Poemas que describen el paisaje más allá de la Gran Muralla
Zhang apretó los dientes y se despidió de Feng Que, y Recorrió Dragon City con su caballería. La pintura de la bandera se ha desvanecido por la nieve y el viento se llena de tambores. ——Yang Jiong (dinastía Tang), uno de los cuatro héroes de principios de la dinastía Tang, "Uniéndose al ejército"
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y Wanren es una ciudad aislada. ¿Por qué la flauta Qiang se queja de los sauces, pero la brisa primaveral no puede atravesar el paso de Yumen? ——Wang Zhihuan (Dinastía Tang) Liangzhou Ci.
Tres mil millas sin pueblo, nada más que campamentos, hasta que los cielos pesados se unieron al vasto desierto con sus quejumbrosos gritos, y los salvajes gansos salvajes volaron de noche en noche, los tártaros El niño tiene muchas lágrimas para cobertizo: una vieja canción de guerra de Reacher.
Las uvas, el vino y las copas luminosas incitan a beber Pipa de inmediato. Borrachos en la arena y sin sonreír, ha habido muchas guerras en la antigüedad. ——"Liangzhou Ci" de Wang Han
Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas, pero no la devolvió hasta que Loulan fue derrotado. ——"La tercera de las siete canciones sobre unirse al ejército" de Wang Changling
La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han no regresaron de la Gran Marcha. Sin embargo, Dragon City vuela y Hu Ma nunca le ha enseñado a Yinshan. ——La "carrera" de Wang Changling
A miles de kilómetros de distancia, las nubes amarillas brillan intensamente y el viento del norte trae fuertes nevadas.
¿Dónde caen las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche. ——Gao Shi "Escuchando el sonido de la flauta en la fortaleza"
2. Poemas antiguos que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza 1 "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador" Dinastía Song: Fan Zhongyan tenía una extraña escena en otoño, pero los gansos de Hengyang la ignoraron.
Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se elevaba al anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.
Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro. El otoño ya está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze.
Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, cuando suena la bocina del ejército, también se elevan las voces de los alrededores.
En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada. Después de beber una copa de vino turbio, no pude evitar pensar en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia. No pude derrotar a enemigos como Dou Xian, ni pude tomar una decisión temprana.
Sonó la melodiosa flauta Qiang, hacía frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir bien: la barba y el cabello del general se volvieron blancos debido a las operaciones militares, los soldados custodiaron la frontera durante mucho tiempo y derramaron lágrimas de tristeza;
2. "Dos terraplenes y una parte" Dinastía Tang: Wang Changling, Qin cosecharon la luna y los Long Marchers no regresaron. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Todavía es la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han, y los soldados reclutados a miles de kilómetros de distancia aún no han sido devueltos. Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yin.
3. "Tráela a la Fortaleza" Dinastía Tang: Wang Wei quería una bicicleta y la devolvió al país. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Quiero viajar hasta el paso fronterizo, pero el país por el que paso ya pasó por mi residencia. Miles de kilómetros de cornisas también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo.
El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.
4. "El viaje del prefecto de Yanmen" Dinastía Tang: Las nubes oscuras de Li He cayeron sobre la ciudad y la destruyeron, y Guangjia dispersó el sol. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres. Sólo para pagarle al rey, el regreso de la espada y la muerte. Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; debido al rigor de nuestro ejército, el sol brillaba sobre la armadura y la luz dorada brillaba.
En otoño, los fuertes clarines sacuden la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensa en un color púrpura intenso. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sombríamente.
Solo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte. 5. "Dos poemas de Liangzhou" Dinastía Tang: Wang Han bebió vino de una copa luminosa e inmediatamente quiso beber de la pipa.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla.
¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad? En el banquete, se llenaron exquisitas copas luminosas con vino suave y las geishas tocaron la pipa rápida y alegre para ayudarlos a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir a su país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.
3. Poemas que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza: El desierto es solitario y el sol se pone sobre el largo río. "Shi to the Frontier Fortress" de Wang Wei (Dinastía Tang) dice que hay un palacio del fénix y caballos de hierro paseando por la ciudad del dragón.
