Colección de citas famosas - Libros antiguos - Apreciación de versos famosos sobre la Fiesta de los Faroles (cuatro artículos)

Apreciación de versos famosos sobre la Fiesta de los Faroles (cuatro artículos)

Poemas y agradecimiento al Festival de los Faroles

Perdiz Cielo Festival de los Faroles Boca del Vientre

Autor: Yang Shen

Dinastía: Wei y Jin

Festival de los Faroles Perdiz Día después de la fiesta:

Mil flores de ciruelo de invierno, una letra primaveral pintada en el cielo este del edificio. Es tarde en el patio. Las luces están apagadas y las cuerdas están enredadas.

Los peces y los gansos están lejos, el agua y las nubes están pesadas, y estoy ansioso en tierra extraña. En la dinastía Song, tuve suerte de tener a Jinlingzi, a quien Yuqing respetaba.

Traducciones relacionadas

(1) Bajar la cuerda: descuidar la cuerda pequeña. Cabo: describe una brisa fría. 2 peces ganso: se refiere a letras. ③Jinlingzi: Cantante. ④(ji࿠): Un recipiente antiguo para contener vino.

Valor añadido relacionado

Esta palabra habla de la nostalgia tras el Festival de los Faroles. "Extension of the Moon" y "Wandering Wind" embellecen la frialdad de la noche de principios de primavera y también desencadenan la melancolía de la nostalgia. En las dos últimas frases fingí ser generoso al cantar y beber, y vi la profunda y elegante melodía de la nostalgia.

Sobre el autor

Yang Shen (1488-1559), escritor de la dinastía Ming, cuyo verdadero nombre era Sheng'an, era de Xinfan, Sichuan. Se convirtió en funcionario en Hanlin y luego murió en Yongchang, Yunnan.

Capítulo 2 Poemas y agradecimiento sobre el Festival de los Faroles

Bianjing Yuanxi

Autor: Li Mengyang

Dinastía: Wei y Jin

p>

Texto original de Bianjing Yuanxi:

Zhongshan es como un hijo apoyado en su nuevo maquillaje, y el guapo Yan Ji es bueno actuando solo.

Cantando junto con Wang Xianchun Yuefu, la luna fuera del Puente Dorado Liang es como escarcha.

Traducciones relacionadas

Bianjing: Kaifeng, Henan, la capital de las dinastías Liang, Jin, Han, Zhou y Song del Norte. ② Zhongshan: Originalmente el nombre del país durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, se convirtió en un condado después de la Dinastía Han. Ahora está ubicado en el condado de Dingxian, provincia de Hebei. ③Zheng, Yan: los nombres de los países en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. La frontera de Zheng estaba en la actual Henan y la frontera de Yan estaba en las actuales Hebei y Liaoning. ④Wang Xian: se refiere a Zhou Xianwang Zhu Youdun (1379-1439), nieto de Zhu Yuanzhang, el emperador de la dinastía Ming, que dominaba la música y el dramaturgo. ⑤ Puente Jinliang: el nombre del Puente Bianliang.

Valor añadido relacionado

En las dos primeras frases, los actores BLACKPINK de todo el mundo parecen estar interpretando un drama de Zhou Xianwang y Zhu Youdun. Tanto los niños de Zhongshan como las niñas de Yanzheng son buenos interpretando dramas tradicionales, lo que muestra la gran difusión del Zaju en esa época. "Confiar en un maquillaje nuevo" y "jugar solo" en el poema deben ser intertextuales. Zaju de Zhu Youdun básicamente rompió el sistema cuádruple de Yuan Zaju con una persona dirigiendo el canto. A menudo aparecía en forma de coro, canto por turnos o incluso cantando canciones del sur, cantando canciones del norte al final o turnos de dos personas. La composición de sus dramas es suave, la melodía es armoniosa y el énfasis está en el canto pero no en el canto. La danza es fácil de interpretar, por lo que aunque el contenido de sus obras no es satisfactorio, se puede cantar ampliamente. La lucha de hombres y mujeres jóvenes por personificar personajes de las obras de Zhou Xianwang nos da una idea del ambiente que reinaba en la industria del teatro en aquella época. Como antigua metrópolis, Bianjing ha recuperado su vitalidad y prosperidad después de experimentar los desastres de las dinastías Jin y Yuan. Sus costumbres populares también se revelan a través de estas dos frases.

