Poemas sobre soldados antiguos
1. Poemas sobre soldados
Los poemas sobre soldados incluyen:
1. "Nueve poemas sobre la salida de la fortaleza (Nueve)" de Du Fu de la dinastía Tang
p>
Texto original:
Habiendo estado en el ejército durante más de diez años, puede hacer lo mejor que puede sin medida alguna. Todos quieren conseguir algo, pero si quieren hablar, se avergüenzan de lo mismo.
Hubo una lucha en las Llanuras Centrales, entre Di y Rong. Las ambiciones de mi marido están en todo el mundo, pero no puedo decirle adiós a la pobreza.
Traducción:
Llevo más de diez años en el ejército, ¿no tengo algún mérito? En términos generales, los soldados valoran el mérito y la recompensa. Me gustaría compartir mis propios méritos pero me avergüenza estar de acuerdo con ellos. ¿Hay luchas en los Llanos Centrales y mucho menos en las zonas fronterizas? Un hombre de verdad tiene ambiciones en todas direcciones, entonces, ¿cómo puede tener miedo de las dificultades?
2. “Trece poemas de Nanyuan (Parte 5)” de Li He de la dinastía Tang
Texto original:
Por qué los hombres no traen a Wu ganchos y cargo de cincuenta estados de Guanshan.
Ven al Pabellón Lingyan por un tiempo. ¿Eres un erudito con diez mil hogares?
Traducción:
¿Por qué tú, un hombre varonil, no traes un afilado gancho Wu para recuperar los cincuenta estados de Guanshan que se dividen entre el norte y el sur del río Amarillo? ?
Por favor, suba al Pabellón Lingyan con las pinturas de los héroes fundadores para ver qué erudito puede ser canonizado como príncipe con miles de hogares en la ciudad.
3. "El viaje del gobernador de Yanmen" de Li He de la dinastía Tang
Texto original:
Nubes negras presionan la ciudad y está a punto de ser destruido, y la luz de las armaduras se abre hacia las escamas doradas del sol. El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, relleno de grasa de golondrina y la noche es violeta.
La bandera roja a medio enrollar está cerca del río Yishui, y no se oye el sonido de las fuertes heladas y los tambores fríos. ¡Informe su favor en el escenario dorado, apoye al Dragón de Jade y muera por usted!
Traducción:
Los soldados enemigos están rodando como nubes negras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; nuestro ejército ha estado esperando con ahínco, el sol brilla sobre la armadura y un dorado; la luz brilla. En los colores del otoño, las fuertes trompetas militares sacuden el cielo y la tierra; la sangre de los soldados se vuelve púrpura oscura en la noche oscura.
La bandera roja está a medio enrollar y los refuerzos corren hacia Yishui; la noche es fría y helada, y los tambores suenan sordos y bajos. Sólo para pagar la bondad del rey, sostiene la espada en la mano y considera la muerte como su hogar.
4. Gao Shi de la Dinastía Tang "Enviando a Bai Shaofu para enviar sus tropas a Longyou"
Texto original:
Jian Geng subió a la cabeza de Mucho, muy lejos de Lintao. Para preguntar sobre asuntos de montaña, ¿por qué debería trabajar en el estado o condado?
La apariencia militar sigue a las plumas rojas, y el color de los árboles da paso a las túnicas verdes. Quien le corte el brazo a Shanyu será demasiado blanco y alto este año.
Traducción:
Bai Shaofu llevó a los soldados de la guarnición a Longyou. Estaban a punto de separarse y se dirigieron directamente a Lintao. Me gustaría preguntar: ¿en qué se diferencia el envío de tropas a Guanshan con el trabajo en prefecturas y condados?
Los soldados llevaban flechas con plumas rojas, lo que hacía que el ejército en marcha fuera más majestuoso. Los árboles verdes en la montaña hicieron que Bai Shaofu, que vestía una túnica verde, fuera más majestuoso. Quien pueda capturar a los cautivos Xiongnu seguramente podrá derrotar a los Xiongnu durante este viaje.
5. "Siete poemas sobre la marcha hacia el ejército (Parte 4)" de Wang Changling de la dinastía Tang
Texto original:
Las largas nubes en Qinghai cubre las montañas cubiertas de nieve y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen a lo lejos.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa.
Traducción:
Las largas nubes humeantes y la niebla que se elevaban desde el lago Qinghai oscurecían las continuas montañas cubiertas de nieve. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen se miraban a miles de kilómetros de distancia. .
Miles de kilómetros de arena amarilla y frecuentes batallas han desgastado las armaduras de los soldados que custodian la frontera, pero su ambición es insaciable y juran no regresar a casa hasta derrotar al enemigo invasor.
6. “Fuera de la Fortaleza” de Wang Changling de la Dinastía Tang
Texto original:
La luna brillante de la Dinastía Qin pasó a la Dinastía Han , y las personas que habían marchado miles de kilómetros aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.
Traducción:
Desde las dinastías Qin y Han, la luna brillante ha brillado así en la frontera, y los soldados que han estado a miles de kilómetros de casa nunca han podido devolver.
Si hay un general como Li Guang al frente de la batalla, no permitirá que el casco de hierro del enemigo cruce las montañas Yinshan. 2. Hay muchos poemas antiguos sobre asuntos militares antiguos
Entre los más famosos se encuentran
El Libro de las Canciones·Guo Feng·Qin Feng·Wu Yi
Wu Yi
¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Ponte la misma túnica que tu hijo. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza. ¡Comparto el mismo odio contigo!
¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Tongze con Zi. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza y mi alabarda. ¡Trabaja junto conmigo!
¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Usa la misma ropa que tu hijo. El rey reunió sus tropas y reparó mis armas.
¡Ve conmigo!
"Sin ropa" expresa los pensamientos y sentimientos de la gente durante la sociedad esclavista de defender su hogar y su país, unirse contra el enemigo y realizar un sacrificio heroico. Es verdaderamente, conmovedor, generoso y majestuoso. una canción llena de espíritu nacional y llena de encanto artístico de antiguas canciones militares.
"Fuera de la fortaleza"
La luna brillante de la dinastía Qin pasó por la dinastía Han, y las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.
Escrito por Cen Shen
¿No ves Zuma Chuan, en la playa nevada?
La arena plana es vasta y amarilla hasta el cielo. El viento ruge en la noche de septiembre en Luntai.
Un río de escombros es del tamaño de un cubo y las rocas se esparcen por todo el suelo con el viento.
La hierba Xiongnu es amarilla y los caballos están gordos, y se ve humo y polvo en el oeste de Jinshan.
Los generales de la familia Han partieron hacia el oeste. La armadura dorada del general permanece encendida toda la noche.
En medio de la noche, las tropas luchan entre sí y el centro de atención es como un cuchillo.
El pelo del caballo está cubierto de nieve y el sudor humea, el dinero de cinco flores se arremolina hasta convertirse en hielo,
En la cortina, la hierba y la piedra de entintar se condensan. Cuando los cautivos escucharon esto, se asustaron.
Inesperadamente, no se atrevieron a luchar contra el enemigo, por lo que el consejero militar Ximen se quedó quieto para mostrar su victoria.
River Red de Yue Fei
Época: Dinastía Song
Autor: Yue Fei
Obra: River Red
Contenido:
p>
Estaba tan enojado que la lluvia paró junto a la barandilla.
Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con sentimientos fuertes.
Treinta años de fama son polvo y suciedad,
Ocho mil kilómetros de nubes y luna.
No esperes a que a tu joven se le ponga gris la cabeza y se sienta tan triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha sido revelada;
¿Cuándo se eliminará el odio de los ministros?
Conduciendo un coche largo a través del hueco en la montaña Helan.
Zhuangzhi come carne de Hun cuando tiene hambre,
se ríe y habla de beber sangre de Hun cuando tiene sed.
Esperando limpiar las viejas montañas y ríos desde cero, de cara al cielo.
Qi Jiguang, el autor de "Song of Victory"
La letra de "Song of Victory" es:
Cuando diez mil personas se unen, el Monte ¡Tai puede ser sacudido!
La lealtad y la rectitud son las únicas cosas que enojan al toreo.
El Señor me besará como a un padre;
No seré libre si violo las órdenes militares.
Las órdenes son claras y las recompensas y castigos están comunicados.
Estás pasando por agua y fuego, ¿te atreves a quedarte hasta tarde?
Qi Jiguang, autor de "Song of Wind and Waves"
"Cuando el sol tiene un halo, llueve, y cuando la luna tiene un halo, es viento. Dondequiera que haya Hay una barrera, hay viento, el sol no es rojo y no hay lluvia ni viento repentinos. El reflejo se ha ido, el colorete se ha ido. Las estrellas titilan y seguramente se levantará el viento. El mar y Las nubes de arena se llaman tormentas. Las fuertes lluvias suben y bajan, y los vientos se calmarán por la mañana y por la tarde, y habrá más tormentas mañana al anochecer, será venenoso por la noche. Las nubes son fuertes, lloverá. La lluvia es la más difícil de despejar. La primavera es fácil de extender y el viento del sur soplará con más fuerza al día siguiente. Aparecerán nubes en forma de automóvil y el viento soplará fuerte. El viento sopla del noroeste y el viento es como salpicaduras de tinta. La lluvia llega rápidamente, el cielo está despejado y el agua es verde. y hay bandadas de petreles, y viene el viento, viene la lluvia, los cerdos de mar están en caos, y viene el viento, dos sonidos de lluvia y tres sonidos de viento y lluvia. y el dragón dominará el viento y el agua unos pocos; la cabeza está vertical y la cabeza ligeramente extendida. No habrá viento al final del mes. Si no llueve los días 25 y 6, no habrá viento. Navegando los días 25 y 4 del mes lunar, habrá vientos alisios en flor de ciruelo en primavera. El viento de flores está llegando a su fin. Evite los días séptimo y octavo del primer mes. Evite el segundo día del mes lunar. Evite el Festival Qingming en el tercer mes. Evite el solsticio de verano en el primer mes. Contando hasta el día 100 y 20, será difícil detenerse en Peng Zuji. El sexto mes, habrá mal tiempo durante tres o cuatro noches. El viento del norte regresará el día 7 o el 83 de esta mañana y no desaparecerá en los próximos tres o cuatro días. el viento no es fresco El día veinticuatro del duodécimo mes lunar, la luna está cerca de Ji, Bi y Yi Zhen, y el viento sopla con mayor precisión". 3. Poemas sobre unirse al ejército
Liangzhou Ci
(Dinastía Tang) Wang Han
Copa luminosa de vino de uva,
Si quieres beber pipa, se te recordará de inmediato.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla.
Cuántas personas han luchado en la antigüedad.
Marcha Congjun Antigua
Li Qi
Durante el día, subía a la montaña para observar el fuego de la baliza y, al anochecer, bebía su caballo junto al río.