La intensa nieve oscureció los colores; el viento rugía y sonaban los tambores de guerra. ——Yang Jiong (Dinastía Tang), uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana" "Uniéndose al ejército" El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada y una montaña.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! ——Wang Zhihuan (Dinastía Tang) Liangzhou Ci No hay ciudad ni campamento en tres mil millas, hasta que el cielo se adentra en la nieve del vasto desierto.
El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando. ——Copa luminosa de vino "An Old War Song" de Li Jie, quiero beber Pipa de inmediato.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. ——"Liangzhou Ci" de Wang Han La arena amarilla viste la armadura dorada y lucha cien veces, y luego regresa a Loulan.
——"El tercero de los siete poemas sobre el servicio militar" de Wang Changling La dinastía Ming pasó por la aduana, pero no regresó de la Gran Marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
——La "carrera" de Wang Changling Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia y el viento del norte soplan la nieve. ——"Adiós a Dongda" de Gao Shi preguntó dónde cayeron las flores de ciruelo. El viento sopló por toda la montaña durante la noche.
——"Escuchando la flauta en el búnker" de Gao Shi es como un fuerte viento primaveral que sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía. —— "La canción de la nieve blanca de Zeng Shen se despide del regreso a casa del secretario Tian Wu" Caminé y miré las flores, pero no había nieve en la orilla del mar, la arena se elevaba en el desierto y el cielo volaba.
La noche de este noveno mes sopla aire frío en la torre redonda y el valle. El valle está lleno de rocas rotas como arroz picoteando, que el viento arrastra hacia abajo y hacia adelante. Aunque la hierba es ceniza, los caballos tártaros están gordos y el humo y el polvo se acumulan al oeste de la Montaña Dorada, ¡oh general del ejército chino, comienza tu campaña! .
Usando armadura toda la noche, marchando en medio de la noche, el viento fuerte es como un cuchillo cortando tu cara. ——Zeng Shen te ofrece estos clásicos en "La canción de despedida del general Feng en la expedición occidental".
De hecho, además de esto, hay muchos poemas de amplia circulación que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza, por lo que no los enumeraré todos. Creo que necesitas conocer a algunos poetas fronterizos famosos: Wang Wei, Wang Changling, Cen Shen, Gao Shi (también conocido como "Gao Cen") y Wang Zhihuan.
4. Poemas que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza: El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río - "Poema de Buda" Wang Wei (dinastía Tang) "Enviado a la fortaleza fronteriza" p>
Al salir del palacio, el general asumirá el poder de mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad. La caballería de élite es extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra. ——Yang Jiong (Dinastía Tang), uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", "se unió al ejército"
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del El río Amarillo y el paso Yumen se encuentran en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! ——Wang Zhihuan (Dinastía Tang) "Liangzhou Ci"
Las nubes en el desierto no están cerca de la muralla de la ciudad en absoluto, y la lluvia y la nieve cubren el desierto sin límites. El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando. -Una vieja canción de Li Wei
Copa luminosa de vino, si quieres beber Pipa, date prisa. Borracho y tirado en el campo de batalla, no te reirás. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. ——"Liangzhou Ci" de Wang Han
La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas y el Loulan no será devuelto. ——"Siete canciones militares n.° 3" de Wang Changling
Todavía es la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. ——El "Memorial" de Wang Changling
Como un pájaro, todavía bate sus alas a las seis, siente lástima de sí mismo y ha estado lejos de Beijing durante más de diez años. ——"Don't Be Big" de Gao Shi
¿Dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.
——"Escuchando la flauta" de Gao Shi
De repente, sopló una ráfaga de viento nocturno, como si el peral estuviera floreciendo.
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
——Zeng participó en "La canción de la nieve blanca" para despedirse del secretario Tian Wu y regresar a casa.
¿No has visto "Fast Travel"? La playa nevada, la arena en el desierto y el amarillo volando hacia el cielo.
La noche de este noveno mes sopla aire frío en la torre redonda y el valle. El valle está lleno de rocas rotas como arroz picoteando, que el viento arrastra hacia abajo y hacia adelante.
Aunque la hierba es ceniza, los caballos tártaros están gordos y el humo y el polvo se acumulan al oeste de la montaña Jinshan, ¡oh general del ejército chino, comienza tu campaña! .
Usando armadura toda la noche, marchando en medio de la noche, el viento fuerte es como un cuchillo cortando tu cara.