La tercera frase es una extensión de las dos primeras. De hecho, se señaló oficialmente la actuación de Zaju de Zhu Youdun mencionada anteriormente en este artículo. Chun Yuefu se refiere a las "óperas de celebración" de Zhu Zaju salpicadas de tiempos pacíficos o a las "óperas de festivales" que promueven la castidad de las mujeres. Desde las dinastías Song y Yuan, Yuefu se ha utilizado a menudo como otro nombre para las letras y la música. La "Colección Zaju Sanqu" de Zhu Youdun se llama Chengzhai Yuefu. La palabra "cantar juntos" exagera deliberadamente la escena de las celebraciones del Festival de los Faroles y de que todos se diviertan juntos. Da la impresión de que el canto de los artistas en el escenario se realiza junto con el coro del público debajo del escenario. muy animado. La última frase, con pinceladas, describe la escena nocturna fuera del puente Jinliang, junto al lugar de la ópera. "The Moon is Like Frost" es fría y solitaria, lo que parece inconsistente con la escena alegre y animada descrita anteriormente. Sin embargo, esta frase es en realidad una obra de genio del poeta, con tinta ligera como fondo y un regusto interminable, ganando así la brillantez de Tang Ci. "La luna es como escarcha" recuerda a la gente el poema de Su Dongpo "Amantes de las mariposas, Mizhou Shangyuan", en el que la lámpara está encendida en Qiantang durante tres o cinco noches, la luna es como escarcha y las personas son como imágenes. Todos escriben sobre el Festival de los Faroles, y la imagen de "la luna brillante es como escarcha" en los poemas de Shi Li y Su es similar. También podríamos pensar que la luna brillante del decimoquinto día del primer mes lunar es un símbolo de alegría. La imagen de "la luna es tan brillante como la escarcha" encarna la psicología común de que "sólo los pueblos primitivos viven a miles de kilómetros de distancia" y espera que las cosas buenas del mundo duren para siempre.

Sobre el autor

Li Mengyang (1473 ~ 1530), escritor chino de la dinastía Ming. La palabra es auspiciosa, el número está vacío y es el mismo. Originario de Qingyang (ahora Gansu). Nacido en la pobreza. En el séptimo año de Hongzhi (1494), se convirtió en Jinshi y se desempeñó como Ministro de Asuntos Domésticos y Enviado Asistente de la provincia de Jiangxi. Estaba celoso del mal y acusó al eunuco Liu Jin debido al monumento a Cao Shu. En vista de las deficiencias de la poesía de ocho patas del estilo Taige, Li Mengyang estaba decidido a defender el estilo retro para cambiar el mal estilo de escritura. Fue el líder de los primeros siete hijos. Abogó por el estudio de la poesía antigua en las dinastías Wei y Jin y por el desarrollo de los deportes modernos en la dinastía Tang. Tuvo una gran influencia en esa época. Pero puso demasiado énfasis en el estilo y lo francés y no buscó la innovación en lo retro. En su debate con He Jingming, su debate impulsivo y extremo lo llevó incluso a plagiar estilos antiguos, lo que acabó con la vitalidad de la creación poética. Arrepentimientos en la vejez. Escribió muchos poemas Yuefu y poemas de estilo antiguo, algunos de los cuales reflejaban los ideales políticos de reforma del autor y tenían un significado práctico, como el poema "Caballos bebedores y despedida de Chen Zisai". Su Yuefu y Songxing lograron algunos logros en el arte, pero siempre quedan rastros. Su "Qi Lv" trata específicamente sobre Du Fu, y cada palabra y oración se considera cuidadosamente. Es el autor de la "Colección vacía" de 66 volúmenes.