Los peatones luchan en el viento y la arena, y la princesa Pipa está llena de resentimientos.
No hay ningún castillo en miles de kilómetros mientras acampas, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto.
Hu Yan se fue volando todas las noches llorando y Hu Er derramó lágrimas.
Si escuchas que la puerta de jade todavía está cubierta, deberías desperdiciar tu vida.
Cada año los huesos de la guerra son enterrados en el exterior, pero es raro ver uvas entrando en la familia Han.
Marchando desde el ejército
Wang Changling
Las montañas nevadas están cubiertas de largas nubes en Qinghai,
La ciudad solitaria Mira el paso de Yumen a lo lejos.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas,
El Loulan no volverá jamás hasta que se rompa.
Guan Shan Yue
Li Bai
La brillante luna se eleva sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.
El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.
Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai.
Origen del campo de batalla, nadie regresó.
Cuando los invitados de la guarnición miran las ciudades fronterizas, sus rostros se llenan de tristeza al pensar en regresar a casa.
El edificio alto es como esta noche y no tengo tiempo para suspirar.
Seis canciones (elige una)
Li Bai
En mayo, hay nieve en las montañas, no hay flores, sólo frío.
Escuché los sauces rotos en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.
Lucha con el tambor dorado al amanecer, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche.
Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura y matar a Loulan directamente.
Mirando a Jimen
Canción del Ancestro
Tan pronto como Yantai lo miró, los visitantes se asustaron y el ruido de tambores y tambores hizo que los Han campamento de generales.
Miles de kilómetros de luz fría crean nieve y el amanecer en tres lados crea señales peligrosas.
El campo de batalla está iluminado por balizas, la luna brilla y las nubes y montañas a la orilla del mar abrazan a Jicheng.
Aunque el joven no es un funcionario que lanza bolígrafos, todavía quiere pedir una borla larga en términos de mérito. 4. Poemas sobre ser soldado
1. "En la marcha militar" Dinastía Tang: Yang Jiong La luz del faro brilla sobre Xijing y me siento incómodo en mi corazón.
Yazhang se despidió de Fengque y la caballería rodeó Dragon City. La nieve está oscura, las pinturas de las banderas están marchitas y el viento sopla con fuerza con el sonido de los tambores.
Es mejor ser centurión que erudito. Interpretación: El faro de fuego brilló sobre Chang'an, la capital, y la injusticia surgió espontáneamente.
Tras despedirse del palacio, el general partió con su talismán militar en mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. Cayeron fuertes nevadas y la bandera militar quedó eclipsada; el fuerte viento rugió, mezclado con el repique de tambores de guerra.
Preferiría ser un oficial de bajo nivel y luchar por el país que ser un erudito de rostro pálido que solo puede escribir oraciones y encontrar capítulos. 2. "Cuatro poemas para un joven. Parte 2" Dinastía Tang: Wang Wei nació como funcionario de la dinastía Han, Yu Linlang, y luchó por primera vez con los húsares en Yuyang.
¿Quién sabe lo doloroso que es ir a la cancha lateral? Incluso si mueres, todavía puedes oler la fragancia de los huesos de los caballeros. Definición: Yu Linlang de la dinastía Han se unió al ejército y se unió al general en la feroz batalla en Yuyang desde el principio.
Quién sabe el dolor de no poder ir a la frontera, aunque mueras en la batalla, aún conservas la fragancia de tus huesos caballerosos. 3. "Quince años de expediciones militares/Quince años de expediciones militares" Dinastía Han: Anónimo "Quince años de expediciones militares" y "Quince años de expediciones militares".
Me encuentro con un compañero del pueblo ¿Quién está en casa? Desde lejos, es la casa de Jun, con numerosas tumbas de pinos y cipreses. El conejo entra por el seno del perro y el faisán vuela desde la viga.
En el patio nace el valle, y en el pozo nace el girasol. El grano se machaca para hacer arroz y el girasol se recoge para hacer sopa.
La sopa y el arroz se cocinan un rato, pero ¿quién sabe? Cuando salí y miré hacia el este, mi ropa estaba manchada de lágrimas. Definición: Un niño que recién cumplió quince años salió a pelear y no regresó hasta los ochenta años.
Me encontré con un vecino en el campo en el camino y le pregunté: "¿Quién más hay en mi familia?" "El lugar donde está tu casa ahora es una tumba en el bosque de pinos y cipreses". Caminé hacia la puerta de mi casa, vi una liebre que venía por detrás. Los perros entran y salen de los agujeros, los faisanes vuelan por el techo, el mijo silvestre crece en el jardín y los girasoles silvestres rodean la plataforma del pozo.
Utiliza los cereales silvestres de los que se han machacado las cáscaras para cocinar y recoge las hojas de girasol para hacer sopa. La sopa y el arroz estuvieron listos en un rato, pero no sabía a quién dárselos.
Al salir por la puerta y mirar hacia el este, las lágrimas cayeron libremente sobre Zheng Yi. 4. "Despedida de la boda" de la dinastía Tang: la seda del conejo Du Fu está unida con cáñamo esponjoso, que atrae las enredaderas y no crece mucho.
Es mejor abandonar a una hija en el camino que casarse con un marido. El cabello anudado es tu esposa, pero la estera no calienta tu cama.
Casarse por la tarde y despedirse por la mañana son cosas demasiado apresuradas. Aunque no estás muy lejos, vigilarás la frontera e irás a Heyang.
