Poemas sobre los paisajes y su apreciación
1. Apreciación de los poemas paisajísticos
"Caminando por el pueblo desierto en el valle sur al amanecer" de Liu Zongyuan En la escarcha y el rocío del otoño, me levanté por la mañana y Caminó por el valle profundo.
Hojas amarillas cubren el puente del arroyo y el pueblo desierto sólo contiene árboles centenarios. Las flores frías son escasas y solitarias, y la tranquila primavera es ligeramente intermitente.
El motivo ha sido olvidado durante mucho tiempo, ¿por qué asustó al alce? Nangu, en el campo de Yongzhou. Este artículo describe las escenas que el poeta vio en el camino desde el pueblo desierto hasta el valle sur, que están estrechamente relacionadas con las características únicas del paisaje de finales de otoño.
Cada frase tiene una escena, y la escena también tiene emociones, entrelazadas en una imagen del amanecer otoñal en el valle sur. El poeta se levantó temprano en la mañana y caminó a través de la escarcha y el rocío hasta el profundo valle del sur.
La primera frase señala la temporada.杪(miǎo), el final.
"杪秋" significa finales de otoño. "Fuertes heladas y rocío" es, por supuesto, una escena de finales de otoño, pero también indica que es de mañana, que es el título de la palabra "amanecer de otoño".
Las cuatro oraciones del medio describen lo que viste en el camino. El poeta llegó al arroyo y pisó el pequeño puente. Había hojas amarillas por todas partes en el desolado pueblo de montaña, había imponentes árboles centenarios.
La palabra "cubrir" indica que aquí hay tantos árboles que las hojas caídas pueden cubrir el puente del arroyo y la palabra "wei" indica la desolación del pueblo desierto, sin nada que ver; excepto árboles centenarios. No solo eso, incluso las flores de montaña resistentes al frío crecen escasamente en el valle sur; el agua de manantial que fluye desde el valle profundo es fina e intermitente, como si estuviera a punto de secarse.
Hasta donde podía ver el poeta, todo en la naturaleza mostraba un escenario árido. Las cuatro líneas del poema están rodeadas por la palabra "salvaje".
El poeta se encuentra en un ambiente desolado y solitario, que toca sus sentimientos internos de soledad y ira. En ese momento, vi a otro alce asustado galopando repentinamente alejándose de mí.
Esto le recordó a "Zhuangzi". Hay un dicho en el capítulo "Cielo y Tierra": "Si hay una máquina, debe haber algo que hacer, y si hay algo que hacer, debe haber una intención". El poeta tomó prestada esta frase para decir: A mí, Liu Zongyuan, no me han importado los altibajos de la burocracia durante mucho tiempo. Las ganancias y pérdidas en la carrera oficial están al margen de las cosas, y no tengo sentido del ingenio. ¿Se asustarán los ciervos salvajes al verme? El poeta fingió tener una mente abierta, pero en realidad solo reflejaba su estado de ánimo impotente después de vivir en la pobreza durante mucho tiempo. Este artículo escribe principalmente sobre escenas tranquilas: heladas y rocío, valles profundos, hojas amarillas, puentes sobre arroyos, pueblos desiertos, árboles centenarios, flores frías y manantiales tranquilos.
Escribir sobre la desolada escena refleja el estado de ánimo del poeta. La última frase del susto del alce no solo da vida al paisaje que tiene delante, sino que también tiene un significado profundo y un significado implícito, que es una forma maravillosa de transmitir el espíritu.
Aunque se trata de un poema antiguo de cinco caracteres, los dos pareados del medio están perfectamente emparejados, como "hojas amarillas" versus "aldea desierta", "puente del arroyo" versus "árboles antiguos" y "flores frías" versus "manantiales apartados". Se puede ver que este patrón de oraciones está influenciado por la poesía rítmica.
El uso adecuado del paralelismo en la poesía antigua puede ayudar a profundizar la imagen y estimular las asociaciones y la imaginación de los lectores. Cuando la gente de la dinastía Tang escribía poemas antiguos, a menudo usaban el estilo en verso, que también puede estar relacionado con esto.
2. Poemas y apreciación de los paisajes
Pabellón Zhuli
Wang Wei
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte
.La gente en lo profundo del bosque no lo sabe, pero la luna brillante sale a brillar.
