Poemas y significados sobre Liangzhou
1. Poemas sobre Liangzhou
Poemas sobre Liangzhou 1. Poemas sobre Liangzhou
1. Liangzhou Ci (Dinastía Tang) Wang Zhihuan
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas,
hay una ciudad aislada en la montaña Wanren.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces?
La brisa primaveral no cruza el paso de Yumen.
Traducción:
La arena amarilla arrastrada por el viento parece estar conectada con las nubes blancas
El paso de Yumen se encuentra solo en las montañas, luciendo solitario. . Silencio.
¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar la triste canción "Breaking Willows" para quejarse del retraso de la primavera?
Resulta que la brisa primaveral no puede soplar en la zona de Yumenguan.
2. Liangzhou Ci (Dinastía Tang) Wang Han
Copa luminosa de vino de uva,
Si quieres beber pipa, se te recordará inmediatamente.
Lord Grim, borracho tirado en el campo de batalla,
¿Cuánta gente ha luchado en la antigüedad?
Traducción:
La lujosa copa de vino estaba llena de buen vino. Cuando estaba a punto de beber, la pipa sonaba continuamente, como instándome a darme prisa y luchar. Por favor, no te rías cuando esté borracho en el campo de batalla, porque desde la antigüedad hasta el presente, pocas personas que van al campo de batalla pueden regresar sanas y salvas.
2. ¿Cuáles son los poemas que describen Liangzhou?
1. "Vagando por los suburbios de Liangzhou"
Dinastía Tang: Wang Wei
Solo hay tres familias en la aldea salvaje y hay cuatro aldeas vecinas con familias jóvenes.
En la Sociedad Posuo Yili, la flauta y el tambor compiten con el Dios Tian.
Espolvorea vino sobre el perro rumiante, quema incienso y adora al hombre de madera.
Las brujas bailan una y otra vez, y sus medias generan polvo.
Traducción: Sólo hay unas pocas casas de campo en el campo y hay pocos pueblos en las zonas fronterizas con vecinos. Bailaron alrededor de los árboles sociales, tocaron flautas y tambores en competencias para adorar al Dios de los Campos. Rocíe vino sobre el perro atado con paja, encienda incienso y adore al dios títere. Las brujas bailaron una tras otra muchas veces, sus medias levantaban ligeramente el polvo de fragancia parecido a una niebla.
2. "Liangzhou Ci"
Dinastía Tang: Meng Haoran
Está hecho de sándalo rojo y restos de oro, y se puede escuchar el sonido de la pipa. en las nubes.
La tierra está lejos de casa por treinta mil millas, por lo que Nakan será enviado a Mingjun inmediatamente.
La música de un lugar diferente es triste. No hay necesidad de tocar la flauta Qiang y Hujia.
Esta noche, sentado y contemplando la luz de la luna sobre las montañas, quiero matar a los guardabosques de los pueblos fronterizos.
Traducción: Los restos de oro natural de sándalo rojo se pueden convertir en una pipa con un sonido fuerte que llega hasta el cielo. La lejana tierra de Hu está a treinta mil millas de distancia, e incluso el sonido de la pipa que envió a Wang Mingjun a divertirse no pudo atravesarla. Estar en un lugar diferente hace que la gente se sienta triste incluso cuando están felices. Ya no hay necesidad de tocar la flauta Qiang ni Hujia. Sentado en la fortaleza fronteriza y mirando la luna esta noche, todo lo que quería hacer era matar a todos los enemigos en la frontera.
3. "Uno de los dos poemas de Liangzhou"
Dinastía Tang: Wang Han
Una copa luminosa de vino de uva, instándome a beber Pipa inmediatamente.
Lord Grim yace borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?
Traducción: En la fiesta del vino, el suave vino de uva se llenaba en exquisitas copas luminosas. Los cantantes tocaban la rápida y alegre pipa para animar a beber, pensando que estaban a punto de galopar al campo de batalla para matar. El enemigo. Al servir al país, los soldados están todos llenos de orgullo. Tienes que emborracharte hoy antes de poder descansar. ¿Y qué pasa si te emborrachas en el campo de batalla? Esta expedición para servir al país originalmente estaba destinada a estar envuelta en cuero de caballo, pero no a regresar con vida.
4. "Uno de los dos poemas de Liangzhou"
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay un ciudad aislada llamada Montaña Wanren.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Traducción: Mirando hasta donde alcanza la vista, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las nubes blancas arremolinadas Justo en el tramo superior del río Amarillo entre las. Decenas de miles de montañas, una ciudad aislada, Yumenguan, se encuentra allí, pareciendo solitaria y solitaria.