Si la identidad de la concubina no está clara, ¿por qué debería rendir homenaje a mi concubina? Cuando mis padres me criaron, me hicieron esconderme día y noche. Si nace una niña, tendrá un hogar, al igual que una gallina o un perro.
Ahora que vas al lugar de la muerte, un dolor intenso presiona tus intestinos. Prometí seguirte, pero la situación palideció.
No pienses en tu boda, trabaja duro para servir en el ejército. Si una mujer está en el ejército, es posible que su moral no sea alta.
Desde que era una niña pobre, llevo mucho tiempo vestida con ropa desnuda. Luo Ru ya no lo aplica y te quita el maquillaje rojo.
Mirando hacia los pájaros que vuelan, tanto grandes como pequeños volarán. Hay muchos errores en los asuntos de las personas, pero siempre te miraré.
Definición: Cuscuta enreda la hierba baja y esponjosa y el cáñamo, ¡cómo pueden sus enredaderas trepar lejos! ¡Es mejor casar a tu hija con alguien que está a punto de alistarse en el ejército que dejarla en el camino! Tú y yo nos convertimos en una pareja casada y ni siquiera pudimos dormir en una cama caliente. Nos casamos apresuradamente anoche y nos despedimos apresuradamente esta mañana. ¿No es este período de boda demasiado corto, demasiado corto? Vas a Heyang a luchar. Aunque no estás lejos de casa, ya estás en la primera línea de defensa fronteriza. Todavía no hemos celebrado una gran ceremonia para adorar a nuestros antepasados. ¿consuegro? Cuando era hija, mis padres nunca me dejaban aparecer sin importar el día o la noche; hay un dicho que dice "si te casas con una gallina, sigue a la gallina; si te casas con un perro, sigue al perro". Casado en tu familia, ¡lo que mis padres quieren es paz y seguridad! Hoy vas al campo de batalla y tengo que enterrar el dolor en mi corazón; tengo muchas ganas de ir contigo, pero me temo que la situación es urgente y la situación militar es cambiante. No necesitas estar triste por la ruptura de tu boda. Deberías contribuir más al país en la guerra. No puedo ir contigo. Si las mujeres siguen al ejército, puede afectar la moral.
¡Ay! Soy hija de una familia pobre y me costó mucho hacer este vestido de novia de seda, pero de ahora en adelante me lo quitaré, me quitaré el maquillaje frente a ti y te esperaré de todo corazón. Verás, los pájaros en el cielo vuelan libremente, no importa si son grandes o pequeños, todos vuelan en parejas, pero hay muchas cosas insatisfactorias en el mundo. Espero que tú y yo tengamos la misma opinión y nunca nos veamos. otro. ¡olvídate! 5. Dinastía Tang "Enviando gente a Anxi": Cen Shen montó en su caballo y llevaba un gancho Wu, montando con gracia la cabeza larga. Xiaolai quiere servir al país, no ser un príncipe.
Diez mil kilómetros de campo son un sueño, y la luna en sus tres caras es una tristeza. Es necesario sacar a los astutos prisioneros lo antes posible y no sucederá nada hasta el otoño.
Definición: Montado en un hermoso caballo de guerra con una espada al costado, y galopa sobre la cima de la montaña Longshan. Desde pequeño he deseado sinceramente dedicarme a la crisis del país, pero siempre me han preocupado los altos funcionarios y los buenos salarios.
Al estar a miles de kilómetros de distancia, la nostalgia se convierte en un sueño, y mirar la luna brillante que hay allí despierta estallidos de nostalgia. ¡Deseo que mis queridos camaradas aniquilen a los enemigos obstinados lo antes posible, regresen temprano sin ningún problema a la cancha lateral y no esperen otro otoño! 6. "Cuatro de los siete poemas sobre la marcha militar" Dinastía Tang: Wang Changling Las montañas cubiertas de nieve están cubiertas de largas nubes en Qinghai, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa. Definición: El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las montañas nevadas están oscuras.
La antigua ciudad fronteriza, Yumen Pass, se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han experimentado cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es insaciable. Juran no regresar a casa hasta que derroten al enemigo invasor. 5. Poemas antiguos sobre alabanza a los soldados
"Fuera de la fortaleza"
Wang Changling de la dinastía Tang
La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de Dinastía Han,
El hombre que marchó miles de kilómetros y no regresó.
Pero el general volador de Dragon City está aquí.
No le enseñará a Hu Ma a cruzar la montaña Yin.
También hay seis piezas de "Song under the Sai" de Lu Lun, que también elogian a los soldados.
1. Sierva dorada con plumas de águila y cola de golondrina bordada con cantárides.
La independencia promueve nuevos órdenes y miles de campos la exigen.
2. La hierba del bosque se asusta con el viento, y el general tensa su arco por la noche.
Busqué la pluma blanca, pero faltaba entre los bordes de la piedra.
3. Los gansos salvajes vuelan alto a la luz de la luna, y el Chanyu escapa en la noche.
Para ahuyentar a Qingqi, una fuerte nieve cubrió el arco y el cuchillo.
4. Hay una fiesta en la naturaleza y los Qiang Rong celebran su arduo trabajo.
Los borrachos y las armaduras doradas bailan, los truenos agitan las montañas y los ríos.
5. Ajusta las flechas y llama al águila, ambas extraordinarias.
El zorro corriendo atacará al faisán y barrerá las antiguas colinas.
6. Las siete hojas del pabellón son preciosas, y un rincón del cielo está despejado.
En el futuro, se nombrará Lin Pavilion, pero Yingdu no.
