¿Cuáles son algunos poemas y frases antiguas que describen la vida rural?
No parecía haber nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz y el sol brillaba hacia mí desde el musgo verde.
Wu Xinyi de Wang Wei
La flor de hibisco en el extremo opaco es el cáliz rojo de la montaña.
"Colores otoñales de las viviendas en las montañas" de Wang Wei
La montaña vacía después de la lluvia, de pie en el bosque de pinos bajo la luz de la luna al anochecer, las piedras de cristal en el arroyo, el susurra en el bosque de bambú, la lavandera. Al regresar a casa, las hojas de loto florecen frente al barco de pesca. Príncipe de mi amigo, la primavera ha pasado y tú estás aquí. .
Arroyo de observación de aves de Wang Wei
Cuando la gente está libre, las flores de osmanthus de dulce aroma caen y las montañas están tranquilas por la noche.
"Granja en el río Wei" de Wang Wei
En el campo, bajo el sol poniente, el ganado vacuno y las ovejas regresaban a casa por el camino. Un anciano vestido con harapos cerró el camino. puerta con techo de paja y se apoyó en un árbol Cane, pensando en su hijo el pastorcillo, ¿dónde están los faisanes zumbando? Espigas regordetas, gusanos de seda dormidos, hojas de morera peladas, Él, se saludan cordialmente. Es decir, abogan por el ocio y están decepcionados con sus canciones.
"Tian Jia Xing" de Wang Jian
El hombre ama a la mujer y nadie se queja cuando se despiden. Aunque en mayo hacía calor y sol, había mucho tráfico bajo el techo. Los gusanos de seda salvajes no toman capullos, pero las polillas de otoño nacen entre las hojas. Se cosecha el trigo, la seda está en el eje y el conocimiento se pierde. No tengo ganas de entrar y no quiero vender los becerros amarillos en la ciudad. La familia Tian no se preocupa por la comida ni la ropa y está feliz.
La vieja canción salvaje de Zhang Ji
El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa. No se permite comer las plántulas y el almacén oficial se convierte en polvo. Al final del año, las rejas de arado araron los campos junto a la habitación vacía y Huer subió a la montaña para recoger bellotas. Xijiang Jia Ke está lleno de perlas para recibir a los invitados y los perros en el barco comen carne.
"La familia Tian herida" de Nie
La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo. Curó el dolor en mis ojos pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. En lugar de una fiesta para reconectarme, quería ver la casa de la que escapé.
La "familia Guan Tian" de Wei
Después de unos días de trabajo inactivo, la familia Tian comenzó a cultivar. Cuando Ding Zhuang estaba en libertad, la granja estaba en orden. Cuando regresa a la escena, a menudo toma un sorbo de agua de Xixi. No está amargado cuando tiene hambre, sino feliz cuando está borracho. No tenía dónde vivir, pero aún no había servido. Si le da vergüenza no cultivar, comerá.
"Chailu" de Wang Wei: este poema describe el paisaje pacífico de montañas vacías y bosques profundos cerca de Chailu por la noche. La belleza de la poesía es que es dinámica y estática, local y global, fresca y natural y sin pretensiones. Escribe el lugar solitario en la montaña vacía y luego usa el olor del elixir para atraer las voces de las personas. Cuanto más vacío está el valle, más vacío está después del lenguaje humano, más vacío se vuelve. Finalmente, escribí algunos reflejos del sol poniente, que evocaban una sensación de oscuridad.
Traducción de Wang Wei de "Wu Xinyi":
Las flores de hibisco en las ramas florecen con cálices de color rojo brillante en las montañas.
La entrada del barranco estaba silenciosa y desierta, abriéndose y cerrándose.
"Vivir en las montañas en otoño" traducido por Wang Wei:
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia. Cae la noche y el aire es fresco, como si fuera otoño. .
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.