Poema sobre árboles y casas.
Explicación: A finales del otoño de agosto, el fuerte viento rugió y arrasó varias capas de paja del techo de mi casa. La paja vuela a través del arroyo Huanhua y se esparce al otro lado del río. La paja que vuela alto se enrosca alrededor de las altas copas de los árboles, mientras que la paja que vuela bajo flota y se hunde en estanques y depresiones.
2. El sol se pone tras la ventana mosquitera y nadie en la casa dorada puede ver las lágrimas. ——"Resentimiento de primavera" Liu (Dinastía Tang)
Interpretación: La luz del sol fuera de la ventana mosquitera se desvanece y el anochecer se pone gradualmente; cierra la mansión y nadie puede ver mis lágrimas tristes.
3. Armonía en la sala de música y música orquestal en el callejón. ——"Albergue juvenil" Liu Changqing (Dinastía Tang)
Interpretación: La cortina de cuentas está bien cerrada en la habitación secreta y se reproduce música en el largo callejón.
4. En el lado norte del salón principal, se utiliza un pabellón como límite, mientras que en el lado sur, se excava un estanque, se drena y se plantan árboles como lugar de descanso. ——"Pabellón Xiyu" Su Shi (Dinastía Song)
Explicación: Se construyó un pabellón en el lado norte del salón principal y se cavó un estanque en el lado sur para absorber el agua corriente y plantar árboles. , y servir como lugar para descansar.
5. El edificio con puerta alta es un poco incómodo y las puertas dobles flotantes son demasiado claras. ——"Oda a la Terraza Tongque" de Cao Zhi (Dinastías Wei y Jin)
Interpretación: Este es realmente un edificio magnífico y alto, con las plataformas altas a ambos lados que parecen flotar en el espacio.
2. ¿Qué poemas describen casas? 1. Dos poemas sobre el paisaje primaveral en las montañas de la dinastía Tang: Cen Shen, el viento es hermoso y el sol brilla intensamente y las mariposas bailan en la casa.
Hay varias perchas de mimbre y bajas, y una cama con frontón. Hay cuervos volando en el Jardín Liang al anochecer, con tres o dos familias a la vista.
No sé cuánta gente irá, pero las flores viejas llegarán en primavera. La brisa primaveral es suave, el sol es cálido y la primavera se extiende por todas partes. De vez en cuando, mariposas y abejas entran volando en el pasillo.
Unos mimbres rozaron las perchas frente a la puerta y una flor de montaña cayó sobre el lecho del corral. El sol se ha puesto en Liang Garden y solo los cuervos vuelan. Mirando las depresiones por todas partes, hay tres o dos familias dispersas.
¿Cómo pueden los árboles del jardín saber que la gente ha perdido su prosperidad, pero la brisa anual de primavera ha pasado y las flores todavía están en plena floración? 2. He Xinlang Meng Hanjinwu Canción: Menghan Jiang Jiejinwu.
Se volvió hacia la reinita que regresaba y pudo distinguir las viejas huellas verdes en la pantalla. Afuera de la ventana lloviznaba y las cerezas y los frijoles rojos eran cristalinos y suaves.
¿Sabes que es difícil superar este mal de amor y tristeza? Es difícil saber si conoces este tipo de odio, como jugar al ajedrez.
La luz reflejaba mi delgada figura y la luz de la vela era demasiado brillante. Yuanyang chocó copas y bebió vino en el piso de arriba, vertiendo vino en el vino.
¿Cuándo se reencontrará? Espere a que las cejas del palacio crucen las nubes y haga un dibujo.
Pinta las cejas del palacio con patrones de nubes y dibuja sus hermosos dibujos en seda cruda. Me temo que no es un atuendo nuevo de moda. El colorido abanico canta y baila, y aparece la placa de dientes. Simplemente odio que no haya nadie que pueda cantar y bailar bien y entienda todo tipo de música.
¡Derramé lágrimas sobre mis mangas vacías, apoyándome sólo en el frío y solitario bambú! La casa dorada del sueño ya estaba desolada. Es una pena que las cuerdas de la cítara vuelen como moscas y las cuerdas blancas de la cítara estén cubiertas de polvo.
Regresó volando como una encantadora reinita y aún podía reconocer las viejas cicatrices verdes en la pantalla. Fuera de la ventana lloviznaba y las cerezas y los frijoles rojos eran redondos y cristalinos.