Trece poemas de Nanyuan (Parte 5)
Li He
¿Por qué no traes a Wu Gou y recoges los cincuenta estados en Guanshan?
Por favor, ven al Pabellón Lingyan por un momento*, si eres un erudito y un marqués de diez mil hogares.
Salir de la fortaleza
Du Fu
Al tensar un arco, debes usar uno fuerte, y al usar una flecha, debes usar un uno largo.
Para disparar a un hombre, dispara primero a un caballo; para capturar a un ladrón, captura primero al rey.
Hay un límite para matar gente y todos los países tienen sus propias fronteras.
Si puedes controlar la invasión del mausoleo, ¿cómo podrás matar más? 6. Poemas antiguos que alaban a los soldados
1. Los generales no se quitan sus armaduras doradas por la noche. Las tropas luchan entre sí en medio de la noche y el centro de atención es como un cuchillo que los atraviesa. la cara.
——La "Marcha Zou Ma Chuan de Cen Shen para enviar el ejército a la expedición occidental" Explicación: El general no se quitó la armadura por la noche Marchando en medio de la noche, las espadas y. Las lanzas chocaron entre sí y el viento frío y cortante le golpeó la cara como un cuchillo. 2. Un hombre está naturalmente orgulloso de sí mismo, pero el emperador le otorga un gran honor.
——Interpretación de "Yan Ge Xing" de Gao Shi: los soldados eran invencibles en el campo de batalla y el emperador les dio generosas recompensas. 3. Si mueres por tu país en el campo de batalla, ¿por qué deberías devolver tu cuerpo envuelto en cuero de caballo?
——Explicación de "Salir de la fortaleza" de Xu Xilin: los soldados que salen en una expedición deben cantar canciones militares para celebrar el día de la victoria. Decidido a expulsar a los gobernantes manchúes de Shanhaiguan.
4. Promueva nuevas órdenes de forma independiente y miles de batallones podrán convocar. ——"Seis canciones con Zhang Pu Shesai Sai" de Lu Lun Definición: El general se puso de pie majestuosamente y dio órdenes, y miles de tropas y caballos respondieron a la llamada, lo cual fue asombroso.
5. La hierba en el bosque oscuro se asusta con el viento, y el general tensa su arco por la noche. —— "Seis canciones con Zhang Pu disparando al mar" de Lu Lun Explicación: El viento oscuro y la hierba en el bosque son sorprendentes, y las flechas y arcos del general muestran su valentía por la noche.
6. Quién no se ha visto en la historia desde la antigüedad, pero ahora podemos ver los logros y la fama de los antiguos. —— "Luntai Song para enviar al Feng Dafu a la expedición occidental" de Cen Shen Explicación: No es raro que los antiguos sean famosos en la historia, pero ahora la reputación del general es mejor que la de los antiguos.
7. El telón se abre de par en par y los Qiang Rong celebran su arduo trabajo. ——Interpretación de "He Zhang Pu She Sai Xia Song·Parte 4" de Lu Lun: Se organizó una fiesta para la fuerza laboral bajo el dosel en la naturaleza, y los hermanos y nacionalidades de las zonas fronterizas vinieron a felicitar a nuestro ejército por su victoria triunfal.
8. El poder de la escarcha ahuyenta al primer ministro inferior, y el espíritu asesino se acerca al ejército central. ——Explicación de Cen Shen sobre "Acompañar al Feng Dafu a escalar la montaña durante nueve días": El mando del ejército del general Feng es solemne y solemne, lo que a menudo hace que la gente sienta una atmósfera escalofriante.
9. Caminando por Yuguan con oro y tambores cortantes, los jingles serpentean entre los Jieshi. ——Interpretación de "Yan Ge Xing" de Gao Shi: El sonido de gongs, tambores pesados y martillos salió de Shanhaiguan al unísono, y las banderas enfrentaron el viento y serpentearon entre las montañas jieshi.
10. El general lleva un abrigo de visón en su tienda de jade, sostiene una copa de vino y mira la nieve volar - Interpretación de Liu Ji de "North Wind Travel": El general lleva un abrigo de visón en el tienda de campaña, sosteniendo una copa de vino y mirando con tristeza la nieve fuera de la tienda Nieve voladora. 7. Poemas que describen a los soldados
Marchando hacia el ejército Wang Changling Qinghai está cubierto por largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa. El rey Changling abandonó la fortaleza en la dinastía Qin y pasó la dinastía Han en la luna brillante. Las personas que habían marchado miles de millas no han regresado, pero los generales voladores de Dragon City están allí y no enseñarán a los caballos Hu a cruzar. las montañas Yin... Marchando hacia el oeste de Longxi, Chen Tao prometió barrer a los Xiongnu sin preocuparse por su propia vida. Hu Chen perdió cinco mil brocados de visón. Los huesos junto al río Wuding. Aquellos en el sueño de un tocador. La luminosa copa de vino de durazno de Liangzhou Ci Wang Han, quiero beber la pipa de inmediato. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. Conquista la nieve de la montaña Tianshan en Li Yi El viento es frío en Houhai y la flauta transversal suena por todo el camino. Se reclutaron trescientas mil personas en Qili, y miré hacia atrás a mediados de mes. La luz del faro del Ejército "Yang Jiong brilla sobre Xijing y me siento incómodo. Yazhang se despide de Fengque y la caballería de hierro rodea la Ciudad Dragón. La nieve es oscura. Las banderas talladas y las pinturas se mezclan con el sonido de los tambores en el viento. Es Es mejor ser un centurión que un erudito. Wang Changling bebe su caballo y cruza el agua del otoño. El agua está fría y el viento es como un cuchillo. El sol no se ha puesto en la arena plana y Lintao se ve débilmente. La Batalla de la Gran Muralla en el pasado, las palabras saladas son animadas El Huangcheng está lleno de tiempos modernos y antiguos, y los huesos blancos están llenos de postes Las montañas rojas vuelan por todo el río, sus coronas. volando enojados, y la lluvia rompe donde se apoyan en la barandilla.
Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con sentimientos fuertes. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna.
No esperes a que a tu joven la cabeza se le ponga gris, sintiéndose vacío y triste. La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; el odio de los ministros, ¿cuándo se extinguirá? Conduciendo un coche largo para atravesar la brecha en la montaña Helan.
La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre, y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando limpiar las viejas montañas y ríos desde cero, de cara al cielo.
Prefecto de Yanmen Equipaje Felicitaciones Nubes negras presionan la ciudad, amenazando con destruirla, y la luz de la armadura se abre hacia las escamas doradas del sol. El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, relleno de grasa de golondrina y la noche es violeta.
La bandera roja a medio enrollar está cerca del río Yishui, y no se oye el sonido de las fuertes heladas y los tambores fríos.
Informando al rey en el escenario dorado, guiando al dragón de jade a morir por el rey "Yange Xing" Gao Shi. El humo y el polvo de la familia Han están en el noreste, y los generales Han dimitirán y destruirán a la familia.
Un hombre está naturalmente orgulloso de sí mismo, pero el emperador le otorga un gran honor. Toqué el tambor con oro y bajé a Yuguan, y el jingle serpenteó entre los Jieshi.
El capitán de la escuela Yu Shu vuela a través del vasto mar, y el fuego de caza de Shan Yu brilla sobre Langshan. Las montañas y los ríos están desolados y sin fronteras, y la caballería bárbara y el mausoleo se mezclan con el viento y la lluvia.
Los guerreros y soldados vivieron y murieron en la mitad delantera, mientras las bellezas todavía cantaban y bailaban debajo de la tienda. El desierto es pobre y la hierba está bloqueada en otoño, y la ciudad solitaria está escasa en la batalla al atardecer.
Cuando uno se encuentra con la bondad, uno siempre subestima al enemigo, y aunque uno ha agotado todas sus fuerzas, no ha podido despejar el asedio. Las túnicas de hierro han estado protegiendo durante mucho tiempo, y los palillos de jade deberían escucharse después de partir.
La joven del sur de la ciudad quería que le rompieran el corazón, así que volvió a mirar a Ji Beikong. Las olas flotantes en la cancha lateral no se pueden salvar, pero la vasta extensión de la vasta extensión lo es aún menos.
El aura asesina forma nubes a las tres en punto, y el sonido frío se extiende durante toda la noche. Mirándose el uno al otro, hay mucha sangre y la muerte nunca le ha prestado atención a Xun.
No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero todavía recuerdo al general Li Bai. En mayo nieva en las montañas y no hay flores, solo frío. Escucho sauces rotos en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.
Lucha con el tambor dorado al amanecer, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche. Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura para matar a Loulan.
Canto del antepasado Wang Jimen Tan pronto como Yantai lo miró, los invitados se asustaron y el ruido de tambores y tambores hizo que los generales Han acamparan. Miles de kilómetros de luz fría crean nieve y el amanecer en tres lados genera señales peligrosas.
El campo de batalla está iluminado por balizas, la luna brilla y las nubes y montañas a la orilla del mar abrazan a Jicheng. Aunque el joven no es un funcionario que lanza bolígrafos, todavía quiere pedir una borla larga en términos de mérito.
Nueve poemas sobre la salida de la fortaleza (elige uno) de Du Fu: Cuando tensas tu arco, debes usarlo para sacar fuerza, y cuando usas flechas, debes usar tu longitud. Para disparar a un hombre, primero dispara a un caballo; para capturar a un ladrón, captura primero al rey.
Hay un límite para matar gente y todos los países tienen sus propias fronteras. Si puedes controlar la invasión del mausoleo, ¿cómo podrás matar a más personas?
Juncheng Principios de otoño Yan Wu Anoche el viento otoñal entró en Hanguan y la luna llenó la montaña occidental junto a las nuevas nubes. Incluso instó a los generales voladores a perseguir a los arrogantes cautivos, pero no envió caballos de regreso al campo de batalla.
Escuchar la flauta en la ciudad de Shouxiang por la noche Li Yi La arena frente al pico Huile es como nieve, y la luna fuera de la ciudad de Shouxiang es como escarcha. No sé dónde tocar la flauta de caña y tengo que marchar toda la noche para ver mi ciudad natal.
Segunda canción (dos canciones) Lu Lun La hierba en el bosque oscuro tiembla con el viento, y el general tensa su arco por la noche. Busqué la pluma blanca a plena vista, pero faltaba entre los bordes de piedra.
Los gansos salvajes vuelan alto a la luz de la luna y el Chanyu escapa en la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.
Zheng Ren se quejaba de Liu Zhongyong. Cada año, Jinhe regresaba a Yuguan y los caballos y las espadas eran anillados. En la tercera primavera, la nieve blanca regresa a las tumbas verdes y los miles de kilómetros del río Amarillo rodean las Montañas Negras.
El hombre del Sr. Qiu Sheng es un asesino que mata sin piedad. El karma eterno consiste en matar gente.