¿Por qué usar la flauta Qiang para tocar la triste canción del sauce para quejarse de que la primavera no llega? ¡Resulta que la brisa primaveral no puede soplar en el área de Yumenguan!
5. "Dos poemas de Liangzhou Parte 2"
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
Chanyu miró hacia el norte, a Fuyundui, mató al caballo y subió al altar para ofrecer sacrificios varias veces.
El emperador de la familia Han es tan poderoso ahora que se niega a volver y casarse.
Traducción: El líder turco vino a las Llanuras Centrales en busca de paz y matrimonio. Miró hacia el norte, a su propio territorio, y vio el Santuario Fuyundui al norte de la frontera. Recordó que había matado caballos y realizado sacrificios. Aquí muchas veces en el pasado, y luego reunió tropas y cometió crímenes. La dinastía Tang fue bastante complaciente. Pero ahora que el emperador de la dinastía Tang era extremadamente poderoso y no estaba dispuesto a hacer las paces con los turcos, su viaje a las Llanuras Centrales tuvo que regresar sin éxito.
3. Poemas que describen Liangzhou
1. "Dios de la raza de Liangzhou (cuando era juez de Jiedu, escrito en Liangzhou)" por Wang Wei de la dinastía Tang
Extracto del texto original:
Hay pocos peatones fuera de la ciudad de Liangzhou, mirando el polvo desde la cima del pico de treinta metros.
Los atletas tocaron los tambores y tocaron la flauta Qiang, y capturaron al Dios Montador Dongyue de la ciudad de Sai.
Interpretación vernácula:
Hay poca gente fuera de la ciudad de Liangzhou, y se pueden ver rastros de extranjeros del norte en los picos de treinta metros de altura. Los valientes soldados tocaron tambores, tocaron flautas Qiang y montaron a caballo para competir en el este de la ciudad.
2. “Una reunión nocturna con los magistrados en el pabellón de Liangzhou” de Cen Shen de la dinastía Tang La salida de la luna ilumina Liangzhou.
Hay cientos de miles de hogares en los siete kilómetros de Liangzhou y la mayoría de los bárbaros no saben tocar la pipa.
La música de la pipa me parte el corazón, el viento susurra y la noche se hace larga.
Hay muchos viejos amigos en Hexi Muzhong. Los viejos amigos se despiden en la primavera de marzo y mayo.
Al ver la hierba otoñal frente a la Torre Huamen, ¿cómo podemos mirarnos en la pobreza y la pobreza?
Puedes reírte unas cuantas veces en tu vida, pero tienes que emborracharte cuando te encuentras en un concurso de bebidas.
Interpretación vernácula:
La luna creciente subió hasta la cabecera de la ciudad de Liangzhou, y la luna en la cabecera de la ciudad se elevó hacia el cielo, iluminando todo Liangzhou. Hay 100.000 personas viviendo en Qili en Liangzhou, y la mitad de los bárbaros aquí pueden tocar la pipa. La conmovedora música del lago Biwa hace que la gente se sienta relajada y feliz, y sólo sienten el susurro del viento y la larga noche. Tengo muchos viejos amigos en Kasai Shogun y han pasado tres o cinco temporadas desde que se separaron. Ahora estamos mirando la hierba otoñal frente a la puerta de las flores. ¿Cómo podemos vernos envejecer unos a otros en la pobreza? La vida puede dar muchas risas y todas las personas que conozcas hoy deben estar borrachas.
3. "Liangzhou Ci" de Meng Haoran de la Dinastía Tang
Extractos del texto original:
Está compuesto por sándalo rojo y restos de oro, y el sonido de la pipa se escucha en las nubes.
La tierra está lejos de casa por treinta mil millas, por lo que Nakan será enviado a Mingjun inmediatamente.
La música de un lugar diferente es triste. No hay necesidad de tocar la flauta Qiang y Hujia.
Esta noche, sentado y contemplando la luz de la luna sobre las montañas, quiero matar a los guardabosques de los pueblos fronterizos.
Interpretación vernácula:
Los restos de oro de sándalo rojo natural se pueden convertir en una pipa con un sonido fuerte que llega hasta el cielo. El remoto Hu Di está a treinta mil millas de distancia, e incluso el sonido de la pipa que envió a Wang Mingjun a divertirse no pudo atravesarlo. Estar en un lugar diferente puede hacer que la gente se sienta feliz y miserable, y no es necesario tocar la flauta Qiang ni la Hujia. Sentado en la fortaleza fronteriza y mirando la luna esta noche, en lo que estaba pensando era en matar a todos los enemigos en la frontera.
