Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos sobre el estrés

Poemas antiguos sobre el estrés

1. Poemas sobre la presión

Poemas sobre la presión 1. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre la "presión"?

Hay un camino hacia la montaña de. Libros, y la diligencia es el camino, estudiar en el mar de los límites y trabajar duro en el barco.

2. Mi vida tiene un límite, pero mi conocimiento tampoco tiene límite. Si no hay límite, entonces no hay límite, ¡ya es un desperdicio!

3. Cuando uses el libro, te arrepentirás menos. No conocerás las dificultades hasta que las hayas experimentado.

4. Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.

5. El filo de una espada proviene del afilado, y la fragancia de las flores del ciruelo proviene del frío glacial.

6. No tengas miedo de que tus huesos y tu cuerpo se hagan añicos, debes permanecer inocente en este mundo.

7. No os soltéis de los verdes cerros, y mantened vuestras raíces en las peñas quebradas.

8. Resiliente a pesar de las repetidas dificultades, sin importar los vientos del este, oeste, norte o sur.

9. No hay casamentera en el mundo tan rara como yo, sólo mi sombra me sigue.

10. Sal y trabaja duro para quemar el barco. Si no vives y te haces famoso, nunca volverás.

11. Levanta un vaso para aliviar la pena, y la pena se volverá más dolorosa; corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más.

12. Un pozo no producirá petróleo si no hay presión, y una persona será luminosa y aireada si no hay presión.

13. Las personas de pelo negro no saben que están ocupadas en el trabajo, pero las personas de pelo blanco saben que están cansadas física y mentalmente.

14. Determinada y querida desde hace miles de años; la ociosidad nunca dura más de cinco minutos.

15. Sólo soportando las dificultades uno puede convertirse en un maestro.

2. ¿Cuáles son los poemas que describen la alta presión?

1. Detener la taza y tirar los palillos, sin poder comer, desenvainar la espada y mirar a su alrededor perdido. ——De "Viajar es difícil Parte 1" de Li Bai de la dinastía Tang

Traducción: Me sentí deprimido, dejé la taza y los palillos y me negué a comer, saqué mi espada y miré; alrededor, sintiéndose perdido.

2. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón. ——De "Un corte de flores de ciruelo y la fragancia de las raíces de loto rojo en la estera de jade otoñal" de Li Qingzhao de la dinastía Song

Este dolor no se puede descartar tan pronto como desapareció ligeramente. Con el ceño fruncido, volvió a permanecer débilmente en mi corazón.

3. Después de beber en Dongpo por la noche, me desperté borracho y regresé como si fuera medianoche. La respiración del niño es atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río. Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo olvidaré a Yingying? El viento es tranquilo por la noche y el grano es plano. El barco falleció a partir de ahora, y el río y el mar lo abandonaron por el resto de mi vida. ——"Linjiang Immortal" de Su Shi de la dinastía Song

Traducción: Beber en Dongpo por la noche, emborracharse y luego despertarse y luego volver a beber. Parecía ser la tercera vigilia cuando regresé. El criado de casa ya estaba profundamente dormido y roncaba como un trueno. Después de tocar la puerta repetidamente, no hubo respuesta, así que solo pude apoyarme en el palo de quinua y escuchar el rugido del río caudaloso.

Siempre lamento estar en la carrera oficial y este organismo ya no es mío. ¿Cuándo podremos olvidarnos de competir por la fama y la riqueza? Aprovechando la noche, el viento tranquilo y las olas planas del río, navegué en un pequeño bote y desaparecí, viajando por ríos y lagos por el resto de mi vida.

4. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más. Levanta una taza para aliviar la pena y hacerla más dolorosa. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la torre Xie Tiao en Xuanzhou".

Traducción: El dolor es como agua corriente. No se puede cortar con un cuchillo ni lavar con vino. Describe el dolor continuo y pesado. Expresa una profunda impotencia ante la realidad que no se puede cambiar.