Capítulo 3 Poemas del Festival de los Faroles y su apreciación

El excelente trabajo de Chen Xi en la dinastía Yuanxi

Autor: Liu Kezhuang

Dinastía: Dinastía Qing

Texto original de la ópera Yuanxi de Sheng Chazi "Chen Jingsao":

Todas las luces compiten por la gloria. Los tambores invaden la fama. Encuentra viejos tiempos y siéntete diferente.

Zorzal en el espejo, adorando a la luna del oeste. Cuando la gente sale de la ciudad, poco a poco entran en la temporada de tristeza.

Traducciones relacionadas

Las linternas del Festival de los Faroles robaron el brillo de la luna brillante y los ruidosos tambores continuaron hasta el amanecer. Las costumbres y hábitos no son diferentes a los de antes, pero cuando las personas llegan a la mediana edad, sus emociones se vuelven un poco sombrías. Al igual que Zhang Chang en la dinastía Han, se acarició las cejas frente al espejo, admiraron juntos la luna y oraron por la eternidad. La gente feliz se dispersó gradualmente y las calles quedaron tranquilas como de costumbre, pero mi estado de ánimo gradualmente se volvió un poco triste.

Nota 1 Chen Jingzuo: nombre de cortesía Yizhuang, apodo Yuexi, natural de Jian'an. ②Ji Hua: La luna es brillante y clara. (3) Faming: El sol se extiende al amanecer. "Poesía·Xiao Yawan": "Tengo insomnio, estoy embarazada de dos personas". ④ Pintura de cejas clara en el espejo: la pintura de cejas de Zhang Chang se utiliza para expresar el amor entre marido y mujer.

Valor añadido relacionado

Esta es una obra maestra sobre los sentimientos de los amigos que miran las linternas durante el Festival de los Faroles. Destaca la diferencia entre los sentimientos de la mediana edad y los del pasado y expresa la diferencia. debilidad de la mediana edad, lamentando las vicisitudes de la vida, la envidia de las vidas de amigos y parejas estadounidenses y mi propio dolor. La parte anterior describe la bulliciosa escena del Festival de los Faroles con luces brillantes y fuertes gongs y tambores. El panorama no ha cambiado, pero he entrado en la mediana edad y mis sentimientos son diferentes. Aunque tengo una mentalidad tan amplia como Chen Jingshuo, esto es inevitable y saca a relucir la propia soledad del autor. "Hay muchas luces", resume las lámparas de Yuanxi como mejores que la luna brillante y la prosperidad de Yuanxi. La primera oración dice que hay muchas luces y la segunda dice que la gente está de fiesta toda la noche. Tanto la forma como el sonido tienen un fuerte poder generalizador. Las tres o cuatro frases sobre "buscar" siguen siendo las mismas, pero soy casi de mediana edad y no tengo sentimientos, lo cual es bastante triste.

En la siguiente película, cambié mi apariencia y escribí sobre mi propio tocador. Sospeché que la esposa de Chen Jingsou estaba en casa dibujando cejas y adorando a la luna, esperando que su esposo regresara pronto, pero Chen. Jingsou se quedó en Lin'an en la oscuridad de la noche, no puedo evitar sentirme triste. La palabra "juego" en el título se refiere a provocar el amor entre un amigo y su esposa, reflejando su soledad e implicando envidia. Las dos últimas frases hacen eco de las dos primeras, fortaleciendo el tema y señalando la idea principal: cuando estás feliz, las personas pueden olvidar temporalmente su tristeza, pero cuando la felicidad termina, el sentimiento de soledad persistirá nuevamente, resaltando su tristeza. Las emociones expresan la filosofía de que la fiesta está por terminar, que es sentimentalismo. La palabra "gradualmente" revela lentamente el humor amargo del autor. Toda la palabra tiene capas claras, experiencia de la vida real, significado y regusto.

Sobre el autor

Liu Kezhuang (1187-1269) era natural de Houcun, Putian (ahora Fujian). En el segundo año de Jiading (1209), el general utilizó su nostalgia como complemento y fue transferido al puesto de administrador principal de Jing'an al año siguiente. Estableció sucesivamente el shogunato para Li Jue, el enviado de Jianghuai, y Hu Wei, el enviado de Guangxi. En el primer año de Baoqing (1225), conoció el condado de Jianyang. Shi se sintió ofendido por la anotación oficial de "Kezhuang · Luomei Shi" y estuvo involucrado en el caso de poesía de Jianghu, que fue explicado por Zheng Qing.