En el pasado hubo un hombre heroico y de gran lealtad. Yaju mata gente y su cuerpo es más ligero que una pluma.
También hay héroes y tiranos, que matan indiscriminadamente y galopan por el mundo, luciendo únicamente sus espadas y pistolas. Hoy estoy tratando de encontrar algo como esto, pero busco en vano la sombra de la luna.
Antes de que lo veas, los eruditos confucianos se levantarán y los hombres fuertes morirán, y China alabará la benevolencia y la rectitud de ahora en adelante. Una vez que los bárbaros invadieron las Llanuras Centrales, los eruditos huyeron y la gente cobarde lloró.
Quiero aprender el estilo antiguo y recuperar mi espíritu heroico. La reputación es como la suciedad, y aquellos que desdeñan la benevolencia la ridiculizarán.
Lleva una espada de hierro y mata a la gente con ira. Se cortaron las piernas y bebieron vino juntos, charlando y riendo con fantasmas y fantasmas.
Se necesitan diez semanas para matar a un enemigo. Zhutian Guangren y Jie se aman profundamente.
Al salir por la puerta oeste, Mu Tiren se dio la vuelta. Me siento cansado y con sueño, y de repente suena la trompeta de guerra.
Simón dejó a su madre. La madre estaba triste pero el hijo no estaba triste. El cuerpo está comprometido con los acontecimientos históricos, pero el hombre nunca regresará.
Los combates entre el cielo y la tierra fueron tan brutales que conmocionaron al inframundo. Mata a una persona en tres pasos sin parar.
La sangre fluyó a lo largo de miles de kilómetros y los cadáveres fueron apilados en la montaña Qianxun. Cuando un hombre fuerte termina una batalla, duerme sobre el cadáver de su enemigo cuando está cansado.
En el sueño, todavía hay un asesino, y la sonrisa refleja el brillo. Hija, no le preguntes a Xiang, ¿por qué el hombre es tan malvado? Desde la antigüedad, la benevolencia sólo daña a los demás, ¡y la moralidad nunca ha sido cierta! ¿No ves que el ligre se ha ganado fama de presa, pero quién puede compadecerse del alce? El fuerte siempre se come al débil, aunque tenga sentido, es en vano.
No preguntes, los hombres se salen con la suya. Si un hombre se comporta, debería ser violento.
Las cosas y la benevolencia son inseparables. El hombre está en el campo de batalla, tan valiente como un oso y tan ciego como un lobo.
Si naces niño, matarás a alguien. No le enseñes al cuerpo de un hombre a envolver el corazón de una mujer. Los hombres nunca son irrespetuosos, incluso si matan a sus oponentes, se reirán unos de otros.
Hay cien lugares en el campo de batalla, y estamos dispuestos a estar verdes con hierba salvaje por todas partes. Hombres, no tiemblen, tengo una canción para que escuchen: Matar a uno es un pecado, matar a diez mil es un héroe.
Quien masacra a nueve millones de personas es considerado un héroe entre los héroes. Héroes entre héroes, el camino es diferente: ver a través del nombre de benevolencia y rectitud durante miles de años, pero hacerlo lucirse en esta vida.
A quien ama la buena fama no le gusta la mala fama, y el que mata a millones de personas no quiere castigarlo. Prefiero enseñar a todos a rechinar los dientes y odiarme que enseñarme y nadie me regañará.
Mirando el mundo durante cinco mil años, ¡no hay lugar donde los héroes no maten gente! El cielo está oscuro y cerrado, el mar está helado; la nieve llega hasta la espinilla y el hielo cubre la barba. Las aves rapaces descansan en sus nidos y los caballos conquistadores dudan.
La cuerda no tiene calor, y los dedos se caerán y la piel se agrietará. El espíritu asesino del mausoleo se utiliza para cortarse y masacrarse unos a otros.
Cortan el equipaje y atacan a los soldados; el nuevo capitán se rinde y el general es aniquilado. Los cadáveres llenan las costas de Palembang y la sangre llena las cuevas de la Gran Muralla.
Cuando falla el tambor, se agota la fuerza; cuando se agota la flecha, falla la cuerda. Las espadas blancas chocan, los cuchillos preciosos se rompen y los dos ejércitos están enfrascados en una batalla a vida o muerte.
Los pájaros callan, las montañas callan, la noche es larga y el viento sopla. 8. Poemas antiguos sobre soldados
Liangzhou Ci (Wang Han) Dinastía Tang Wang Han Una copa luminosa de vino de uva, quiero beber pipa de inmediato.
Lord Grim, borracho tirado en el campo de batalla, ¿cuántas personas han regresado de las antiguas batallas? "Siete poemas sobre la marcha hacia el ejército" de Wang Changling (Parte 4) Las largas nubes en Qinghai oscurecen las montañas nevadas y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos. La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa.
Saliendo de la fortaleza en la dinastía Tang: Wang Changling, la dinastía Qin, Mingyue, el paso de la dinastía Han y las personas que marcharon miles de millas aún no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.
También hay seis canciones de "Song under the Sai" de Lu Lun, que también elogian a los soldados, incluida la sirvienta dorada con plumas de águila y el arco de Cantharides bordado con cola de golondrina. Se anuncia el nuevo orden de independencia y se convoca a miles de batallones.
2. La hierba del bosque se asusta con el viento, y el general tensa su arco por la noche. Normalmente busco plumas blancas, pero faltan entre los bordes de la piedra.