4. "Hengchui Quci" de Zhang Ji de la dinastía Tang. Longtou (también conocido como Longtou Water)"
Extracto del texto original:
Longtou quedó aislado y nadie pudo sobrevivir, por lo que Hu Qi entró en la ciudad de Liangzhou por la noche.
La familia Han luchó hasta la muerte en todas partes y acabó con Longxi.
Interpretación vernácula:
El camino hacia la fortaleza fronteriza ha sido cortado y no se puede pasar. Los soldados Hu invadieron la ciudad de Liangzhou al amparo de la noche. El pueblo Han luchó feroz y ferozmente hasta la muerte en todas partes, y el suelo en Longxi se inundó de sangre.
5. "Longtou Yin" de Zhu Chengyong de la dinastía Ming
Extracto del texto original:
Tan pronto como estaba guarneciendo Liangzhou, su armadura estaba agotado y se quedó calvo.
Es mejor criar hijos y nietos que estén familiarizados con la lengua bárbara que disolver el flujo este de Longshui.
Interpretación vernácula:
Nos atamos el cabello y nos unimos al ejército para proteger Liangzhou. La armadura de hierro nos atravesaba el cabello. Los niños y nietos que crecen aquí pueden entender el idioma del pueblo Hu, a diferencia de Longshui, que todavía fluye en dirección a su ciudad natal.
4. Poesía con Liangzhou
Autor: Wang Han 8.3 (5014 personas lo calificaron)
Copa luminosa de vino de uva, quieres beber Pipa de inmediato. Señor, no te rías mientras estás borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad? .
Dos poemas de Liangzhou, Parte 1
Autor: Wang Zhihuan 8,3 (calificado por 3157 personas)
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, Hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen. .
Dos poemas de Liangzhou
Autor: Wang Zhihuan 8.0 (calificado por 1037 personas)
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay un ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen. Chanyu miró hacia el norte, hacia Fuyundui, mató caballos y subió al altar para ofrecer sacrificios varias veces. El emperador de la dinastía Han es tan poderoso ahora que se niega a regresar y casarse. .
Dos poemas de Liangzhou
Autor: Wang Han 8.0 (calificado por 618 personas)
La luminosa copa de vino de uva te recuerda que debes beber Pipa inmediatamente. Señor, no te rías mientras estás borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad? Las flores y los pájaros de la dinastía Qin ya están floreciendo y el viento y la arena fuera de la Gran Muralla todavía están fríos. Escuchar a Hujia doblar los sauces por la noche le recuerda a la gente a Chang'an. .
Liangzhou Ci
Autor: Meng Haoran 7.2 (calificado por 321 personas)
Está hecho de sándalo rojo y restos de oro, y el sonido de la pipa Se puede escuchar en las nubes. La tierra está a 30.000 millas de distancia, por lo que Nakan será enviado a Mingjun de inmediato. La música de un lugar diferente entristece a la gente. No es necesario tocar la flauta Qiang ni la Hujia. Sentado y mirando la luna sobre las montañas esta noche, quiero matar a los guardabosques de los pueblos fronterizos. .
Liangzhou Ci
Autor: Han Cong 7.0 (calificado por 133 personas)
Los árboles florecen como brocados, las oropéndolas cantan y los sauces como la seda. Más recorridos al lugar del banquete, triste ver la despedida. .
Liangzhou Ci
Autor: Xue Feng 7.5 (calificado por 115 personas)
Anoche, los soldados tibetanos vengaron a su país y el Protector Shazhou derrotó a Liangzhou. Los nueve meandros del río Amarillo ahora han regresado a la dinastía Han y hay sangrientas batallas fuera de la fortaleza. .
Tres poemas de Liangzhou·Parte 3
Autor: Zhang Ji 7.1 (calificado por 141 personas)
El agua en el paso Fenglin fluye hacia el este y la hierba blanca es amarillo Son sesenta otoño. Todos los generales en la frontera recibieron el favor del Señor y nadie encontró el camino a Liangzhou. .
