Poesía sobre la próspera dinastía Tang
Graneros públicos y privados abundan. No hay chacales ni tigres en el camino a Kyushu, por lo que es un buen día para viajar lejos.
Wan Qi, Lu Mao, la clase de conductores, los hombres arando los campos y las mujeres moreras. El sabio del palacio tocó la puerta de las nubes y todos los amigos del mundo estaban pegados a ella. No ha habido ningún desastre importante en más de cien años y el tío Sun ha aprendido la ley de Xiao He.
Poeta, sentido raíz, lengua miao, voz china, significado verdadero. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Nueve libros en Tongyuan"
Los platos no son pesados y la ropa no es variada. ——"Jiazi·Qunshu" de Tang Weizhi
También se necesitan tres días para quemar el jade para probar su autenticidad, y siete años para identificar la madera. ——"Cinco canciones" de Tang·Bai Juyi (3)
"Reminiscencias del tiempo perdido" de Du Fu recuerda el desarrollo económico y la prosperidad de la dinastía Tang durante la próspera era Kaiyuan;
Recordando los acontecimientos de la era Kaiyuan En su apogeo, la ciudad todavía contaba con miles de hogares.
El arroz es gordo y blanco, y los almacenes públicos y privados son ricos.
No hay chacales, tigres ni tigres en los caminos de Kyushu, por lo que puedes viajar lejos y no ganar nada.
En "La clase de conducción" de Lu, los hombres aran los campos y las mujeres aran las moreras.
El sabio del palacio interpreta a Yunmen, y todos los amigos del mundo están apegados a él.
No ha habido ningún desastre importante en más de cien años, y el tío Sun ha aprendido la ley de Xiao He.
¿No has oído que un trozo de seda vale diez mil yuanes? Todavía hoy hay campos sangrando.
El Palacio Luoyang fue incendiado y se construyó una nueva madriguera de zorro y conejo en el salón ancestral.
No tuve el valor de preguntar mi edad, pero tenía miedo de irme primero.
Mi ministro subordinado, Ludu, estaba impotente, pero la corte imperial recordó su título oficial.
Zhou Xuan miró a nuestro emperador y derramó lágrimas debido a la disminución de la fuerza física de Jiang Han.
2. "White Snow Farewell to Secretary Tian Wu Gui" es un poema que refleja el próspero escenario de la dinastía Tang.
Cen Shen
El viento del norte. Barrió la tierra y molestó al lobo Tailgrass, el clima en agosto estará cubierto de nieve.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.
El mar de arena se ve profundizado por un hielo insondable, y la oscuridad rodea sus interminables nubes.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Este es un poema de despedida escrito por Cen Shen en Luntai en el año 13 de Tianbao (754). El color es magnífico, romántico y magnífico. Puede considerarse una obra representativa de la poesía de la fortaleza fronteriza de la próspera dinastía Tang. Como indica el título del poema, el contenido principal de este poema es elogiar la nieve, y también expresa la afectuosa despedida del autor hacia sus amigos. El comienzo del poema utiliza un enfoque romántico, a través de cosas típicas y con ligeros trazos de tinta para describir el paisaje especial y el magnífico paisaje del extraño frío y la primera nevada en la frontera. El viento del norte azotó el suelo, destruyendo incluso la hierba blanca y rebelde. El viento era sólo una pala afilada que hacía oscilar la tierra. Sin embargo, "al igual que el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y se lleva los pétalos de diez mil perales, de la noche a la mañana se convirtió en un extraño mundo de nieve y hielo". Este hermoso árbol es un mundo de hielo y nieve de diferentes formas, con una brisa primaveral, como la fragancia embriagadora y el brillante paisaje primaveral de Jiangnan. ¡Cuán novedoso y magnífico debe ser este reino! Bajo este espectacular espectáculo, el poeta describió además el frío insoportable que trajo esta primera nevada desde cuatro ángulos diferentes. Los copos de nieve que volaban por el cielo incluso mojaban las cortinas de la tienda; la piel de zorro no estaba caliente y la colcha de brocado era demasiado fina; las manos del general estaban demasiado frías y no podía tensar el arco; y no podía ponérselos. Pero en medio del frío insoportable se respiraba una atmósfera fuerte y saludable. Las cortinas de perlas y los brocados de piel de zorro son tan ricos y nobles; los cuernos y arcos del general están vestidos con ropas de hierro, tan majestuosos.