5. Siempre lamento que este cuerpo no sea mío. ¿Cuándo me olvidaré del campamento? ——"Linjiang Inmortal·Regresando a Lingao por la noche" Su Shi de la dinastía Song

Traducción: Cuando la mayoría de las personas no tienen yo, ¿cuándo no pueden estar encadenados por cosas externas y ser libres y despreocupados? .

3. Poemas que describen la presión

1. Spring Sorrow

Dinastía Qing: Qiu Fengjia

Es difícil alejarse de Spring Sorrow Mira las montañas, el pasado es impactante. Mi corazón se llena de lágrimas.

Cuatro millones de personas lloraron hoy juntas que Taiwán fue cedida a Taiwán el año pasado.

Traducción

Es difícil deshacerme del dolor primaveral, así que hago acopio de energía y miro las montañas distantes. Los acontecimientos pasados ​​son impactantes y me harán derramar lágrimas. ¡Los cuatro millones de compatriotas de Taiwán lloraron al unísono! ¡Hoy el año pasado fue el día en que se cedió la preciada isla de la patria!

2. Partridge Sky · Quiero subir a un edificio alto para evitar el dolor

Dinastía Song: Xin Qiji

Quiero subir a un edificio alto para evitar el dolor, pero mi dolor todavía me sigue hasta el edificio alto. Después de muchos viajes, el país cambió y muchos familiares y amigos murieron.

Vuelve al descanso, vuelve al descanso. ¿Es necesario convertirse en marqués si no eres mayor de edad? El origen de las nubes flotantes es incierto y son tan libres como las nubes flotantes.

Traducción

Quería subir a un edificio alto para observar el hermoso paisaje y escapar de mi dolor, pero mi dolor aún me siguió hasta el edificio alto.

He viajado a varios lugares donde las montañas y los ríos han cambiado hasta quedar irreconocibles, y muchos familiares y amigos se han vuelto grises.

Vete a casa y retírate, vete a casa y retírate. ¿Tienen que ir todos a la frontera para realizar un servicio meritorio y convertirse en marqués? Las nubes flotantes no tienen un lugar fijo. Puedo ir y venir como lo hacen las nubes flotantes. Qué libre me siento.

3. Ugly Nuer·Últimamente, el dolor es tan grande como el cielo.

Dinastía Song: Xin Qiji

Recientemente, el dolor es tan grande como el cielo nadie puede tener piedad de mí. Que se entienden. Déjame preocuparme por eso otra vez.

Todos dejan un sinfín de cosas en el pasado y en el presente al margen de sus preocupaciones. Ponlo del lado del dolor. Pero trasladó su casa a Jiuquan.

Traducción

Recientemente mi dolor es tan grande como el cielo ¿Quién podrá comprenderme y compadecerse de mí? Como nadie podía entenderme ni simpatizar conmigo, no tuve más remedio que mantener mi pena y mi dolor tan grandes como el cielo.

A la gente le gusta situar un sinfín de cosas en la antigüedad y en la actualidad en el dolor. Aunque también tengo mucha tristeza, prefiero beber vino para aliviar mi tristeza.

4. Yongchou

Dinastía Song: Elefante de Piedra

Es fácil llegar y tarde irse, mitad en el corazón y mitad en las cejas.

Después de que las flores caen detrás de la puerta y ha pasado la primavera, la luna mengua en la alcantarilla de la ventana cuando la luna se despierta.

Suave como mil hectáreas de hierba, tan caótica como mil hebras de seda molida.

Además del lugar donde los cinco príncipes cantaron y bailaron, ¿en qué lugar del mundo no se seguían?

Traducción

Es oscuro cuando llega, y es lento y pausado cuando se va; la mitad cuelga de las cejas y la otra mitad se esconde en el corazón; . Las viejas flores primaverales están por todo el suelo, la puerta está medio cerrada y las lágrimas fluyen en medio de la noche, cuando la luna está llena y la ventana está llena, me despierto y me quedo solo.