Tres poemas de Liangzhou
Autor: Zhang Ji 6.7 (calificado por 109 personas)
En la ciudad fronteriza, los gansos vuelan bajo bajo la lluvia del atardecer, y los espárragos empiezan a crecer. Innumerables campanas suenan lejos de Qi, y Bai Lian debería ser llevado a Anxi. La puerta de la antigua ciudad está abierta al público y los soldados de Hu suelen permanecer cerca del montón de arena. Los enviados que patrullan la frontera deben salir temprano. Si quieren preguntar sobre la seguridad, no vendrá ningún enviado. El agua en el paso Fenglin fluye hacia el este y la hierba blanca y los olmos amarillos crecen en otoño. Todos los generales en la frontera recibieron el favor del Señor y nadie encontró el camino a Liangzhou. .
5. Poemas de un viaje a Liangzhou
Un viaje a Liangzhou
La arena por todos lados de Liangzhou es enorme, y nadie de la familia Han Ha abierto el antiguo camino.
El condado de la prefectura de Biantou está lleno de soldados bárbaros, por lo que el general no debería construir una defensa contra Qiucheng.
Todos los que están a miles de kilómetros de distancia han desaparecido y cada año parten hacia Xijing.
La mayoría de las mujeres que vienen a China son chinas, y la mitad de ellas dan a luz a niños.
El pueblo tibetano no araba la tierra en los viejos tiempos, pero ahora cultiva cereales y mijo.
Cuando conducen ovejas, también usan brocados como ropa, para cuidar el pelaje de fieltro y evitar peleas.
Criar gusanos de seda y tejer capullos para convertirlos en trozos de seda se puede utilizar como pancarta alrededor de la tienda.
Las gallinas cantan en lo alto de la ciudad y todas las familias de Luoyang aprenden música Hu.
Información ampliada
"Un viaje a Liangzhou" es un poema Yuefu escrito por Wang Jian, un poeta de la dinastía Tang. Liangzhou, ahora condado de Wuwei, provincia de Gansu, fue la sede de Hexi Jiedushi durante la próspera dinastía Tang. Durante el período Dali de la dinastía Tang, la ciudad fue invadida por los uigures. Este poema describe la situación de la defensa fronteriza en ese momento.
En "Un viaje a Liangzhou", el pueblo Hu se está volviendo Hanizado y el pueblo Han también se está volviendo Hunado. Sin embargo, el grado de los dos no parece ser el mismo. Uno es un cambio en el modo de producción y el otro es solo un cambio parcial en la forma de vida. Por supuesto, este aspecto es solo una parte de Hu. Feng en la dinastía Tang, no toda la parte.
Sin embargo, cuando el pueblo Hu aprendió a cultivar, es decir, la expansión de la civilización agrícola más allá de la Gran Muralla, muchas veces tuvieron que pagar el precio de graves daños al entorno ecológico. En los tiempos modernos, ha habido frecuentes registros de graves tormentas de arena en las zonas agrícolas de Gansu.
Por lo tanto, no culpe a las dinastías de las Llanuras Centrales por no inmigrar vigorosamente fuera de la fortaleza cuando eran fuertes y, de hecho, integrar la fortaleza fronteriza en la dinastía, para evitar la invasión de los soldados Hu cuando la dinastía declinó.
Porque la mayoría de las zonas fuera de la Gran Muralla no son aptas para la agricultura. Sólo los nómadas pueden sobrevivir y desarrollarse. Básicamente, lo que determina la diferencia entre Hu y Han no es la gente, sino la región y los métodos de producción.
Referencia: Enciclopedia Baidu - Viaje a Liangzhou
6. Poemas que describen a Wuwei
Wuwei Cen Shen en primavera y tarde
An Yu Después de cruzar la ciudad, el oropéndola subió a la guarnición. Las flores en el tapón están llenas de lágrimas y los sauces en el borde están llenos de nostalgia.
El cabello blanco es un espejo de tristeza, la juventud es reemplazada por pelaje viejo. Su enviado a miles de kilómetros de distancia se enteró de que usted llegó a Guazhou.
Wu Wei Tong Gao Shi
El shogunato tiene mucho tiempo libre y la familia Tian regresa al poder cada año. No es demasiado pronto para conocerse y odiarse, y es imposible aprovechar la emoción.
Hay árboles en los callejones traseros y enredaderas antiguas colgando en las habitaciones profundas. Sólo puedes emborracharte en un pueblo fronterizo, ¿qué más puedes hacer?
Al pasar por el antiguo pueblo de Zhongwuwei Bus Town, Li Shangyin fue conmovido por Li Shangyin.
El Pabellón Xinling está conectado con Jiaoji, y el elefante silencioso está conectado con el Templo Jinshui en el distancia.