El poeta se sentó solo en lo profundo del bosque de bambú, tocando el piano y gritando. Nadie conocía su existencia. sólo la luna brillante vino a acompañarlo. La naturaleza comprende mejor su soledad interior. La luz clara de la luna brillante le trajo una especie de felicidad tranquila. Las cosas y yo somos uno y la cosa me olvido de ambos. El zen y la poesía se mezclan.
Lu Chai
Wang Wei
No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero la gente puede escuchar sus voces.
p>Al regresar a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.
Wang Weiye es bueno para capturar los momentos conmovedores donde el sonido, el color, la imagen y el sentimiento se entrelazan y los unifican. en la concepción artística que mejor transmite la emoción y la expresa con el lenguaje apropiado
Bird Ming Stream
Wang Wei
Cuando la gente está inactiva, el osmanto florece. Cae, la noche es tranquila y el cielo primaveral de la montaña está vacío
La salida de la luna asusta a los pájaros, y cantan en el arroyo primaveral
En las montañas
Wang Wei
Rocas blancas emergen del río Jingxi y las hojas rojas son escasas en el clima frío
No llueve en el camino de la montaña y el cielo es verde. y la ropa de la gente mojada.
p>Vivienda en la montaña en el otoño oscuro
Wang Wei
Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo llega tarde. otoño.
La luna brillante brilla entre los pinos, y los manantiales claros brotan de las rocas.
Los bambúes susurran y regresan a Huannu, y el loto abandona el barco de pesca. /p>
Descanse en la fragancia primaveral a voluntad y el rey y el nieto podrán quedarse.
Quédese en el río Jiande
Meng Haoran
. Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.
El cielo está bajo en el desierto y los árboles están bajos, el río está despejado y la luna está cerca de la gente.
El cielo está despejado y la arena está llena de pensamientos otoñales.
Ma Zhiyuan
Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados,
<. p> Pequeños puentes y agua corriente, casas de personas.El viejo camino tiene un caballo delgado en el viento del oeste.
El sol se pone por el oeste,
Atraque nocturno en el Puente Maple
Zhang Ji de la Dinastía Tang
La luna se pone El cielo está. Lleno de cuervos y escarcha, y los arces del río y los fuegos de pesca se enfrentan a la melancolía.
Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, suena la campana de medianoche para el barco de pasajeros
Spring View en Hangzhou.
Bai Juyi
La Torre Wanghai brilla intensamente con el resplandor de la mañana, y el terraplén que protege el río es blanco sobre la arena clara.
El sonido de las olas. Suena en el templo de los miembros alistados por la noche, y el color del sauce en primavera esconde a Su Xiaojia.
Tejido de mangas rojas El damasco elogia los tallos de caqui y la bandera verde vende vino mientras florecen las flores de pera. /p>
Quien abrió la carretera suroeste de Husi, la hierba es verde y la cintura de la falda está inclinada
Principios de primavera en Nanhu
Bai Juyi
El viento vuelve a las nubes y la lluvia se aclara. La orilla del lago vuelve a ser cálida y brillante
El pelo rojo de albaricoque de montaña se esparce al azar y las nuevas manzanas de agua verdes se extienden.
Alas Los gansos salvajes blancos todavía vuelan bajo, la lengua es astringente y el lenguaje oropéndola aún no se ha completado.
No creo que la primavera de Jiangnan sea mala. pero mi estado de ánimo se debilita por la enfermedad cada año
Su Jiandejiang
Meng Haoran
Mueve el barco a Yanzhu,
Al anochecer. , los invitados están preocupados por la nueva llegada.
El cielo salvaje está bajo y los árboles bajos,
La luna clara en el río está cerca de la gente. >
Un invitado en las montañas
Zhang Xu
La luz y la materia crean el brillo de la primavera, no caigas en la tentación de regresar a casa solo por la sombra clara <. /p>
Aunque no haya cielo despejado El color de la lluvia mancha mi ropa en lo profundo de las nubes 3. Apreciación de poemas paisajísticos
"Caminando por el pueblo desierto del valle sur al amanecer. " Liu Zongyuan
Las heladas y el rocío del otoño son intensos, y me levanto por la mañana para caminar por el valle profundo. .
Hojas amarillas cubren el puente del arroyo y el pueblo desierto sólo contiene árboles centenarios.