——Zeng participó en "Song of the Galloping Horse River" para despedirse del general Feng en la Expedición Occidental.
5. El poema 1 describe el paisaje fuera de la Gran Muralla, escalando la Gran Muralla
El autor es Wang Wei, dinastía Tang
Monté en bicicleta para Visite el paso fronterizo y pase por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Traducción vernácula:
Quiero viajar hasta el puerto fronterizo, pero el país por el que estoy de paso ya pasó por mi residencia. Miles de kilómetros de cornisas también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.
2. Dos poemas de Liangzhou, el primero
Autor Wang Zhihuan, Dinastía Tang
El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye en el En medio del río Amarillo, el paso Yumen está ubicado en una montaña solitaria.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
Traducción vernácula:
El río Amarillo parece surgir de las nubes blancas y el paso de Yumen cuelga solo entre las montañas.
¿Por qué los soldados se quejaban de que los sauces no brotaban y la brisa primaveral no podía soplar fuera del paso de Yumen?
3. Pensando en mis hermanos en una noche de luna
Autor Du Fu, Dinastía Tang
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente, y el otoño. En la frontera sólo canta un ganso solitario.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.
Traducción vernácula:
El sonido de los tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario. A partir de esta noche entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante. Todos los hermanos están separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.
4. Veintitrés poemas sobre caballos, el quinto
Autor Li He, Dinastía Tang
La arena en el desierto es como la nieve y la luna. En la montaña Yanshan es como un gancho.
Deja de ser un cerebro de oro y pisa a Qingqiu.
Traducción vernácula:
Las arenas planas parecen una capa de escarcha blanca y nieve a la luz de la luna. En las onduladas montañas Yanshan, una luna brillante brilla como un anzuelo en el cielo. ¿Cuándo seré apreciado por el emperador, pondré una brida dorada a este buen caballo y me dejaré galopar en el campo de batalla de otoño y lograr logros?
5. Escuchando la flauta nocturna desde la pared de la cámara de la longevidad
Autor Li Yi, Dinastía Tang
La arena frente a Lefeng es blanca. como nieve, y la luz de la luna fuera de la ciudad como escarcha de otoño.
No sé dónde sonó la melodiosa flauta de caña y me quedé mirando mi ciudad natal toda la noche.
Traducción vernácula:
La arena frente al pico Huile es tan blanca como la nieve, y la luz de la luna fuera de la ciudad es como la helada otoñal.
No sé dónde sonaba la sombría flauta de caña, y todos miraron su ciudad natal durante la noche.
6. Apreciación de poemas antiguos sobre el paisaje fuera de la fortaleza. El poema fronterizo "El enviado para dar la bienvenida a la capital" está escrito por Cen Shen. El camino hacia su ciudad natal es largo y tiene las mangas llenas. de lágrimas.
Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. En el camino, me encontré con un enviado que regresaba a Beijing y le pedí que enviara un mensaje a su familia: "No lo extrañen". Pero se profundiza a través de la expresión del poeta, y el final de la frase parece contener innumerables dolores.
*Autor de Longxi: Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu sin importar su propia seguridad, y cinco mil visones lloraron a Chen Hu. Pobres huesos junto al río, todavía era una chica de ensueño.
Un breve análisis de este poema es una denuncia de las desgracias provocadas por la guerra. ¡Todos se sienten tristes después de leerlo! *En la Torre de Youzhou Autor: ¿Dónde estaba la era pasada antes que yo? Chen Ziang, ¿dónde está la próxima generación detrás de mí? . Sólo existe el universo sin límites, sin límites, incapaz de detener las lágrimas llenas de tristeza.
Nota: La Terraza Youzhou, también conocida como Yantai, es una terraza dorada construida por el rey Yan Zhao para atraer talentos, por lo que está ubicada en el condado de Daxing, Beijing. Un breve análisis del primer año de longevidad de Wu Zetian (696), Khitan Li Zhongxin se rebeló, Wu Zetian ordenó a Jianwang Youyou que liderara un ejército para atacar y se fue al noreste para servir como oficial de estado mayor del ejército.