Duan Pingchu, Zhen Weishuai, originario de Fujian, fue nombrado senador de Shuaisi. Al año siguiente, fue transferido al Consejo Privado y nombrado funcionario adecuado. Durante el reinado de Jia, los magistrados de las provincias y Guangdong y Guangxi fueron ascendidos, los enviados de transporte fueron ascendidos y los enviados de ciudades y barcos fueron ascendidos. En el sexto año de Chunyou (1246), asumió el puesto correcto. Primero propuso a Shi Song como el primer ministro correcto y se le dieron los antecedentes de Jinshi. Se mudó al palacio del censor imperial para contar historias y fue nombrado temporalmente Zhongshu. Debido a que se negó a unirse al sistema oficial de Ishimatsu, fue desmantelado. En la primavera del undécimo año, ingresó en la corte imperial y sacrificó su vida para servir como conferenciante. Sólo medio año después fue despedido de su cargo. En el primer año de Ding Jing (1260), ingresó nuevamente a la corte. Además del secretario a cargo, allí vivía el registrador en jefe y el registrador en jefe del Ministerio de Industria y Tecnología de la Información se desempeñaba como asistente, por lo que estudió en la Mansión Jianning. En cinco años, se desempeñó como funcionario en Huan con una licenciatura. Murió en el quinto año de Xianchun a la edad de ochenta y tres años. piedra. Lin escribió el epitafio y Hong Tianxi escribió el epitafio. Ke Zhuang nació en las Cuatro Dinastías, con una voz clara y directa. La teoría de la poesía de finales de la dinastía Tang es una escuela importante en el mundo. Hay 200 volúmenes de "Las obras completas del Sr. Houcun", 5 volúmenes de oraciones largas y cortas, 1 volumen de "Houcun Biediao" publicado por Qijiage. "Serie Qiangcun" publicada por el jefe de la aldea de Houcun en 5 volúmenes. Volumen 5 de "Ci Pin" de Yang Shen: "El volumen de" Houcun Biediao "generalmente va directo al mundo secular, no tan bueno como Jiaxuan. Evaluación de Chen Tingzhuo de la" Colección Yun Shao ": "Qianfu está agradecido por la majestad, Y sus palabras son similares a las de Anguo. Aunque está lejos de Jiaxuan, no hay necesidad de dejar ir a Liu (Guo) y Jiang (Jie). Cuánto le gusta al mundo promover a Liu y Jiang, y siempre piensa que Jia Xuan tiene un gran potencial, ¿por qué? "Volumen 4 de" Art Outline "de Liu Xizai": "El propósito de Ci de Liu Houcun es precisamente tener a Ci. Dijo en "Los pensamientos de He Xinlang sobre la escucha de canciones": "Mi comprensión aproximada de las costumbres nacionales y el caos me da vergüenza aprender de los vagabundos. Nunca se trata de aventuras amorosas y rencores primaverales. Hay otro dicho: "Me he mantenido alejado de Caos toda mi vida, bastante triste, no triste pero sí gentil. "El significado casi abarca sus palabras." "On Hao'an Ci" de Feng Xu: "Houcun Ci mide un metro de altura como Weng Fang y Jiaxuan. Nació en Dunant y era como un rey. Estoy decidido a tener éxito, pero no quiero ser poeta como Jiaxuan. Liu Kezhuang fue un poeta importante a finales de la dinastía Song del Sur. La colección de palabras se llama "Las frases breves del jefe de la aldea Hou". Liu Kezhuang domina el círculo poético de la dinastía Song del Sur con sus creaciones únicas. Houcun Ci expresa los pensamientos y emociones patrióticos del autor. En sus poemas, expresó su preocupación por el destino del país y la nación, su nostalgia por su tierra natal del norte y su lamento de que sus ideales y ambiciones personales no pudieran realizarse. Por ejemplo, las famosas líneas de "Primavera en la Casa de Jade", como "Hay una China en el noroeste de una persona, así que no derrames lágrimas en el Puente Oeste" están escritas con fuertes sentimientos patrióticos y desolados. La frase "He Xinlang envió a Hua Zi a Chen Zhen" condenó a los gobernantes de la dinastía Song del Sur por no cooperar con los rebeldes del norte en la lucha contra la dinastía Jin y solo saber cómo hacer las paces. Y soy tan ambicioso que es difícil dar. Un poeta Ming, Yang Shen, dijo en "Ci Pin": "El idioma Zhuang también puede generar cobardía". También hay algunas palabras que muestran preocupación por el sustento del pueblo y abogan por el pueblo. Hou Cunci desdeña tallar flores rojas y cortar flores verdes, pero hay muchos trabajos excelentes. Algunos estudios de Ci son relativamente negativos y deprimentes. Liu Kezhuang, Liu Guo y Liu Chenweng son conocidos colectivamente como los "Tres Lius" de la Nueva Escuela. Heredó la tradición patriótica y el estilo artístico audaz de Xin Ci y logró grandes logros en "Sanliu". "Houcun Ci" se aprende del razonamiento y la narrativa de Xin Qiji y se puede usar libremente, pero a veces es demasiado hablador. Escribió una gran cantidad de obras. Ahora tiene "Las obras completas del Sr. Houcun", con más de 5.000 poemas y más de 200 palabras, 4 episodios de "Shihua" y muchos ensayos. Las obras son ricas en géneros y cubren una amplia gama de temas. Ha vivido en zonas rurales durante mucho tiempo y tiene una observación detallada y un profundo conocimiento de la vida social y las costumbres populares de Putian, lo que se refleja en sus obras. Muchos de sus poemas describen vívidamente a Zaju y Baixi en Putian durante la dinastía Song del Sur y tienen un alto valor artístico e histórico.

