" 6. Se filtra lluvia residual y el viento impetuoso "Cockcrow Song" de Xiao Xiao Tang Li Xianyong 7. La lluvia de Xiao Zhai gotea "Shui Tiao Song Toujiang Shulian" de Yuan Xie Yingfang 8. El capítulo de la muerte significa aclarar las nubes y pasar la lluvia Shao Hengzhen de la dinastía Yuan "Jiangchengzi Guichou fue a Huan en el verano y caminó hasta Pan's Village in Yuxi" 9. Gotas de lluvia de la dinastía Yuan por Xiao Zhai y Xie Yingfang "Shui Diao Songtou Sends to Jiang Shulian" 10. La lluvia se gotea sobre el sol y el sol derriba la casa y la casa es arruinada por Lu You de "Caligrafía de aldea" de la dinastía Song 11. Lu You de la dinastía Song "Camina hasta el templo Maqi en el río Boba en Huangzhou" 12. Lu You de la dinastía Song "Juega con un barco bajo la lluvia en el condado de Shishou y compone un corto canción bajo la lluvia" La nieve aún no se ha derretido y la lluvia ha vuelto; el agua del lago ha subido después de que el barco goteó en el oeste, "La primera primavera está nublada" por Lu You de la dinastía Song 14. La casa está goteando y la lluvia está enviando la primavera, Lu You de la dinastía Song "Escuché que hay un tigre caminando en la montaña" 15. La lluvia de verano es clara y el día se está filtrando tarde, Lu You de la dinastía Song es "Día" de "Verano" 16. Gotas de lluvia en el corredor de la casa antigua Dinastía Song Huang Tingjian "Inscripción del Pabellón Guanmi de Su Zimei en la pared y la marca de tinta de los diecinueve papeles de Zhang Hou" 17. La casa de pinceladas de Lu Gong gotea en la casa Huang Tingjian "Book Fan" de la dinastía Song 18. La lluvia se filtra en los tiempos modernos de Wanfeng Qing "Pabellón Zhangting del templo Faxiang" de Chen Sanli 19. El sonido se filtró con la lluvia "Occasionally Out" de Chen Bifu de la dinastía Song 20. Las nubes se filtraron, el cielo. Era ligero y la lluvia colgaba lo suficiente, "Into the Yongquan Road" de Song Cheng Shimeng 21. La lluvia oscura siguió al viento y la cabaña con techo de paja goteaba "Sui Qian" de Song Qiuyuan "Vete a la cama temprano" 22. El cielo a menudo gotea y. Llueve Fan Zuyu de la dinastía Song "envía obras a montañas famosas" 23. El cielo gotea y provoca niebla y lluvia Fan Zuyu de la dinastía Song "envía a Zhao Qingxian a Sichuan" 24. La lluvia gotea y salpica al socializar con vino. y es demasiado vago para beber. Song Fang responde a "Dos poemas de cumpleaños más" 》 25. La lluvia nocturna invadió la cama y se filtró "Baoying Yebo" de Song He Zhu 26. Después de la lluvia, las nubes se filtraron durante el día. "Mingxu" de Song Li Gou 27. La lluvia se filtró desde la casa de abogados de Lu Gong nuevamente. "Linchi Song" de Song Liu Zihui 28. La lluvia que goteó causó mucho dolor "He Xinyuan Thunderstorm and Earthquake Poems" 29. Se sabe que la lluvia se filtra a través de la pared "Preguntas varias en el Zhai" de Song Lu You 30. La lluvia se filtra de la pared y el cielo se rompe, "Jiang Xiang" de Song Qiukui 31. La roca se filtra y el frío hace volar la lluvia Song "Sala de alquimia Ge Zhichuan" de Shi Ziren 32. Lluvia que mueve la tierra y lluvia intensa se filtraron "Canción de alabanza por el camino · Canción del camino" de Song Shi Yinsu 33. La lluvia se filtró y mojó la camisa y Wat Song Shutan "Inscrito en Templo Tashan Shanzheng Hou y Orden Jian Yin" 34. Dosel corto La lluvia se filtra como un colador, "Cinco poemas en el camino en primavera" de Xiang Anshi de la dinastía Song 35. La lluvia se filtra de la pared y moja la estela restante. Song Zhaofan "Tres adiós a Ouyang Quanzhen" de Zhao Fan de la dinastía Song 38. "Autumn Night Ci" de Bai Ming de Bai Ming cuando las nubes caen y llueve 39. "Amigos en la ciudad camboyana de Nanping" de Cheng Jiasui. , Su Nan Ping" con una inscripción oblicua en el lecho de lluvia que goteaba en la dinastía Ming. "Viejo" 40. Es difícil evitar la fuga. La lluvia en el cielo es brillante y el cielo está despejado. "Zhenyuan" de Ni Juju Bote". 6. Contenido del poema "La casa tiene goteras pero llueve toda la noche"
Fuente: La casa tiene goteras y llueve toda la noche, y el barco llega tarde y se encuentra con el viento - Feng Menglong "Palabras del despertar".
Pero la fuente de las palabras de Feng Menglong es "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu. El fuerte viento otoñal aulló en agosto y enrolló el triple techo de paja de mi casa. Mao vuela a través del río y se extiende por las afueras del río. Los más altos cuelgan de las copas de los árboles, mientras que los más bajos flotan alrededor del estanque.
El grupo de niños de Nancun me engañó porque yo era viejo y débil, y no podía soportar enfrentarlos como ladrones. Abrazó la hierba y plantó el bambú, tenía los labios quemados, la boca seca y no podía respirar. Cuando regresó, se apoyó en su bastón y suspiró.
El viento en Rusia oscurece las nubes y el desierto se oscurece en otoño. La colcha ha estado tan fría como el hierro durante muchos años, y el delicado niño está acostado sobre ella y tiene grietas por dentro.
La fuga al lado de la cama no tiene lugar para secarse y la lluvia no ha parado. Como mi período es desordenado y no duermo mucho, ¿cómo puedo mojarme toda la noche? ¡Hay decenas de millones de mansiones en Ande, que pueden albergar de alegría a todos los pobres del mundo! Indiferente al viento y la lluvia, es tan pacífico como una montaña.
¡Guau! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada! Explicación: La casa goteaba, pero llovió toda la noche. El barco ya llegaba tarde, pero navegaba contra el viento.
Esto es lo que solemos decir: las desgracias nunca llegan solas.
Por extensión, ya era bastante malo, pero resultó que hubo un golpe aún mayor que añadió más leña al fuego.
Sinónimos: La desgracia nunca viene sola.