Wu Youyi no entiende los asuntos militares en absoluto. La protesta de Chen Ziang no sólo no fue adoptada, sino que fue condenada. Entonces, fue a Youzhou Terrace para expresar su impotencia. Todo el poema es liberal, generoso y triste, a veces triste, lamentando el pasado y el presente, sin ser pretencioso. Su concepción, impulso, pensamientos y sentimientos han sido evocados por la gente durante miles de años.
*Guan Shanyue Autor: Li Bai La luna brillante cuelga en lo alto del cielo sobre las montañas, y el mar de nubes es vasto. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.
Nota: Guan Shanyue: Se ha ajustado el título de "Hengchui Song" de Yuefu. Deng Bai: Hoy en día existe un Deng Bai en el este de la ciudad de Datong, provincia de Shanxi.
Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, dirigió su ejército a luchar contra los Xiongnu y quedó atrapado durante siete días. Este poema analiza y describe brevemente el paisaje de la fortaleza fronteriza, las experiencias de los soldados de la guarnición, el dolor de los soldados de la guarnición y la nostalgia de las mujeres.
La descripción al principio es para representar y allanar el camino para lo que sigue, y la atención se centra en los sentimientos que provoca mirar la luna. * Sobre proteger el muro rural y escuchar la flauta por la noche Autor: Li Yi La arena frente al pico Huiyue es como nieve y la luna fuera de la ciudad es como escarcha.
No sé dónde sonó la melodiosa flauta de caña, y miré mi ciudad natal toda la noche. Nota: Ciudad de Shoujiang: en el año 20 de Zhenguan, Tang Taizong aceptó personalmente la rendición de una tribu turca en Lingzhou, de ahí el nombre "Ciudad de Shoujiang".
Pero existen diferentes opiniones sobre la ubicación de la ciudad de rendición de este poema. Lehui: el nombre del condado, por lo que la dirección está en el suroeste del condado de Lingwu, región autónoma de Ningxia Hui.
Pico Lehui: un pico de montaña cerca del condado de Lehui. Un breve análisis de este poema de Qijue es una línea famosa que se ha recitado todo el tiempo.
La luna helada, la flauta de caña y la nostalgia forman una imagen conmovedora de nostalgia. *Fuera de la Fortaleza Autor: Paso Wang Changling, los Marchadores Largos no han regresado.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Salir del castillo: un viejo tema en las canciones de Yuefu Hengchui.
Dragon City: La versión Song de "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" de Wang Anshi escribe sobre Lucheng. Dragon City es la ciudad de Lulong.
Dragon City Flying General: hace referencia al famoso general Li Guang de la Dinastía Han Occidental. ¿Hanshu? Li Guangchuan: Li Guang era el gobernador de Youbeiping. Era valiente y bueno luchando. Los hunos lo llamaban el "General Volador de la Dinastía Han". En la dinastía Tang, Youbeiping se cambió a Pingzhou y gobernó Lulong, que ahora es el condado de Lulong, provincia de Hebei.
Montaña Yinshan: desde Hetao en el oeste hasta Xiaoxinganling en el este, se extiende por la Región Autónoma de Mongolia Interior. La dinastía Han fue una barrera natural hacia el norte. El poeta analiza brevemente el entorno de la típica Toma de la Luna y el Fuerte Zhaoguan, desde las guerras fronterizas de Qin y Han hasta la dinastía Tang. Al recordar a los generales famosos de la historia, expresa su descontento por el fracaso de la corte en calmar la frontera. disputas.
Todo el poema tiene rimas sonoras y un impulso magnífico. *Compositor de Liangzhou: Quiero beber pipa de inmediato con mi luminosa copa de vino.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. El poema analiza brevemente la crueldad de la expedición y el espíritu optimista y liberal que invita a morir, haciéndoles sentir trágicos, dolorosos y autocríticos.
*Letrista de Liangzhou: Wang Zhihuan Sobre el río Amarillo, las nubes blancas están muy lejos y la montaña Gucheng es visible.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
Nota sobre Liangzhou Ci: también conocida como Liangzhou Song. "Leyuan" dice que durante el período Kaiyuan, el gobernador de Xiliang, Guo Zhiyun, presentó la melodía palaciega "Liangzhou".
Liangzhou: Perteneció a Longyou Road en la dinastía Tang, y su gobierno estaba en el condado de Wuwei, provincia de Gansu. El título del poema también se llama "Fuera de la fortaleza".