Al atardecer, los pájaros ruidosan en la puerta alta, y el viento sopla entre los grandes árboles y sacude a los osos.
El nuevo pu es como un bolígrafo pensando en tirarlo al sol, y la hierba fragante es como un ajenjo recordando el momento en que fue vomitado.
Solo hay caracteres de seda amarilla al pie de la montaña, y los rastros de lágrimas aún caen de los seis estados.
Wuwei envía a Liu Dan y Cen Shen
El mar caliente tiene una puerta de hierro y un volcán con cuadrados dorados. La hierba blanca muele hasta el fin del mundo, y el lago y la arena son vastos.
El Maestro ayuda al telón militar, que es afilado como la escarcha. Aprender talismanes militares en la mediana edad no puede seguir las reglas.
Tus logros deben ser oportunos y tus acciones deben estar bien establecidas. El hombre se sintió tan leal que se olvidó de su ciudad natal.
Meng Xia llegó tarde a la frontera y la vegetación en el estado de Hu era larga. El caballo es más rápido que los pájaros que vuelan y el cielo es más rápido que el atardecer.
El nuevo Protectorado ha sido enviado y los uniformes se entregarán en mayo. Hay dos millones de soldados con armadura, esparcidos por una luz dorada.
Se izaron las banderas para ondear sobre Kunlun y se tocaron los tambores para sacudir a Puchang. Taibai lidera las tropas y el poder del cielo llega al desierto.
Mirando hacia el oeste, las nubes parecen serpientes, y Rong Yi sabe que están pereciendo. La dinastía Qing condujo caballos Dawan para capturar al rey Loulan.
Una vez fui a la ciudad de Jiaohe y las costumbres eran desgarradoras. Hanyi está tan lejos como un punto y las balizas de ambos lados se miran entre sí.
Soplan muchos vientos en el pabellón rojo y la ira es imparable. A veces no hay nadie caminando y la arena y las rocas vuelan al azar.
La noche es tranquila y el cielo está deprimido, y los fantasmas lloran a lo largo del camino. Hay muchas calaveras en el suelo y todas son campos de batalla antiguos.
Es una noche de vino y vino, y la luna brilla en el pueblo fronterizo. En el ejército se sacrifica el ganado engordado y se sirven copas de vino en la sala.
Lágrimas rojas de bandeja de velas doradas, nuevo maquillaje encantador. Espero que admires a Qingming. Es difícil para un pájaro pequeño volar.
Qué generoso es el apretón de manos en Cangran West Suburban Road.
Canciones y letras diversas·Miles de millas de pensamientos de Li Duan
Liangzhou tiene un hermoso paisaje, mirando Juyan Road a lo lejos. El cielo está lleno de nubes y los árboles son verdes y verdes.
En Suwu, en la montaña Yanshan, Hai Dao Tian vive horizontalmente. Cuando crece la hierba, los peatones salen.
7. ¿Cuál es el poema antiguo de Liangzhou Heci?
No existe ningún poema antiguo de Liangzhou Heci, el correcto es el poema antiguo de Liangzhou Heci. El texto original de los dos poemas de Liangzhou en los poemas de Wang Zhihuan es el siguiente:
Parte 1
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Wanren. Montaña.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Segundo
Chanyu miró a Fuyundui en el norte y mató caballos varias veces y subió al altar para ofrecer sacrificios.
El emperador de la familia Han es tan poderoso ahora que se niega a volver y casarse.
Traducción:
Parte 1
El río Amarillo parece brotar de las nubes blancas y el paso de Yumen se encuentra solo en las montañas. ¿Por qué usar la flauta Qiang para tocar la triste canción del sauce para quejarse de que la primavera no llega? ¡Resulta que la brisa primaveral no puede soplar en el área de Yumenguan!
Segundo
El líder turco vino a las Llanuras Centrales en busca de paz y matrimonio. Mirando hacia el norte, al Templo Fuyundui, recordó que había matado caballos y realizado sacrificios aquí muchas veces en. En el pasado, y luego reunió tropas para invadir la dinastía Tang. Un poco complaciente. Pero ahora el emperador de la dinastía Tang era tan poderoso que se negó a hacer las paces con los turcos y tuvo que regresar sin éxito.
Información ampliada
Antecedentes de la creación
Según el epitafio de Wang Zhihuan, se puede observar que Wang Zhihuan renunció en el año 14 del reinado del emperador Xuanzong (726) , y 15 años después Vive libremente. Se considera que "Dos poemas de Liangzhou" datan del año 15 de su renuncia al cargo, es decir, del año 15 de Kaiyuan (727) al año 29 (741).