Como una vasta extensión de maleza, con viento y olas continuas, suaves y gentiles; como una bola de hilos enredados alrededor del suelo, enredados y desordenados, sin cola ni cabeza. Excepto las personas poderosas, ¿quién puede estar despreocupado? Mirando al mundo, ¡siempre hay tristeza en todas partes!

5. Bu Suanzi·Yong Mei

Dinastía Song: Lu You

Al lado del puente roto fuera del puesto, está solo y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia.

No hay intención de luchar por la primavera, pero durante un tiempo todos estarán celosos. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.

Traducción

Al lado del puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecían solitarias y solitarias, a nadie le importaban. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya están bastante tristes, pero también son destruidas por el viento y la lluvia.

Meihua no quiere luchar por la belleza y el favor, y no le importan los celos y el rechazo de Baihua. A pesar de que se han marchitado, aplastado en el suelo y convertido en polvo, las flores de ciruelo todavía emiten volutas de fragancia como de costumbre.

4. ¿Cuáles son los poemas que describen "alta presión"?

1. Las luces se encienden a las tres y el pollo a las cinco, que es cuando los hombres se enojan. ——"Estímulo a estudiar" de Tang Yan Zhenqing

Interpretación: Los estudiantes diligentes y estudiosos todavía estudian en medio de la noche.

2. Detener la taza y tirar los palillos, sin poder comer, desenvainando la espada y mirando a su alrededor perdido. ——"Viajar es difícil Parte 1" Li Bai de la dinastía Tang

Interpretación: Esta vez tomó la copa de vino, pero la empujó, recogió los palillos, pero los volvió a dejar. Dejó su asiento, sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido.

3. No hay manera de eliminar este odio, por lo que sólo está en la frente y en el corazón. ——"Un corte de flores de ciruelo·Otoño con la fragancia de las raíces de loto rojo y la estera de jade restante" de Li Qingzhao de la dinastía Song

Interpretación: Lo que no se puede descartar es el mal de amor y la tristeza de separación. Tan pronto como desaparecieron de las cejas fruncidas, permanecieron débilmente en mi corazón nuevamente.

4. Saque un cuchillo para cortar el agua, y el agua fluirá más; levante una taza para aliviar el dolor, y el dolor será aún peor - "Xuanzhou Xiezhenlou, secretario de la escuela de despedida, Shu Yun" por Li Bai de la dinastía Tang

Interpretación: dibujar El cuchillo corta el flujo de agua y las ondas de agua fluyen más suavemente; levantar un vaso para aliviar el dolor hace que el dolor sea más intenso.

5. Siempre lamento que este cuerpo no sea mío. ¿Cuándo me olvidaré del campamento? ——"Linjiang Immortal·Return to Lingao at Night" de Su Shi de la dinastía Song

Interpretación: La mayoría de las veces, cuando uno no tiene uno mismo, ¿cuándo no puede uno no estar encadenado por cosas externas y ser libre y sin preocupaciones?

6. Es mediodía el día de cavar y el sudor gotea del suelo. ¿Quién sabe que cada comida en el plato es un trabajo duro? "Compasión por los agricultores" de Li Shen de la dinastía Tang

Definición: Cavar la tierra bajo el sol del mediodía, el sudor gotea en el suelo. Quién iba a saber que cada grano de comida de este plato se ganaba gracias al arduo trabajo de los agricultores.

5. Poemas antiguos sobre la presión

De "Bamboo and Stone" de Zheng Xie, un poeta de la dinastía Qing

Mantente firme en las verdes colinas y mantente. tus raíces en las rocas rotas.

Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.