La primera frase es "La arena amarilla sube directamente a las nubes blancas", y la última frase es "La primavera aún no ha terminado". Flauta Qiang: la flauta que tocaba el pueblo Qiang en la antigüedad. Porcelana.
Willow: hace referencia a la canción “Broken Willow” interpretada por Qiangdi. ¿Yuefu de la dinastía del norte "tambores y cuernos soplando"? "Breaking Willow Branches": "Si no agarras el látigo cuando montas en tu caballo, lucharás con las ramas de sauce.
Desmonta y toca la flauta por miedo a matar al viajero". La voz era trágica.
Un breve análisis del poema de Yang Shen Sheng'an en la dinastía Ming: "Este poema no es tan audaz como la fortaleza fronteriza. El llamado Junmen está a miles de kilómetros de distancia".
A mediados y finales del período Kaiyuan, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregaba a la sensualidad y no se preocupaba por la defensa fronteriza ni por el sufrimiento de las personas en lugares distantes. El poeta entró en Liangzhou y escuchó el triste sonido de la flauta, por lo que escribió este poema para expresar su simpatía por los soldados lejanos.
Escuche el sonido de la flauta en la fortaleza, disfrute de la escena nevada, deje que los caballos monten en el Hu Tianli y proteja el edificio con el sonido de la fuerte flauta bajo la luz de la luna. ¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.
Envió al enviado de Yuan Er, Wang Wei de Anxi, a Yucheng, donde las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
No seas alto y cómodo. Hay nubes amarillas, el sol brilla intensamente y el viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra. Si eres pobre, quien quiera conocerte hoy no tiene que pagar las bebidas.
Li Bai, que había estado en el ejército, rompió sus ropas de hierro en el campo de batalla y fue rodeado en el sur de la ciudad. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.
"Xia Sai Qu Lu Lun 2" El bosque estaba oscuro y soplaba el viento, pero el general intentó disparar una flecha por la noche. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.
En tercer lugar, bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el jefe tártaro huyó en la oscuridad. Los perseguimos, los caballos llevaban una carga ligera.
Nuestros arcos y espadas estaban cubiertos de nieve. Apreciación: Los seis poemas de "Xia Sai Song" son obras representativas de los poemas de la fortaleza fronteriza de Lu Lun. Aquí se seleccionan dos de ellos.
Muestran la heroica y magnífica vida militar de los soldados que custodiaban la frontera y crean la imagen de un general con altas habilidades en artes marciales y heroica matanza de enemigos. Dos canciones (la segunda) son de la fortaleza, el nuevo caballo de Wang Changling cruza la silla blanca, la luz de la luna en el campo de batalla es fría después de la guerra.
Los tambores de hierro en lo alto de la ciudad todavía tiemblan y la espada dorada en la caja todavía está mojada de sangre. Wang Changling, quien se unió al ejército, estaba a treinta metros al oeste de Bonfire City. Hacía viento y era otoñal en Shanghai al anochecer.
Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli. Dos canciones de burdel (Parte 1) El caballo blanco y la silla dorada de Wang Changling vinieron de Huangwu y se basaron en cien mil álamos.
La joven que estaba encima de la ventana de la habitación estaba tocando el guzheng, apartando la mirada del polvo del equipo y mirando a Zhang Jiangong. Convertido en la bicicleta de Wang Wei, también es un país en el que ha vivido durante mucho tiempo.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
7. Un poema que describe el paisaje de la fortaleza fronteriza, el paso en la dinastía Ming, la dinastía Qin y la dinastía Han, y la larga marcha antes de regresar. Pero deja volar la ciudad del dragón, no le enseñes a Huma a cruzar la montaña Yin, ve a la fortaleza.
"Mil millas de luto conducen a cien años de luto" "La hoja de la espada genera un rayo rojo, el caballo está lleno de polvo rojo" "Los dientes están bien abiertos para decir adiós a Feng Que, el caballo de hierro cabalga alrededor de Dragon City" "El general desciende del cielo azul, Lu cabalga hacia las nubes" "Noche La luna larga está cerrada y el viento otoñal aprieta el viento" - Du Fu
Siete canciones sobre unirse al ejército
La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad, y Shanghai es ventosa y otoñal al anochecer. Guan Shanyue, quien interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.