Este tipo de mal de amores es difícil de calmar. ¿Sabías? Como un tablero de jade, jugando al ajedrez con altibajos. La lámpara solitaria reflejaba mi delgada figura y siempre sentí que la luz de las velas era demasiado brillante.
Los patos mandarines tintinean los vasos para beber arriba, pero las tazas de jade se rompen. ¿Cuándo se volverá a encontrar? Es realmente difícil pensar en la belleza de Cuichai.
Si quieres pintar las cejas del palacio al estilo de Bo Yun y usar una imagen sin procesar para representar su hermoso rostro, me temo que no es un maquillaje nuevo de moda. Fanáticos coloridos, juegos de dientes que cantan y bailan están aquí ahora, pero odio que nadie pueda entender la música de Longsheng de la dinastía Song.
¡En vano me tapo las mangas y me limpio las lágrimas, apoyándome solo en el frío bambú! 3. Durante la Gala del Festival de Primavera, se colgaron dos versos de poemas Tang en la pared de la casa de Shushan: Chaimen, cerrado por reparaciones, silencioso y fragante, los fuegos artificiales de los escarabajos de las montañas, el sol brilla intensamente bajo la lluvia primaveral. En el patio, las montañas están cubiertas de flores y el agua es clara. Los niños lloran por las oropéndolas de los árboles.
¿Shuixiangtang está lleno de granadas negras, patos mandarines? Como las aves de corral. Los campos frente al pueblo están llenos de moras exuberantes, y los límites entre el bosque del este y la casa del oeste son claros y no se infringen entre sí.
Las mujeres lavan sus capullos frente al río claro y los pastores juegan a los flautines mientras se bañan y se cambian de ropa en el agua. El montañés fue muy hospitalario y me pidió que me quedara. Sonrió y le dijo a Xipo que los melones y los frijoles debían estar maduros.
Chaimen guardó silencio.
El arroz de la habitación está delicioso y el tiempo ha mejorado después de la lluvia primaveral. Las flores del patio son fragantes y el agua de las montañas es clara. Los niños lloraron y clamaron por el oropéndola en el árbol.
¿El agua negra del estanque es fragante, las espadañas son densas y hay patos mandarines? Las golondrinas juegan en el agua como las aves de corral. Hay muchas moreras en los campos delante y detrás del pueblo. Los límites entre el este y el oeste están claramente definidos y no se violan entre sí.
La niña gusano de seda lava capullos en el claro arroyo que hay delante, y el pastorcillo toca el flautín, se viste y se baña en el agua. El montañés me mantuvo cálido y hospitalario, sonriendo y señalando los melones y frijoles que estaban a punto de madurar en la ladera oeste.
4. La cabaña fue destrozada por el viento otoñal. Dinastía Tang: Du Fu El otoño ruge en agosto y enrolla la artemisa de mi familia. El cabello voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao.
Los niños de Nancun me intimidan, pero puedo soportar ser un ladrón. Llevé a Mao al bosque de bambú de manera digna, con los labios tan secos que no podía respirar. Cuando regresé, me apoyé en mis muletas y suspiré.
En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros, y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La tela había estado fría como el hierro durante muchos años y Joule se había caído y se había agrietado.
No hay ningún lugar seco en la mesita de noche y tengo los pies entumecidos por la lluvia. ¿Cuál es el punto de mojarse toda la noche? Hay decenas de millones de edificios en Ande, lo que protege en gran medida todas las sonrisas de los pobres del mundo y es tan silencioso como una montaña bajo el viento y la lluvia.
¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo! En el octavo otoño, el viento profundo aulló y el fuerte viento arrasó varias capas de paja del techo de mi casa. La paja vuela a través del arroyo Huanhua y se esparce al otro lado del río. La paja que vuela alto se enreda en las copas altas de los árboles, y la paja que vuela bajo bate sus alas y se hunde en los estanques y depresiones.
Un grupo de niños en Nancun me acosaron porque era viejo y no tenía fuerzas. Tuvieron el corazón para ser un "ladrón", me arrebataron cosas de la cara y corrieron hacia el bosque de bambú sosteniendo un techo de paja. Seguí hablando y me fui a casa, apoyándome en un bastón y suspirando solo.
No mucho después de que cesó el viento, las nubes en el cielo se volvieron tan negras como la tinta y el cielo otoñal se volvió oscuro y brumoso. La colcha de tela se utiliza desde hace muchos años y es fría y dura, como el hierro. La postura del niño para dormir no era buena y la colcha estaba rota.