Destaca hábilmente a los guerreros que defendieron la frontera y superaron el severo frío. Este es un aspecto. Por otro lado, todavía hace mucho frío, lo que demuestra lo duro que están trabajando los guardias fronterizos. En el continente, agosto es una época hermosa cuando florecen las flores de canela y la luna brillante brilla en lo alto, pero en las zonas fronterizas ya es "el mar de arena se ha profundizado y el hielo se ha profundizado, y las nubes se han vuelto desoladas". , y se han formado miles de kilómetros de nubes condensadas ". Pero este vasto mar de hielo, miles de kilómetros de nubes condensadas, aunque tristes, pero no sombríos y desolados, sino vigorosos y lúgubres. Ésta es la característica del arte único. estilo de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen. Fue en ese momento que el cielo se volvió blanco y el aire frío nos golpeó, y el ejército chino partió a casa. En ese momento, la flauta huqin, pipa y qiang se tocaban al unísono y, junto con el paisaje fuera de la Gran Muralla, naturalmente tenía un encanto único. Este poema utiliza la hermosa y cambiante escena de nieve, la vigorosa pincelada vertical y horizontal, la estructura libre de apertura y cierre y los altibajos del ritmo para crear de manera precisa, vívida y expresiva una hermosa concepción artística que es a la vez hermosa y extraña. La melodía no solo está escrita correctamente, es relajada y relajada, y es a la vez dura y suave. Es una obra maestra de vanguardia poco común. Todo el poema cambia constantemente la imagen de la nieve, convirtiendo el paisaje en emoción, generosa y trágica, y llena de vitalidad.
En más de diez años en el Palacio Tang, aprendió de Tang Taizong a ser fuerte y tenaz, y a nunca derramar lágrimas ante dificultades u obstáculos. Recordó que el ex emperador dijo: Las lágrimas no ganarán la simpatía de la gente, pero las lágrimas ganarán el desprecio de la gente.
Sin embargo, en ese momento, no pudo contenerse. No quería vivir en el templo de Ganye toda su vida. Ella quería saltar de todos modos. No tenía creencias religiosas y le era imposible caer en el quietismo.
Ganye Temple seguía siendo el mismo, pero a sus ojos, la impresión había cambiado por completo. Ella miró fijamente a la puerta, meditando en su regreso a ese magnífico palacio con poder supremo y toda su prosperidad y gloria.
Se aplicó un aceite vegetal de Lingnan en su cuerpo, lo que haría su piel más delicada. Para el futuro, trabajó duro para verse bella: Li Zhi es más joven que ella y las mujeres suelen envejecer más fácilmente que los hombres. Sabía que si no podía mantenerse joven, el futuro sería sombrío y nunca olvidó la teoría del desvanecimiento y la flacidez del color.
Ha pasado casi un año desde que Li Zhi subió al trono, pero desde el otoño hasta el invierno, el emperador no volvió a visitar el templo de Ganye. Había una brisa primaveral en la sala de propagación y luego se volvió tan pesada como el agua. Mei Niang tiene dudas y ansiedad. Aunque los mensajeros acuden a menudo a la corte, ni las recompensas materiales ni la espera ordinaria pueden satisfacerla. Su propósito es entrar al palacio y obtener un alto estatus. ¡El regalo no significa nada para ella más adelante en la vida!
Ella cree que es la más adecuada para vivir en el palacio porque sabe todo sobre el palacio. Aprendió mucho cuando el emperador anterior estaba vivo. Estaba segura de que podría convertirse en la mejor reina. Estaba segura de que mientras ayudara al emperador, podría gobernar con éxito el país y traer la paz al mundo.
Li Zhi es un poco lento. Pero esto sólo puede ser bueno para su futuro. Ella creía que era lo suficientemente inteligente como para controlar a un emperador así. Tiene el deseo de controlar a las personas. Cree que el mayor propósito de la vida es servir a los demás y mantener a las personas bajo su control.