El nuevo sonido del baile de la pipa es siempre un viejo amor. No puedo evitar sentirme triste. La luna alta de otoño brilla en la Gran Muralla.
Las hojas de los olmos de Guancheng se vuelven amarillas temprano y el antiguo campo de batalla de Shayunli se oscurece. Por favor, regresa al ejército para esconder el polvo y los huesos, y no enseñes a los soldados a llorar.
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con largas nubes blancas, y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto.
El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento. El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo.
A todos, cuando el país está en problemas, les toca participar en expediciones militares desde pequeños. A menudo compite con otros a la vez y nunca aprecia su cuerpo de dos metros. Para luchar con valentía, nadie se atreve a acercarse a reclutar tropas; tiene un aspecto majestuoso y su barba es exuberante como la de un erizo. Bai Yunfei, Di Long, Huang Yun, si no están agradecidos, no podrán pagar. Una joven de Liaodong, de 15 años, sabe tocar la pipa, cantar y bailar. Hoy, mientras sonaba la música de la flauta Qiang, todos los soldados del ejército se emocionaron hasta las lágrimas. - Guyi
Subiendo la montaña a plena luz del día, escaneamos el cielo en busca de antorchas de guerra, bebemos caballos y cruzamos el río al anochecer. El viento oscuro soplaba ráfagas de sonido, como la pipa tocada por una princesa de la dinastía Han, llena de resentimiento oculto. Las nubes en el desierto no estaban cerca de las murallas de la ciudad en absoluto, y la lluvia y la nieve cubrían el desierto sin límites. El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando. Escuché que el paso de Yumen ha bloqueado el camino y que los soldados solo pueden seguir al general y correr. Cada año enterramos innumerables huesos en el desierto, pero sólo vemos vides entrando en China. -Una antigua canción de guerra.
"Generales del bosque de treinta plumas, la vida es normal. La brisa primaveral sopla la hierba poco profunda, caza, monta a caballo. Acicala tus plumas, canta un arco nuevo. Dispara al alce al valle profundo, bebe el caballo Entra en el manantial salvaje. Vierte el vino de inmediato. No puedes beberlo sin mirarlo. La hoguera cuelga en lo alto del cielo y la guerra termina. Cuando el país se encuentra con el desastre, siempre ha sido * * *. "("Regalo al Rey")
8. Poesía 1 que describe el paisaje del norte de la Gran Muralla, Kangxi: "Mirando el norte de la Gran Muralla desde una distancia de tres mil millas. , y mirando los dieciséis continentes al sur del río Yangtze."
2. Una canción de nieve blanca despide el regreso a casa del Secretario Tian Wu
Cen Shen
El viento del norte azotó la tierra y perturbó el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Notas; El viento del norte azotó la tierra y rompió cientos de plantas herbáceas. El clima en Hudi comenzó a nevar. De repente, fue como si una brisa primaveral soplara durante la noche y miles de perales estuvieran en flor. Los copos de nieve esparcidos en la cortina de cuentas mojaron la cortina y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado. Las manos del general estaban demasiado frías para tensar su arco con cuernos, y su armadura aún estaba fría. El desierto estaba helado y agrietado, y el cielo se llenó de nubes. El entrenador puso el vino en la tienda como regalo de despedida a cambio de los invitados, y un conjunto de violines, pipa, arpa y flauta tocó para entretener a los invitados. Por la noche, los copos de nieve seguían cayendo frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba tan helada que el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una serie de huellas de cascos de caballo en la nieve.
3. Enchufe
Wang Changling
La luna brillaba durante la dinastía Qin y la luna brillaba durante la dinastía Han.
La Larga Marcha aún no ha regresado.
Pero Dragon City sobrevolará,
No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.
Dinastía Song de Liangzhou
Wang Han
Copa luminosa de vino,
Si quieres beber Pipa, date prisa.
No te rías cuando estés borracho en la playa,
¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?
Canciones fronterizas
Lu Lun
Bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes vuelan alto,
Un hombre huye por la noche.
Si quieres viajar ligero,
La nieve está llena de arcos y cuchillos.
Únete al ejército
Wang Changling
Montaña nevada oscura Qinghai Changyun,
Mirando el paso de Yumen desde la ciudad solitaria.
Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.
Si Loulan no es destruido, no será devuelto.