8. ¿Cuáles son los poemas sobre Wuwei?
Tarde de primavera en Wuwei por Cen Shen La lluvia pasa sobre la ciudad y los oropéndolas suben a la guarnición.
Las flores de los tapones hacen llorar los ojos y los sauces de los bordes se llenan de nostalgia. El cabello blanco es un espejo de tristeza, la juventud es reemplazada por pelaje viejo.
Su enviado desde miles de kilómetros de distancia, escuché que ha llegado a Guazhou. Wuwei Tong Gao Shi El shogunato tiene más tiempo libre y la familia Tian regresa al poder cada año.
No es temprano para conocerse y odiarse, y es imposible aprovechar la felicidad. Hay árboles en los callejones y enredaderas antiguas cuelgan de las habitaciones profundas.
En el pueblo fronterizo sólo puedes emborracharte, ¿qué más puedes hacer? Al pasar por el antiguo pueblo de Zhongwuwei Bus City en el casco antiguo, sentí algo al respecto.
Al atardecer, los pájaros ruidosan en la puerta alta, y el viento sopla entre los grandes árboles y sacude a los osos. El nuevo pu es como un bolígrafo, pensando en tirarlo al sol, y la hierba fragante es como un ajenjo, recordando el momento del vómito.
Solo hay caracteres de seda amarilla al pie de la montaña, y los rastros de lágrimas aún caen de los seis estados. Wuwei envía a Liu Dan a Cen Shen. Rehai tiene una puerta de hierro, un volcán y un cuadrado dorado.
La hierba blanca muele hasta el fin del mundo, y el lago y la arena son vastos. La ayuda del maestro es tan aguda como la escarcha.
Una persona de mediana edad que aprende talismanes militares no puede cumplir las reglas. Los logros deben lograrse de manera oportuna y uno debe estar bien organizado y bien organizado.
El hombre se sintió tan leal que se olvidó de su ciudad natal. Meng Xia llegó tarde a la frontera y la vegetación en el estado de Hu era larga.
El caballo es más rápido que los pájaros que vuelan, y el cielo es más rápido que el atardecer. Canciones y letras de canciones diversas: Miles de millas de pensamientos de Li Duan Liangzhou tiene un hermoso viento y luz de luna, mirando Juyan Road a lo lejos.
Las nubes se extienden por el cielo y los árboles son verdes y verdes. En Yanshan Suwu, Haidao Tian vive horizontalmente.
Cuando crece la hierba, los peatones salen. Reuniéndose con varios jueces por la noche en el Pabellón de Liangzhou. La luna creciente se eleva sobre la ciudad y la luna sobre la ciudad brilla sobre Liangzhou.
Hay cientos de miles de hogares en los siete kilómetros de Liangzhou y la mayoría de los bárbaros no saben tocar la pipa. Una pieza de pipa me parte el corazón, el viento susurra y la noche se hace larga.
Hay muchos viejos amigos en Hexi Muzhong. Los viejos amigos se despiden en la primavera de marzo y mayo. Al ver la hierba otoñal frente a la Torre Huamen, ¿cómo podemos mirarnos en la pobreza y la pobreza?
Puedes reírte unas cuantas veces en tu vida, pero tienes que emborracharte cuando te encuentras en un concurso de bebidas. Liangzhou Ci por Wang Zhihuan Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen. Chanyu miró hacia el norte, hacia Fuyundui, mató caballos y subió al altar para ofrecer sacrificios varias veces.
El emperador de la familia Han es tan poderoso ahora que se niega a volver y casarse. Canciones varias · No. 1 Canción de Liangzhou Los sauces en el palacio de la familia Han son como la seda y las flores de durazno en Shangyuan están conectadas al estanque azul.
Shengshou ha transmitido vino milenario y la astronomía ha premiado cientos de poemas. Canción No. 1 de Liangzhou El nuevo viento sopla las hojas de Yanmen en otoño, y el humo y el polvo de miles de kilómetros de distancia oscurecen la guarnición.
El caballo de expedición anhela el norte de Qinghai, Hu Jia escucha dos canciones de Liangzhou en la cima de la montaña Longshan por la noche Liu Zhongyong Un hombre que ha viajado miles de millas hasta Guanshan, su rostro está lleno de Lágrimas cuando mira a Guanshan. Hay una luna en el cielo sobre la guarnición de Qinghai, pero no hay manantial en la morrena de arena amarilla.
