Colección de citas famosas - Libros antiguos - Cómo los sinólogos rusos estudian y traducen los poemas de Li Bai

Cómo los sinólogos rusos estudian y traducen los poemas de Li Bai

Al comenzar mi informe, creo que primero debería hacer algunas explicaciones. Ésta es la razón por la que Rusia sabía muy poco sobre la poesía clásica china antes del siglo XX. En aquella época, los eruditos se centraban principalmente en el estudio de los Cuatro Libros, los Cinco Clásicos, los clásicos taoístas y budistas. Entre los poemas, el único que conozco más o menos es el Libro de los Cantares. Aun así, la traducción completa del Libro de los Cantares quedó escondida en los archivos del Ministerio de Asuntos Exteriores, archivada y nunca publicada. Por supuesto, los sinólogos no son ajenos a los nombres de grandes poetas de la dinastía Tang. Sin embargo, la gran cantidad de poemas y su dificultad de comprensión los desanimaron. El sinólogo y académico de la Academia de Ciencias más famoso del siglo XIX a.C.