Wu Meiniang odiaba este tipo de orden, pero aún así permaneció en silencio. Ella prometió en secreto: ¡Un día cambiaré tu historia!
Las lágrimas de una mujer pueden ganarse la simpatía de un hombre y, a veces, de una mujer. Al ver lágrimas en sus ojos, la reina Wang inmediatamente suavizó su corazón y habló con más dulzura.
Cuando Tang Taizong estaba viva, la educación política más importante que recibió fue la de no confiar en nadie.
En opinión de Mei Niang, este es el comienzo de la obtención de poder. Trabaja en serio, pero su actitud cautelosa hacia su trabajo siempre se diluye con bromas entre hombres y mujeres. No puede dejar que la gente sepa que valora el trabajo y el poder.
"¡Por supuesto, pero tienes que decírselo personalmente al emperador, de lo contrario el emperador pensará que no estás familiarizado con él!". ¡La reina pensó que era demasiado honesta y ni siquiera sabía lo más simple! ideas.
El emperador creía en la voluntad de Dios, pero Wu trabajó duro para superar la voluntad de Dios. Aunque su posición en el palacio era estable, no estaba satisfecha. Recordó el famoso dicho del ex emperador: Si no avanzas, retrocederás.
Quiere progresar, no quiere morir como Zhao Yi y no está satisfecha con ser la Reina Madre en el futuro. Sus ojos esperaban con ansias el trono de la Reina: la Reina, no Zhao Yi y la Reina Madre.
Ella avanza hacia este objetivo. Hace cuatro años, todo iba sobre ruedas para ella. Aunque estaba cansada y había agotado todo el dinero del Palacio Cuiwei, su esperanza se acercaba.
Pensó: Mientras esté cerca de la esperanza, el dinero no es nada. Entonces ella distribuyó generosamente sus ingresos entre las concubinas del harén.
En la corte, desde la reina hasta las doncellas, nadie no elogió a Wu.
Sabía que había llegado el momento, así que preparó una trampa y le pidió a la honesta reina que la arrojara ella misma.
Hay un antiguo poema "Spring River Flower Moonlight Night". " de Zhang describiendo la dinastía Tang. Prosperidad.
Incluso el mar está plano durante la marea primaveral, y la luna brillante sobre el mar nace con la marea. Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río.
El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve. La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza.
No hay polvo en el cielo sobre el río, y hay una luna solitaria en el cielo. Quien vio la luna por primera vez junto al río, brilla intensamente a principios de mes.
La vida pasa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.
Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido. Esta noche, ¿cuyo barco está plano, quién extrañará la Torre Mingyue?
El pobre Yue Pei regresó del piso de arriba y le pidió a alguien que reparara el soporte del espejo. La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque.
En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes. Los gansos cisne vuelan en el cielo, los peces y los dragones se sumergen en el agua.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo, y la primavera aún no había regresado. En primavera, el río fluye y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río.
La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita. No sé cuántas personas regresan a casa a la luz de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río.
La última frase de "Enter the Wine" de Li Bai, el caballo de cinco flores, el pelaje dorado de mil patas, dáselo al niño para que lo cambie por buen vino, todos son iguales que tú. . Significa traer los preciosos caballos de cinco flores, sacar las costosas pieles de miles de oro puro y reemplazarlas todas con vino. ¡Vamos * * * a derretir juntos esta infinita tristeza eterna!
5. ¿Qué poemas que describen los tiempos prósperos de la dinastía Tang no son adecuados para rimas vulgares? La gente ama a Qiu Shan.
_ _ _ _"Regreso al jardín·Parte 1" de Tao Yuanming dice que habrá un buen año en la fragancia de las flores de arroz. Escuche el grito de la rana.
_ _ _ _ "Viaje a la luz de la luna al río Oeste en Huangsha Road" de Xin Qiji, una garceta vuela sobre el pantano tranquilo y el árbol de mango canta en el árbol en pleno verano. _ _ _ _Wang Wei "Quédate en mi aldea Wangchuan después de la larga lluvia / Regreso a la aldea Wangchuan en otoño" Las malas hierbas se cortan al mediodía y gotean sudor.