El alto umbral llega al cielo para contemplar el poder de las artes marciales, y la pobre sombra toca el suelo para guarnecer a Jinwei. El sonido de cuerdas y flautas de las Nueve Ciudades se escuchó a lo lejos y las montañas estuvieron cubiertas de nieve toda la noche.
Enviando al nieto mayor, Jiushi Yu, al juez Wuwei Du Fu. Los caballos tienen cascos nuevos y sillas plateadas. Huang Bailang con ropa bordada cabalga hacia Jiaohe Road.
Preguntarte, si estás a miles de kilómetros de distancia, ¿por qué deberías cuidarte? El emperador está preocupado por Liangzhou y el estricto calendario debe implementarse lo antes posible.
Para eliminar a los rebeldes en Qiuqun no debemos barrer sin electricidad. Este viaje reúne a los hooligans y se pueden recrear las costumbres.
El padre del clan lidera Yuan Rong y es famoso entre los ancianos del país. Llévate a mis buenos compañeros funcionarios y presiona el castillo.
Me hace incapaz de comer y me hace odiar abrazar. Si una persona tiene una mente amplia, el cielo se elevará y la isla se inundará.
El flujo de la poesía se pierde frente a ti, pero el tesoro nacional se gana bloqueándolo. El emperador es despedido con tristeza, las nubes y la lluvia son blancas y vastas.
Todavía hay incendios de faros en los suburbios del este, y los colores del gobierno y la naturaleza están marchitos. El pilar del Polo Oeste también está inclinado, ¿cómo puede estar erguido el cielo?
Hehuang Du Mu El primer ministro de Yuan Zai una vez pidió prestados palillos, y el emperador Xianzong también les prestó atención. Tan pronto como vio su ropa, se dirigió al mercado del este, pero de repente dejó su arco y su espada y no patrulló hacia el oeste.
Aunque pastorean ovejas y conducen caballos visten uniforme militar, su cabello blanco y su corazón leal son todos los funcionarios Han. Sólo las canciones y bailes de Liangzhou se difunden por todo el mundo para entretener a la gente.
Escuchar a An Wanshan tocando la canción de la valla de bambú Li Qi Nanshan cortó bambúes para hacer la valla de bambú. Esta música se originó en Qiuci. Se dice que las melodías de la dinastía Han se volvieron extrañas y los bárbaros de Liangzhou me las tocaron.
Los vecinos suspiraron al oírlo y los visitantes llegados de lejos derramaron lágrimas al sentir nostalgia. El mundo entiende escuchar pero no entiende apreciar, y va y viene con el viento.
Las moreras marchitas y los viejos cipreses silban de frío, mientras los nueve polluelos pian y los fénix pian caóticamente. Los dragones rugen y los tigres rugen, y miles de primaveras suenan como otoño.
De repente se transforma en Yuyang, y las nubes amarillas se vuelven opacas y el sol está oscuro. El cambio de tono es como escuchar brotar el sauce, y las flores del bosque iluminan la nueva escena.
En Nochevieja se encienden velas en el salón y se toca una copa de vino. Mirando la marea del mar, Zhe Yuanli, la tierra es majestuosa, los ríos y las montañas están divididos, el territorio está dividido en Han y Jin, y Tongguan está en lo alto de Qintou.
Las montañas se apoyan en las nubes, el río se traga los acantilados y el humo salvaje persiste en Cangzhou. Tigre abraza a Pixiu.
Mira las nubes cruzando la orilla, y el aire helado en otoño. Miles de faisanes custodian estrictamente la ciudad, y la luna con medio cuerno es como un gancho en la quinta vigilia.
El viento del oeste amanece en la piel de visón. Odio que la corona confuciana me haya engañado, pero envidio el dinero que tengo en el bolsillo. Un joven de seis condados, un veterano de Sanming y un nuevo recluta de Helan Fenghuo.
Torre Yuelian fuera del cielo. Si quieres cortar las nubes y atravesar el amanecer, ¿quién sabrá volver al barco? El oro restante se cambió por vino y Jiegu se emborrachó en Liangzhou.
Escuchar la canción de flauta de bambú de An Wanshan de Li Qi Nanshan corta bambúes en cestas de bambú. Esta música se originó en Qiuci. Se dice que las melodías de la dinastía Han se volvieron extrañas y los bárbaros de Liangzhou me las tocaron.