Capítulo 4 Poemas y agradecimiento del Festival de los Faroles

La noche del decimoquinto día del primer mes

Autor: Su Weidao

Dinastía : Dinastía Tang

p>

La decimoquinta noche del primer mes lunar original:

Las flores plateadas brillan como linternas en los árboles, y en esta noche, el puente hacia las estrellas brillantes se abre.

La multitud se agitó y el polvo voló bajo los cascos de los caballos; la luz de la luna llenó cada rincón, donde la gente podía ver la luna sobre sus cabezas.

Todas las prostitutas fueron destruidas, y las canciones también fueron destruidas.

La capital ha sido abandonada. No te preocupes por la oportunidad de filtrar jade. No dejes pasar la única noche del Festival de los Faroles de este año.

Este poema está lleno de encanto en el oro, y esto también es cierto.

Sobre el autor

Su Weiwei (648-705) fue un político y escritor de la dinastía Tang. Luancheng de Zhaozhou (ahora condado de Luancheng, ciudad de Shijiazhuang, provincia de Hebei) era un hombre con poco talento. A la edad de 20 años se mudó a Xianyang. Wu Zetian vivió en una posición relativa durante varios años. Era ambigua y ambigua, y era conocida como "Su Mo Leng". Debido a su apego a Zhang Yizhi, murió en cualquier lugar cuando Zhongzong lo degradó a gobernador de Yanzhou. Junto con Du, Cui Rong y Li Qiao, también se les llama los Cuatro Amigos de los Artículos, y junto con Li Qiao. Promovió el desarrollo de la poesía rimada en la dinastía Tang. La poesía debe ser sistemática y elegante. Pero "La decimoquinta noche del primer mes" (una obra llamada "Shangyuan") elogia la gran ocasión del Festival de los Faroles de Chang'an y es una obra maestra transmitida de generación en generación. El conjunto original ahora está perdido. "Poemas completos de la dinastía Tang" registra 16 poemas. Después de su muerte, Su Weidao fue enterrado en la aldea de Suqiu, Luancheng. Su hijo permaneció en Meishan, Sichuan y "Su San" fue su descendiente en la dinastía Song.