_ _ _ _ "Dos poemas de estilo antiguo / Dos poemas campesinos" de Shen Li Las montañas y los campos están cubiertos de colinas verdes y llueve con el sonido de Zigui. _ _ _ _Weng Juan "Abril en el campo" Los girasoles en el verde jardín toman el sol.
_ _ _ _Anónimo "Long Song Xing" Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores del trigo son blancas y las coliflores son finas. _ _ _ _"Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones II" de Fan Chengda Los hijos y nietos no resolvieron el problema de la agricultura y el tejido, pero también aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
_ _ _ _Los frijoles "Xia Cun Varios" de Fan Chengda se plantan al pie de la montaña Nanshan y la hierba se cubre con brotes de soja. _ _ _ _"Regreso al jardín, tercera parte" de Tao Yuanming se destacó desde la puerta principal y miró a Noda. La luna brillante está en el cielo y el trigo sarraceno es como nieve.
_ _ _ _La "Noche del pueblo" de Bai Juyi La noche es fructífera y los niños del pueblo están a cargo. _ _ _ _"Xia Cun Za Qi" de Fan Chengda es largo y estrecho, y el rocío de la tarde toca mi ropa.
_ _ _ _"Regreso al jardín·Tercero" de Tao Yuanming El aroma del arroz maduro en Occidente, la cerca de hibisco produce seda de bambú y los frutos colgantes son verdes y amarillos. _ _ _ _"Huanxi Shajiang Village Road" de Fan Chengda No hay tierras ociosas en todas partes y los agricultores todavía mueren de hambre.
_ _ _ _"Dos poemas de estilo antiguo/Dos poemas para agricultores" de Shen Li, Tian Fu Huo Huo, se saludaron cordialmente. _ _ _ _"Granjeros en el río Wei" de Wang Wei abre un terreno baldío y regresa al jardín.
_ _ _ _"Regreso al jardín·Parte 1" de Tao Yuanming Hay una cortina de lluvia fuera de las palomas y varios campos inactivos están separados por agua para la excavación de primavera. _ _ _ _Zhang Yan "Caminando durante mucho tiempo a través del río, las nubes y las montañas, recordando cada año la primavera en Hangzhou, Sichuan occidental" No podía reír ni llorar temprano en la mañana, y traje el loto a casa con la luna. .
_ _ _ _"Regreso al jardín en tres partes" de Tao Yuanming Mei Ziqing, Huang y Cai Feimai están ocupados criando gusanos de seda. _ _ _ _La primera montaña de verano en el poema de Zhu Yunming, las gaviotas revolotean bajo la arena y las garcetas vuelan sobre el río.
_ _ _ _ _文 "Lizhou Nandu" Cuando la gente no conocía las dificultades de los agricultores, llamaron al Valle de Tianzhong.
_ _ _ _La "Música de granja" de Yan es como un baile sin campos, y mucho menos el anhelo de los años en los campos.
_ _ _ _Érase una vez, la puesta de sol cayó en "Su Xiu Daozhong", y el ganado vacuno y ovino se fue a casa por el camino. _ _ _ _Los "granjeros de Weishui" de Wang Wei El seto de la familia Tian tiene un pequeño camino sinuoso.
Las nubes y los árboles están abiertos y despejados. _ _ _ _"Yu Meiren Grooming Amethyst Tian Jiaxiao" de Zhou Bangyan, en medio de la noche, el tigre se apoderó de Xiao Geng y la vaca ya no podía caminar.
_ _ _ _Yan "Farmhouse Joy" ¿El padre ara los campos, el hijo? La montaña está árida. _ _ _ _La "Familia Tian" de Nie Zhongyi El cuco vuela e insta a arar temprano, y la azada se abalanza sobre el ojo de primavera.
_ _ _ _"Los cucos que vuelan en las montañas fomentan el arado temprano" de Yao Nai Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja. _ _ _ _Meng Haoran "Pasando por la aldea de ancianos".