Los vecinos suspiran al oírlo, y los visitantes de lejos derraman lágrimas cuando sienten nostalgia. El mundo entiende escuchar pero no entiende apreciar, y va y viene con el viento.
Las moreras marchitas y los viejos cipreses silban de frío, mientras los nueve polluelos pian y los fénix pian desordenadamente. Los dragones rugen y los tigres rugen, y miles de primaveras suenan como otoño.
9. Poemas sobre ocho escenas de Liangzhou
(1) Arando la primavera en una noche verde
Fu Jia ya había dividido los campos en áreas prósperas, y las hectáreas cultivadas habían crecido hacia el este y el oeste.
La gente de Xinghua aprovechaba la lluvia para escarbar peras y criar a los cuervos en los sauces al viento.
Después de recaudar y cosechar el impuesto real, Yun Geng comenzó a pintar primero.
Hay muchas moreras en las zonas fronterizas, rezando por buenas cosechas y buena fortuna.
(2) Pingsha Night Moon
La arena en Yansai se hunde hasta el nivel de una palmera y la noche llega tan ligera como el agua.
El sonido de la flauta de bambú no se mueve, la escarcha está quieta y el color es tan claro como el jade nuevo.
El águila ha caído en el río Hankuma y está a punto de amanecer, y el conejo duerme en una cueva profunda y la luna siempre está brillante.
Cada vez que tres sombras otoñales parpadean en el crepúsculo, una es infinitamente azul y clara.
(3) Nieve antigua en la escalera al cielo
El dragón divino salta hacia el oeste sobre las montañas, y el cielo está frío por toda la eternidad.
Beihai solía practicar comer y beber, y hoy practiqué mirar lo mismo desde la ventana sur.
El cristal no dejará que el mundo envejezca, y la escarcha en las sienes sólo atemorizará el paso del tiempo.
Es inconveniente almacenar la pasta en el espacio vacío y acumular el elemento, y el flujo de fusión divide y humedece los seis canales anchos.
(4) Zhenxi Xiaojiao
El método Kaiyuan de Tianbao es nuevo y puedes tumbarte en el primer piso y escuchar la música de Xiaojiao.
El viento sopla, las estrellas empiezan a ponerse y las banderas se cubren de polvo.
Sintiéndose triste, Hu Jia dio dieciocho latidos y ordenó cinco mil hombres con armadura.
Hace mucho tiempo que sé que el ejército del shogunato era rongsu, y que la capital sagrada que lo defendía pertenecía a la dinastía Qin.
(5) Pastoreo otoñal de ovejas amarillas
La línea del frente conecta el desierto distante y el largo río abraza Xiliang.
La hierba está gorda y los caballos relinchan con los colores del otoño, y la niebla llena de ovejas las montañas.
En el año 20 del reinado de Su Wu, prostituyó a Yao Wanli para ampliar el territorio de Qin.
Varias veces escuché la flauta tocar en horizontal, y la brisa primaveral de los sauces me recordó el atardecer.
(6) Qingxia de la Pagoda Dorada
La luz dorada brilla en la cima de la montaña, y el séptimo nivel está lleno de miles de rayos de luz.
El tesoro roto crea un sol brillante y los cuatro dragones lo protegen.
Mirando hacia el cielo azul y el polvo rojo a lo lejos, contemplando la pradera verde con vapor púrpura.
A tanta altura del deslumbrante Tianmen, el sonido de la campana se puede escuchar claramente por encima de las nubes blancas.
(7) Tabaco Didai
En el pasado, se decía que Huangtai era una guarnición y el camino iba de Hehuang a Jianmei.
Se conserva la máscara del honor milenario, y en la frontera se encuentran las ruinas de nueve pisos.
El color invade las calles antiguas y la primavera trae calidez, y el humo encierra la ciudad pesada y la luna se mueve hacia arriba.
La disputa entre los cinco apellidos no tiene lugar, y la disputa es tan conmovedora como un lugar famoso.
(8) Campana vespertina de Dayun
El cielo de Brahma está tranquilo y crepuscular, el humo es profundo y el sonido a menudo se puede escuchar a lo lejos.
Un día después de la lluvia de flores, las nubes cayeron afuera y el viento de pino llenó el patio y cantó en medio de la luna.
Los gansos que regresan al jardín sur tienen miedo de encontrar a sus parejas, mientras que las gaviotas dormidas en el norte se aprovechan de ellos.
Después de gritar, el monje Pulao entró en concentración y no hubo ningún ruido.
Para referencia.