Apreciación

Este poema se centra en expresar la cualidad tenaz y persistente del bambú. Es un poema pictórico que elogia a Rock Bamboo. Es un poema sobre objetos y un poema pictórico. La palabra "Jie Ding" al principio personifica a Rock Bamboo y transmite su encanto. Ha pasado por innumerables dificultades y ha desarrollado una postura particularmente erguida. Nunca teme los fuertes vientos que vienen del este, oeste, norte y sur. Zheng Xie no sólo escribió hermosos poemas sobre bambúes, sino que también pintó bambúes que eran realistas. En sus palabras, "pintó bambúes para consolar a los trabajadores del mundo". Por lo tanto, este poema está escrito sobre el bambú en la superficie, pero en realidad se trata de personas. Se trata del carácter recto y obstinado del autor, y de su carácter arrogante que nunca se doblegará ante ninguna fuerza del mal. Al mismo tiempo, este poema también puede darnos el toque de la vida. En el entorno tortuoso y duro, podemos superar las dificultades y afrontar la realidad, siendo tan fuertes y valientes como la roca de bambú, que encarna los sentimientos de los patriotas.

También es un poema que expresa las ambiciones de uno. Apoya la tenacidad de Yanzhu y expresa su rectitud, integridad inquebrantable y carácter inquebrantable.

El lenguaje de este poema es simple y vivaz, pero persistente y poderoso. Describe vívidamente el bambú que crece en un ambiente hostil, que crece en peligro, pero también es libre, firme y optimista. El bambú echa raíces en las rocas rotas y resiste los golpes del viento, la nieve, la lluvia y las heladas, pero simplemente "se pega a las montañas verdes y nunca se relaja". La palabra "mordisco" expresa la tenacidad del bambú. La palabra "ren" en la última frase también expresa la perspectiva mental intrépida, generosa, positiva y optimista de Zhuzi.

6. Poemas que describen la presión

1. “Viajar es difícil Parte 1” de Li Bai, poeta de la dinastía Tang.

Traducción: Pero mi tristeza me hizo dejar la taza y los palillos y negarme a comer. Sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido.

2. "Linjiang Immortal Returns to Lingao at Night" Texto original de Su Shi, un escritor de la dinastía Song: Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo me olvidaré del campamento? Traducción: Siempre lamento estar en la carrera oficial. Este organismo ya no es mío.

¿Cuándo podremos olvidarnos de perseguir la fama? 3. "Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu, poeta de la dinastía Tang, texto original: ¡Con decenas de miles de mansiones, albergará de alegría a todos los pobres del mundo! Indiferente al viento y la lluvia, es tan pacífico como una montaña. ¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada! Traducción: ¡Cómo conseguir que decenas de millones de casas altas y espaciosas alberguen universalmente a los eruditos pobres de todo el mundo y les hagan sonreír! Tan estable como una montaña.

¡Ay! ¿Cuándo aparecerá una casa tan alta frente a mí? Incluso si mi cabaña con techo de paja es destrozada por el viento otoñal, ¡estaré dispuesto a morir congelado! 4. "Un corte de flores de ciruelo, la fragancia de las raíces de loto rojo y la estera de jade restante en otoño" Texto original del poeta de la dinastía Song Li Qingzhao: Las flores flotan solas, el agua fluye sola, una especie de mal de amor y dos lugares de pena ociosa. No hay manera de eliminar este odio, por eso está sólo en mis cejas y en mi corazón.

Traducción: Las flores caídas flotan solas y el agua fluye sola. Los dos sufrimos el mismo mal de amores, pero estamos separados en dos lugares, lo que afecta nuestras respectivas penas.

El dolor del mal de amor no se puede descartar. Justo después de que dejó el ceño fruncido, volvió débilmente a mi corazón. 5. "Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xuanzhou Xiezhen" texto original de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang: corta el agua con un cuchillo y el agua volverá a fluir, levanta una taza para eliminar el dolor y el dolor se convertirá más triste.

Traducción: Cuando sacas tu espada para cortar el agua, el agua fluye más violentamente. Cuando levantas una taza para aliviar tu dolor, tu estado de ánimo se vuelve aún más triste.

7. Poemas que describen la presión

1. "Viajar es difícil Parte 1" del poeta de la dinastía Tang Li Bai

Texto original: Detener la taza y tirar los palillos , incapaz de comer, sacó a Jian y miró a su alrededor perdido.