Si llueve, no hay ningún lugar seco en toda la casa y el agua de lluvia sigue goteando como un hilo caído. No he dormido mucho desde la rebelión de Anshi. La casa está mojada y seca, ¿cómo puedo sobrevivir a la noche? Cómo conseguir miles de casas espaciosas, que generalmente puedan albergar a los pobres del mundo y hacerles sonreír. Cuando encuentre viento y lluvia, la casa será tan estable como el monte Tai.
¡Ay! ¿Cuándo aparecerá frente a mí una casa tan alta? Para entonces, incluso si mi cabaña es derribada por el viento otoñal y muere congelada, ¡estaré dispuesto a hacerlo! 5. Templo Qingpingle Dushu Boshan Wangshi en la dinastía Song: las ratas hambrientas de Xin Qiji rodeaban la cama y los murciélagos bailaban con las luces encendidas. En la casa soplaba una brisa y la lluvia caía intensamente. Estaba hablando solo entre las ventanas de papel rotas.
Desde la frontera norte hacia el sur, retirándose ahora al bosque, tiene el rostro envejecido y el pelo gris. Un frío viento otoñal soplaba a través de la fina colcha y me desperté de repente. El campo de mi sueño todavía estaba frente a mí.
Ratones hambrientos corrían alrededor de la cama y los murciélagos saltaban alrededor de la tenue lámpara de aceite. El viento mezclado con los pinos rugía como olas turbulentas; la fuerte lluvia caía a cántaros, golpeando el techo; el papel de la ventana era rasgado por el viento, emitiendo un silbido, como si hablara consigo mismo.
Desde Saibei hasta Jiangnan, ahora escondido en las montañas, su rostro es viejo y su cabello blanco. Un viento frío de otoño sopló a través de la fina colcha y de repente me desperté. Frente a mis ojos había un vago sueño de miles de kilómetros.
3. Solicite poemas que describan flores, estanques, árboles frutales y casas de invierno, respectivamente:
La casa natal de Huang Si está llena de miles de flores. "Buscando flores solo junto al río" de Du Fu de la dinastía Tang
Mientras bebía en el porche, los hibiscos florecieron por todos lados. Pabellón del lago de Wang Wei de la dinastía Tang
El arroyo de color bambú no es verde y la fragancia de las flores de loto se refleja en el espejo. "Bu Cun Zhong" de Li Bai de la dinastía Tang
Las hojas redondas de loto flotan, el trigo fino cae y las flores claras caen. "For Farming" de Du Fu de la dinastía Tang
Las nuevas flores de loto en el arroyo están expuestas del agua y el invernadero es mitad rojo y mitad blanco. "Facing the Mountain" de Mi Songyou
No hay amentos en el viento, sólo girasoles floreciendo hacia el sol. "Un invitado a principios de verano" de Sima Guang de la dinastía Song
Un poco de verde espeso, un poco de rojo, no hay necesidad de alterar el paisaje primaveral. Oda a las flores de granada de Wang Songanshi
Miles de hojas rojas de verano brillan y cientos de linternas carmesí brillan. Plaza de las Peonías de Bai Juyi
En la base del sitio, el Festival Jinxiu acaba de comenzar y el viento no produce sacos azules de ciervo almizclero. Plaza de las peonías de Bai Juyi
Al día siguiente, las hojas de loto ya no eran azules y el color del loto también era diferente. "Early Dawn envía una carta a Lin Zifang desde el templo Jingci" de Yang Wanli de la dinastía Song
Las hojas reflejadas son sentimentales y tímidas, y es difícil tolerar el maquillaje de borracho mientras se está acostado entre las flores.
