Poemas antiguos sobre estaciones y dinastías de autores, pensamientos, sentimientos e interpretaciones poéticas.
1. "Al pie de la montaña Cibeigu" de Wangwan de la dinastía Tang:
El invitado viaja fuera de las montañas verdes y navega frente al agua verde.
La marea está plana y las dos orillas son anchas, El viento se levanta y la vela cuelga.
El sol sale sobre el mar y la noche termina, y la primavera está entrando el año viejo en el río.
¿Dónde puedo encontrar el libro de la ciudad natal? Regreso al borde de Luoyang.
La primavera del río, como su nombre lo indica, es la época temprana Primavera cuando se ven montañas verdes y aguas verdes, la marea es plana y el viento es positivo. Las dos frases más famosas son: Hai Ri nace y la noche termina, Jiang Chun es el año viejo, alguien (yo. No recuerdo quién es) dijo esto Una maravillosa descripción del eterno sol rojo saliendo sobre el mar. Puedes imaginar el proceso desde la nada hasta la primera aparición del sol. Además, el mar es ilimitado y muy hermoso y espectacular. El sol del mar nace en la noche restante y Jiang Chun irrumpe en el año viejo. La orilla del río se ha infectado con el aliento de la primavera, disipando el frío del invierno. Este pareado es muy limpio y se transmitió como. Un poema famoso en ese momento, creo que hay que leerlo con atención para comprender su belleza, y también contiene una rica filosofía: Hai Ri nació en la noche restante para ahuyentar la oscuridad, y el paisaje en el río mostraba "primavera". " irrumpiendo en el año viejo y ahuyentando el duro invierno. Contiene la ley natural de los cambios de tiempo y la alternancia de lo viejo y lo nuevo, mostrando la filosofía de la luz superando la oscuridad y dando a las personas el poder del optimismo y la positividad. .
2. "Jiyu Wangchuanzhuang Zuo" escrito por Wang Wei de la dinastía Tang:
Cuando la lluvia está vacía y el bosque llega tarde, los fuegos artificiales son lentos y la quinua al vapor es solía cocinar el mijo.
Las garcetas vuelan en los arrozales del desierto y los oropéndolas cantan a la sombra de los árboles de verano.
En las montañas, observo en silencio los árboles de hibisco y en Qingzhai, bajo el pino, doblo los girasoles de rocío.
Dejemos que el anciano en la naturaleza compita con otros por un asiento, ¿qué están haciendo las gaviotas? Sospechosas.
El pareado de chin es mi favorito. Escribe sobre el río Wangchuan después de una larga lluvia en verano (Xia Mu significa grande), los vastos arrozales, las garcetas que pasan, los profundos bosques de montaña y los oropéndolas. El poeta está embriagado por la canción y cosas así. una descripción vívida es una imagen hermosa que siempre se nos presentará.