Colección de citas famosas - Libros antiguos - Explicación de cinco palabras en "El libro borracho de Wang Hulou" del 27 de junio

Explicación de cinco palabras en "El libro borracho de Wang Hulou" del 27 de junio

"La carta borracha de Wang Hulou el 27 de junio" es un conjunto de cuartetas de siete caracteres escritas por Su Shi, un famoso escritor y calígrafo de la dinastía Song del Norte, durante su exilio en Hangzhou. Son cinco poemas, el primero es el más famoso.

Época: Dinastía Song del Norte

Autor: Su Shi

Obra: Wang Hulou Drunk Calligraphy Qijue

Contenido:

Las nubes oscuras no pueden cubrir las montañas.

Bai Yu saltó al barco.

El viento viene y se lleva.

Mirando hacia el lago, el agua es como el cielo.

Traducción de Poesía:

Una nube oscura flotaba en el cielo lejano. Rodaron como salpicaduras de tinta, sin bloquear la montaña. Las brillantes gotas de lluvia bailan como perlas. De repente entró una ráfaga de viento y se llevó las nubes oscuras. Después de la lluvia, las olas azules son como espejos y la superficie del agua es como el cielo azul, que es otro hermoso paisaje.

Apreciación de la poesía:

En este poema, el autor describe el paisaje del Lago del Oeste cuando estaba bebiendo en la mansión Wang Hu. El autor lo escribió por primera vez antes de una fuerte lluvia. La escena era de nubes oscuras rodando en el cielo, como tinta espesa rodando en el horizonte, y las montañas en la distancia eran apenas perceptibles entre las nubes oscuras. En ese momento llegó una fuerte lluvia. La fuerte lluvia golpeó el barco con gotas de lluvia blancas y las salpicaduras de agua eran como miles de perlas cayendo del cielo. Justo cuando la gente disfrutaba de la espectacular vista de la fuerte lluvia, un fuerte viento soplaba sobre el suelo, arrastrando las nubes oscuras y la fuerte lluvia de un solo golpe. Cuando las nubes se dispersan y sale el sol, el agua debajo del lago Wanghu está tan tranquila como un espejo y el aire es fresco. Desde lejos, el agua y el cielo parecen iguales. El poeta sabe exagerar la atmósfera, desde la majestuosidad de las nubes presionando sobre el lago y la lluvia repentina, hasta la desaparición de las nubes, los altibajos de la pluma después de la lluvia y la descripción pausada de lo siempre. -el clima cambia, es vertiginoso y dramático. En particular, la frase "Bai Yu salta del barco" es la más vívida. El propio autor aprecia mucho este poema. Cuando tenía 50 años, volvió a Hangzhou y escribió un poema específicamente que decía: "Estaré borracho bajo la lluvia en el Lago del Oeste y no veré la pelota saltar durante quince años". para este poema. Las dos primeras oraciones tratan sobre las nubes y la lluvia: espesas nubes parecidas a tinta rodaban turbulentamente y antes de que tuvieran tiempo de cubrir las montañas junto al lago, una lluvia blanca cayó sobre el lago y los pies de la lluvia golpearon el lago, salpicando innumerables destellos. Las estrellas brillantes saltaron a la cabina en desorden. Las metáforas de "nubes oscuras que se convierten en tinta" y "lluvia blanca saltando con cuentas" no sólo describen la atmósfera tensa cuando el clima cambia repentinamente, sino que también resaltan la alegría del poeta de disfrutar de la lluvia en el barco. Las palabras "Jieshan", "Jiaozhu" y "Saltando del barco" en "Nubes oscuras giran sobre la tinta y lluvia blanca salta del barco" indican que la lluvia es intensa antes de que las nubes oscuras cubran completamente el cielo, el blanco. Las gotas de lluvia saltan como perlas a bordo. Acababa de llover por un tiempo y, de repente, un fuerte viento se llevó la lluvia y las nubes oscuras. Después de la tormenta, el lago de abajo parecía resplandeciente. Este poema describe una tormenta que va y viene en el Lago del Oeste en verano. La primera oración dice que las nubes están rodando, la segunda oración dice que está lloviendo a cántaros y las dos últimas oraciones dicen que después de la lluvia el cielo se aclara. Qué rápido cambia la naturaleza, cómo el poeta mágico usa su pluma. La tercera frase trata sobre el viento: De repente, un fuerte viento barrió la tierra, se llevó la lluvia del lago y dispersó las nubes. La palabra "repentinamente" se usa a la ligera, pero resalta los rápidos cambios en el cielo y muestra el enorme poder del viento. La última frase trata sobre el cielo y el agua: después de la lluvia, el cielo está despejado y el viento y las olas están en calma. El poeta subió al edificio, miró la barandilla y vio que no había agua en el lago y que el agua reflejaba el cielo. El color del agua es tan claro como el cielo y el color es azul. ¿Dónde está el viento? ¿Dónde están las nubes? No sé adónde fueron todos, es como si nada hubiera pasado ahora. El poeta estaba primero en el barco, luego en el techo, y rápidamente capturó el paisaje natural en constante cambio en el lago: nubes rodando, lluvia a cántaros, viento, soleado, hermoso, lejano y cercano, en movimiento y quieto, vívido y afectuoso. . Después de leer, tendrá una sensación de inmersión, como si hubiera experimentado una lluvia repentina en medio del lago y hubiera llegado al edificio Wanghu.

1. Edificio Wang Hu: Junto al Lago del Oeste en Hangzhou.

2. Montañas descubiertas: Las montañas no están cubiertas.

3. Tinta giratoria: Nubes negras como tinta se enrollan en el cielo. Cubrir: Cubrir, tapar.

4. Cuentas saltarinas: Describe las gotas de lluvia saltando sobre el barco como perlas.

5. Viento: El viento sopla desde el suelo.

6. El agua se parece al cielo: Desde la distancia, el agua y el cielo son del mismo color y están conectados entre sí.