Una historia de fantasmas chinos
La letra es la siguiente:
"A Chinese Ghost Story"? (inserto de la película "Charlotte" | inserto de la película "A Chinese Ghost Story" | película "A Chinese Ghost Story" ¿Tema principal)? p>
Leslie Cheung
Letra: Huang Zhan Música: Huang Zhan
El camino de la vida es como un largo camino con hermosos sueños ¿El camino? hace viento, escarcha y sequedad
¿Cuántas direcciones puede tener un hermoso sueño en este mundo? Buscando el amor en tus locos sueños
¿El camino es interminable con la gente? sueño y aspiración
Hay débiles lágrimas en el sueño? ¿A dónde ir? Para encontrar la dirección en mi corazón
El viento parece estar suspirando en un sueño ¿Los caminos y la gente? son vastos
El joven feliz en el camino del mundo? El camino es accidentado y accidentado sin sol
¿Cuántas direcciones puede haber para la felicidad en el polvo? viento y lluvia de ensueño
¿El camino sigue a la persona y el camino es vasto? Un rastro de viento y lluvia de ensueño
El camino sigue a la persona y el camino es vasto
p>
Versión mandarín:
El sueño de la vida es como un largo camino Deja que el viento y la escarcha se queden en tu rostro
¿Cuántas direcciones puede tener un hermoso sueño? el mundo de los mortales El camino para encontrar tu amor de ensueño es interminable
La vida es una extensión de los sueños Hay débiles lágrimas en el sueño
¿Dónde puedo encontrar la dirección en mi? corazón? El viento suspira suavemente en el sueño ante la inmensidad de caminos y personas
Joven feliz en el camino hacia el mundo Mira el sol en el camino accidentado
¿Cuántos? ¿Qué direcciones tiene la felicidad en el mundo de los mortales? El viento y la lluvia son como un sueño, y el camino está borroso de gente
El viento y la lluvia son como un sueño The Road Sui
>
La canción "A Chinese Ghost Story" es el tema principal de la película de 1987 del mismo nombre protagonizada por Leslie Cheung y Wang Zuxian. También se la conoce como "The Road Sui Man is Vast". Fue escrito por Huang Zhan. Compuesto y cantado por Leslie Cheung. La canción está dividida en versiones en mandarín y cantonés. La versión en cantonés está incluida en el álbum en cantonés de 1987 de Leslie Cheung "Summer Romance"; la versión en mandarín está incluida en su álbum en mandarín de 1988 "Refuse to Play Again".
Esta canción es también el tema final de la versión de Liu Yifei y Louis Koo de "A Chinese Ghost Story" en 2011.
Como tema principal de la película "A Chinese Ghost Story", esta canción compuesta por Huang Zhan da rienda suelta a las características del estilo clásico. El arroyo en el bosque gorgotea, el piano y la flauta. Tocando arriba, y el canto de Leslie Cheung también es apropiado. Se puede decir que ha alcanzado una concepción artística de melodías melodiosas y letras distantes.
La razón por la que "A Chinese Ghost Story" se hizo popular en la escena musical china no es solo la conmovedora interpretación de Leslie Cheung, sino también la letra y la música de Huang Zhan. Esta canción se convirtió en un éxito gracias a Leslie Cheung y Huang. Las "dos espadas combinadas" de Zhan.
Material de referencia: A Chinese Ghost Story (tema principal de la película "A Chinese Ghost Story" cantada por Leslie Cheung)_Enciclopedia Baidu