3. Los gansos salvajes vuelan alto a la luz de la luna, y el Chanyu escapa por la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.
4. Hay una fiesta en la naturaleza y los Qiang Rong celebran su arduo trabajo. Los borrachos y las armaduras doradas bailan, los truenos agitan las montañas y los ríos.
5. Ajusta las flechas y llama al águila, ambas extraordinarias. El zorro que corre se apoderará del faisán y arrasará con las antiguas colinas.
6. Las siete hojas del pabellón son nobles, y el eco es claro. En el futuro, se nombrará Lin Pavilion, pero no se nombrará Yingdu.
Trece poemas en Nanyuan (Parte 5) Li He, ¿por qué no traes a Wu Hook y recoges los cincuenta estados en Guanshan? Por favor, ven al Pabellón Lingyan por un momento*, si eres un erudito y un marqués de diez mil hogares. Cuando vaya a Sai, Du Fu debe usar su arco como un fuerte tirador y sus flechas tan largas.
Para disparar a un hombre, dispara primero a un caballo; para capturar a un ladrón, captura primero al rey. También hay un límite para matar gente y todos los países tienen sus propias fronteras.
Si puedes controlar la invasión del mausoleo, ¿cómo podrás matar a más personas? . 9. ¿Cuáles son los poemas que describen a los soldados?
"En la marcha militar", "Broken Array. Componga un poema para Chen Tongfu", "Qilu. Larga marcha", "Ji Hai Sui", "Primavera Esperanza", "El viaje del prefecto de Yanmen", "El orgullo del pescador", etc.
1. Las largas nubes en Qinghai oscurecen las montañas nevadas y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen en la distancia. La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa. ——La "Marcha del Ejército" de Wang Changling
2. Cuando estaba borracho, miraba la espada con la luz encendida y soñaba con tocar la trompeta en el campamento. A ochocientas millas de distancia, las tropas bajo su mando están ardiendo, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla y las tropas en el campo de batalla reciben órdenes en otoño. El caballo se mueve muy rápido y el arco es tan aterrador como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. ¡La desgracia sucede en vano!
—— "Broken Array" de Xin Qiji. Redacte un poema heroico para que Chen Tongfu se lo envíe"
3. El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, y sólo puede esperar miles de ríos y montañas. Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, la niebla es majestuosa y las bolas de barro caminan.
Las nubes y los acantilados son cálidos contra las arenas doradas, y los cables de hierro que cruzan el puente Dadu son fríos. Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan y que los tres ejércitos estén felices después del paso.
——Las "Siete reglas. La larga marcha" de Mao Zedong
4. Cuando el país está en guerra, ¿cómo puede la gente sobrevivir y vivir felizmente? No hables del asunto de hacer un marqués, porque un general hará que miles de huesos se marchiten. ——"Ji Hai Sui" de Cao Song
5. El país está dividido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral. Las flores derraman lágrimas cuando me siento agradecido, y los pájaros se asustan ante el odio.
La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro. Los rasguños de cabeza blanca son más cortos y la horquilla está llena de lujuria.
——"Spring Hope" de Du Fu
6. Nubes oscuras presionan la ciudad, amenazando con destruirla, y la luz de la armadura brilla hacia las escamas doradas del sol. . El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, llenándose de colorete y de la noche púrpura.
La bandera roja a medio enrollar está cerca del río Yishui, y no se oye el sonido de las fuertes heladas y los tambores fríos. Al informar al grupo en el escenario dorado, quedó satisfecho, pero murió por el rey con el dragón de jade.
——Li He es "El viaje del prefecto de Yanmen"
7. El paisaje es diferente cuando llega el otoño, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. Hay sonidos de todas direcciones, a miles de kilómetros de distancia. El largo humo se disipa y la ciudad solitaria se cierra.
Una copa de vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene forma de regresar a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha, la gente no puede dormir, el pelo del general es blanco y su marido está llorando.
——"El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan 10. Poemas antiguos que alaban a los soldados
1. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar el Montañas Yinshan.
Fuente: "Fuera de la Fortaleza" de Wang Changling de la Dinastía Tang
Traducción: Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera vivo hoy, Hu Ma lo haría. No se le enseñará a cruzar la montaña Yin.
2. Se abre el telón de par en par y hay una fiesta, y los Qiang Rong celebran su arduo trabajo.
Fuente: "Song of Sai Xia" de Lu Lun·Tang
Traducción: El banquete se abrió bajo el telón para celebrar la victoria triunfal de los guerreros que conquistaron el Qiang Rong.
3. Promueva nuevas órdenes de forma independiente y miles de batallones podrán convocar.
Fuente: "Song of Sai Xia" de Lu Lun·Tang
Traducción: El general se puso de pie majestuosamente y dio órdenes, y los miles de tropas y caballos respondieron al llamado, que fue chocante.
4. La hierba del bosque se asusta con el viento, y el general tensa su arco por la noche.
Fuente: "Song of Saixia" de Lu Lun Tang
Traducción: En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento y se balanceó, crujió, y el pensamiento general que salvaje Se acercaban bestias, rápidamente abrió su arco y disparó una flecha.
5. Las siete hojas del pabellón son preciosas, y un rincón del cielo está despejado. En el futuro, se nombrará Lin Pavilion, pero no se nombrará Yingdu.
Fuente: "Canción bajo el Sai" de Lu Lun·Tang
Traducción: Las siete hojas del pabellón son preciosas y el tintineo es claro. Un día en el Pabellón Qilin, uno debería estar solo y no tener reputación.