Taller de peonías de Bai Juyi
Quema cien flores rojas y prensa cinco manojos de verduras. "Qin Zhongyin" No. 10 "Comprando flores" de Bai Juyi
Anoche empezó a llover sobre las begonias y algunas flores eran ligeras y delicadas. "La risa de las flores" de Tang Yin (Bohu) de la dinastía Ming
Estanque:
El silencio en primavera se debe a la falta de voluntad del agua para fluir lentamente y la sombra reflejada En el agua le gustan los días soleados y la brisa. La pequeña piscina de Yang Wanli
No hay vistas al bosque y el agua está un poco fría. "Dos pequeños estanques" de Bai Juyi
Se abrió un estanque cuadrado de medio acre y el cielo estaba cubierto de nubes. Los pensamientos de Zhu sobre la lectura en la dinastía Song del Sur (Parte 1)
Pregunte dónde el canal es tan claro porque tiene una fuente de agua viva. Los pensamientos de Zhu sobre la lectura en la dinastía Song del Sur (Parte 1)
Cuando caen las flores de los ciruelos, todas las casas se inundan con la lluvia, los estanques se cubren de hierba verde y se escucha el sonido de las ranas. "Un invitado en la dinastía Song del Sur" de Zhao Shixiu
La hierba primaveral crece en el estanque y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores. Xie Lingyun de las Dinastías del Sur "Subiendo el estanque y subiendo las escaleras"
"Sombras moteadas cuelgan en diagonal sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luz de la luna, su fragancia se esparce pacíficamente" Flores de ciruelo en el ". Mountain Garden" de Lin Bu de la dinastía Song del Norte
En el estanque, la hierba es fragante y las orquídeas te atacan. "Spring Outing" de Yang Shidao de la dinastía Tang
El tabaco está empapado en el estanque y las cortinas cuelgan. El segundo poema de "Cien flores floreciendo" de Liu Yong de la dinastía Song
La luna se derrite en el Lihuayuan y hay una suave brisa en el estanque de amentos. El significado de Yan Song·Shu (Sin título)
Las hojas en Chuyang se marchitaron y llovió toda la noche, el agua era clara y redonda, y el viento levantó los lotos uno por uno. "Su Mu Zhe" de Zhou Bangyan en la dinastía Song del Norte
Dongjiatan se extiende hasta donde alcanza la vista y está bordeado de árboles verdes. "Lotus Pond" de Qiong
Árboles frutales:
Las flores de durazno caen y los pájaros amarillos vuelan con los pájaros blancos. "Vino de cruce de Qujiang" de Du Fu
La hierba es verde, los sauces son amarillos y las flores de durazno son un caos. Pensamientos primaverales de Jia Zhi
Las flores de durazno se llenan de lluvia y los sauces se llenan de humo primaveral. Pastoral de Wang Wei
Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está la cueva de Qingxi? "Peach Blossom Stream" de Zhang Xu
Las flores de durazno están cubiertas de hojas caídas, las flores están en flor y las hojas son rojas. La suerte de la flor de durazno de Cao Xueqin
Los árboles están llenos de rojos delicados y coloridos. "Peach Blossom" de Wu Rong de la dinastía Tang
Mi mejor amigo tiene piedras blancas, peras finas y hojas rojas. "Mirando a los suburbios invernales" de la dinastía Tang
La joven se parece más a una viuda, con maquillaje blanco, mangas sencillas y una falda de gasa azul. "Pear Blossoms by the River" de Bai Juyi de la dinastía Tang
El rosa es ligero y fragante, y todas las familias están limpias, y no se permite que los melocotones y las ciruelas ocupen el tiempo. "Pear Blossom" de Lu You de la dinastía Song
El amanecer fuera del humo del álamo es ligero y frío, y las ramas rojas de albaricoque están llenas de primavera. "White Magnolia" de Song Qi en la dinastía Song del Norte
La piel tiene venas rojas subdivididas y fragantes cogollos de color púrpura. "Dos flores de albaricoque en el oeste de la aldea" de Sikong de la dinastía Tang
Las flores rojas están en plena floración y los copos de nieve se han duplicado, y las alturas superpuestas están llenas de pequeños jardines. La flor de albaricoque de Tang Wen·Tingyun
Casas de invierno:
Miles de hogares tienen copos de nieve flotando en el aire y un poco de silencio cae en la zanja de tejas. "Happy Snow in Chang'an" de Zhu Wan de la dinastía Tang
La luz está en el jardín del cielo despejado y la luz rodea la torre imperial. "Happy Snow in Chang'an" de Tang Zhuwan
Zhu Cong, quien escuchó el viento soplar a través de la ventana y sacudirla, abrió la puerta y vio las montañas cubiertas de nieve. Los recuerdos de Wang Wei de la dinastía Tang sobre la "Casa de nieve en una noche de invierno" de Hu Jushi
Chai Men escuchó a los perros ladrar y regresó a casa en una noche nevada. "El señor de la montaña Furong en la nieve" de Liu Changqing
Los copos de nieve volaban frente a la ventana. Me senté frente a la ventana y vi cómo el bambú verde se volvía tan blanco como el blanco. Gao Pian "Snow"
La nieve llega a finales de la primavera, lo que significa que las flores vuelan entre los árboles del patio. Nieve primaveral de Han Yu
4. Un poema sobre casas, hierba, estanques, árboles, cielo azul, nubes blancas y flores (Meng Haoran)
En la mañana de primavera, me desperté. fácilmente,
Los pájaros cantan por todas partes a mi alrededor.