Traducción: Pero mi tristeza me hizo dejar la taza y los palillos y negarme a comer. Sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido.

2. "Linjiang Immortal Returns to Lingao at Night" de Su Shi, un escritor de la dinastía Song

Texto original: Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo lo será? Me olvido del campamento.

Traducción: Siempre lamento estar en la carrera oficial. Este organismo ya no es mío. ¿Cuándo podremos olvidarnos de perseguir la fama?

3. “Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal” de Du Fu, poeta de la dinastía Tang

Texto original: Con decenas de miles de mansiones, albergará ¡Todos los pobres del mundo con alegría! Indiferente al viento y la lluvia, es tan pacífico como una montaña. ¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada!

Traducción: ¡Cómo conseguir que decenas de millones de casas altas y espaciosas alberguen universalmente a los eruditos pobres de todo el mundo y les hagan sonreír! Tan estable como una montaña.

¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá una casa tan alta frente a mí? Incluso si mi cabaña con techo de paja es destrozada por el viento otoñal, ¡estaré dispuesto a morir congelado!

4. "Un corte de flores de ciruelo, la fragancia de las raíces de loto rojo y la estera de jade restante en otoño" de Li Qingzhao, poeta de la dinastía Song

Texto original: Las flores flotan solas, el agua fluye sola, una especie de mal de amor y dos lugares de tristeza ociosa. No hay manera de eliminar este odio, por eso está sólo en mis cejas y en mi corazón.

Traducción: Las flores caídas flotan solas y el agua fluye sola. Los dos sufrimos el mismo mal de amores, pero estamos separados en dos lugares, lo que afecta nuestras respectivas penas. El dolor del mal de amor realmente no podía ser descartado. Justo después de que dejó el ceño fruncido, volvió débilmente a mi corazón.

5. “Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xiezhen de Xuanzhou” de Li Bai, poeta de la dinastía Tang

Texto original: Cortar el agua con un cuchillo y el agua volverá a fluir, y levantará una copa para eliminar la pena y la tristeza.

Traducción: Cuando sacas tu espada para cortar el agua, el agua fluye más violentamente. Cuando levantas una taza para aliviar tu dolor, tu estado de ánimo se vuelve aún más triste.

8.★★Citas célebres sobre el estrés★★

No hay un camino fácil en la ciencia. Sólo aquellos que no temen al trabajo duro y escalan el empinado camino de montaña pueden tener la esperanza de lograrlo. alcanzar la gloria.

——Marx

● El hombre sólo puede alcanzar su propia perfección trabajando por la perfección de sus contemporáneos y su felicidad.

——Marx

● La vida es como un océano, sólo aquellos con una voluntad fuerte pueden llegar a la otra orilla.

——Marx

Una breve historia sobre el manejo del estrés

El entrenador tomó un vaso de agua en clase y preguntó a la audiencia: "¿Qué piensas? ¿Cuánto pesa este vaso de agua? "Algunos dijeron que era medio malicioso y otros dijeron que era un malicioso. El conferenciante dijo: "El peso de este vaso de agua no es importante. ¿Lo sostienes durante un minuto? Cualquiera puede sostenerlo durante una hora, es posible que te duelan las manos; si lo sostienes durante un día, es posible que tengas que ir al hospital. Un vaso de agua es lo mismo, pero cuanto más lo sostienes, más pesado se siente. Si seguimos presionándonos, por mucho que tardemos, al final sentiremos que la presión es cada vez más pesada y nos vamos. Ya no puedo soportarlo, lo que debemos hacer es dejar el vaso de agua, tomar un descanso y luego volver a tomar el vaso de agua, para que podamos aguantar más. Por lo tanto, debes bajar la presión que soportas después. un período de tiempo y descansa bien, y luego retomalo de nuevo, para que puedas soportarlo por más tiempo”.

Todo saldrá bien si te relajas adecuadamente a largo plazo.

Solo cuando estás bajo presión puedes estar motivado, y solo cuando estás motivado puedes seguir progresando. ——Lei Feng