Pero ahora recuerdo aquella noche, la tormenta,
Cuántas flores cayeron
Un antiguo poema que describe la primavera
Liu Yong ( Él)
Jaspe estaba vestido como un árbol,
Diez mil tapices de seda verde colgaban.
No sé quién cortó las hojas delgadas,
La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.
Un poema antiguo que describe la primavera
"Lluvia alegre de la noche de primavera" (Du Fu)
La buena lluvia sabe cuál es el momento adecuado;
Cuando llega la primavera.
El viento sopla en la boca por las noches;
Alimentando las cosas en silencio.
El cielo sobre Wild Alley está lleno de nubes oscuras;
El fuego en el barco fluvial es único.
El amanecer ve un rojo saturado;
Las flores pesan mucho sobre la Ciudad de la Corona Dorada.
Poemas antiguos que describen la primavera
Arroyo Guan Niao (Wang Wei)
Cuando la gente es libre, cae el perfumado osmanthus,
El cielo de la montaña está tranquilo por la noche.
La luna está llena de sorpresas,
Suena en el arroyo primaveral.
5. ¿Cuál es el contenido del antiguo poema "La morada en los árboles" y la vivienda aldeana del autor?
Alta Costura
En febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, y los sauces se embriagan con el humo primaveral.
Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.
[Autor]
Gao Ding (fecha de nacimiento y muerte desconocida), natural de Qiantang (hoy Hangzhou, Zhejiang), fue un poeta de la dinastía Qing.
[Notas]
1. Cepilla el terraplén: describe las ramas largas y caídas del sauce, como si acariciara el terraplén.
2. Borracho: usado como verbo, es decir, intoxicado.
3. Humo primaveral: La niebla se evapora entre el agua y la vegetación.
4. Cometa de papel: cometa: un águila; una cometa es una cometa.
[Traducción]
La hierba verde es exuberante y los oropéndolas vuelan. Febrero ya es principios de primavera y los sauces que soplan suavemente en la orilla están embriagados por la niebla. Los niños del campo regresaban temprano de la escuela y volaban cometas felices con el viento del este. El autor muestra en el poema la belleza del comienzo de la primavera en febrero. Las dos primeras frases describen el paisaje natural de febrero en el sur del río Yangtze. Utilizan la palabra "cuidado" y la palabra "zui" para personificar los sauces quietos. Las dos últimas frases describen la escena de los niños volando cometas después de la escuela, representando la inocencia de los niños y reflejando la vitalidad de la primavera.
La residencia de la aldea de Qingpingle ①
Xin Qiji
Mao Yan ② es baja y pequeña, con hierba verde creciendo junto al arroyo. Cuando está borracho, Wu Yin es bueno halagando y cuando tiene el cabello gris, todavía es joven.
El hijo mayor cultiva frijoles al este del arroyo y el hijo del medio teje gallineros. Mi favorito son los bribones infantiles. 7. Me tumbé en la cabecera del arroyo y quité las flores de loto.
Anotar...
① "Vida en la aldea": seleccionado entre "Jia" y "Oraciones cortas". Qing Ping Le, el nombre de la marca Ci. Vivienda de pueblo, el título de esta palabra.
2 Mao Yan: se refiere a la cabaña.
③Wu Yin: El autor vive en Shangrao, en el este de Jiangxi. Este era el territorio de Wu en la antigüedad, por lo que el dialecto de esta zona se llama Wu Yin.
4. Gusta a la otra persona: Dile a la otra persona lo que te gusta.
⑤ Cortar frijoles: Corta la hierba en el campo de frijoles.
6 trenza: trenza.
⑦Pícaro: Esto significa travieso.
La idea principal del texto antiguo
La casa está construida con techo de paja y los aleros son muy bajos, frente a la puerta hay un arroyo, con pasto verde encima; la orilla, y el agua verde y el pasto verde se complementan, lo que lo hace más... lindo. Dos parejas de ancianos canosos de una familia desconocida tomaron unas copas y luego hablaron en auténticos dialectos locales, tratando de complacerse mutuamente con un tono suave y afectuoso.
El hijo mayor está desyerbando los campos de frijoles en Hedong, el segundo hijo teje gallineros y solo mi hijo travieso favorito gatea junto al río y pela flores de loto.