Las flores frías son escasas y solitarias, y los manantiales tranquilos son ligeramente intermitentes.
El motivo ha sido olvidado durante mucho tiempo, ¿por qué asustó al alce?
Nangu, en el campo de Yongzhou. Este artículo describe las escenas que el poeta vio en el camino desde el pueblo desierto hasta el valle sur, que están estrechamente relacionadas con las características únicas del paisaje de finales de otoño.
Cada frase tiene una escena, y la escena también tiene emociones, entrelazadas en la imagen de una canción del amanecer otoñal en el valle sur.
El poeta se levantó temprano en la mañana y caminó entre la escarcha y el rocío hasta el profundo valle del sur. La primera frase señala la temporada.杪(miǎo), el final. "杪秋" significa finales de otoño. "Fuertes heladas y rocío" es, por supuesto, una escena de finales de otoño, pero también indica que es de mañana, que es el título de la palabra "amanecer de otoño".
Las cuatro oraciones del medio describen lo que viste en el camino. El poeta llegó al arroyo y pisó el pequeño puente. Había hojas amarillas por todas partes en el desolado pueblo de montaña, había imponentes árboles centenarios. La palabra "cubrir" indica que hay tantos árboles aquí que las hojas caídas pueden cubrir el puente del arroyo y la palabra "wei" indica la desolación del pueblo, sin nada que ver excepto árboles centenarios; No solo eso, incluso las flores de montaña resistentes al frío crecen escasamente en el valle sur; el agua de manantial que fluye desde el valle profundo es fina e intermitente, como si estuviera a punto de secarse. Hasta donde puede ver el poeta, todo en la naturaleza está desolado. Las cuatro líneas del poema están rodeadas por la palabra "salvaje".
El poeta se encuentra en un ambiente desolado y solitario, que toca sus sentimientos internos de soledad y ira. En ese momento, vi a otro alce asustado galopando repentinamente alejándose de mí. Esto le recordó a "Zhuangzi". Hay un dicho en el capítulo "Cielo y Tierra": "Si hay una máquina, debe haber algo, y si hay algo, debe haber una intención". El poeta tomó prestado este dicho, que significa: Yo, Liu. Zongyuan, no me han importado los altibajos de la burocracia durante mucho tiempo, las ganancias y pérdidas de mi carrera oficial, estoy alejado de las cosas y no tengo ingenio. Estoy tan preocupado, ¿por qué están los ciervos salvajes? ¿Tan asustado cuando me ven? El poeta fingió tener una mente abierta, pero en realidad solo reflejaba su estado de ánimo impotente después de vivir en la pobreza durante mucho tiempo.
Este artículo escribe principalmente sobre escenas tranquilas: escarcha y rocío, valles profundos, hojas amarillas, puentes de arroyos, pueblos desiertos, árboles centenarios, flores frías y manantiales tranquilos. Escribir sobre la desolada escena refleja el estado de ánimo del poeta. La última frase del susto del alce no solo da vida al paisaje que tiene delante, sino que también tiene un significado profundo y un significado implícito, que es una forma maravillosa de transmitir el espíritu.
Aunque se trata de un poema antiguo de cinco caracteres, los dos pareados del medio están perfectamente emparejados, como "hojas amarillas" versus "aldea desierta", "puente del arroyo" versus "árboles antiguos" y "flores frías" versus "manantiales apartados". Se puede ver que este patrón de oraciones está influenciado por la poesía rítmica. El uso adecuado del paralelismo en la poesía antigua puede ayudar a profundizar la imagen y estimular las asociaciones y la imaginación de los lectores. Cuando la gente de la dinastía Tang escribía poemas antiguos, a menudo usaban el estilo en verso, que también puede estar relacionado con esto. 4. Apreciación de poemas antiguos sobre paisajes
1. Visitar la aldea de Shanxi en la dinastía Song: la granja de Lu You Moxiao está llena de cera y vino, y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.
No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes. Las flautas y los tambores siguen la sociedad primaveral, y la ropa y la ropa son sencillas y antiguas.
A partir de ahora, si puedes aprovechar la luz de la luna tranquilamente, podrás llamar a la puerta todo el tiempo y toda la noche con tu bastón. La apreciación es la siguiente: no sólo describe las aldeas de Shanxi rodeadas de montañas y ríos, llenas de flores y primavera interminable, sino que también es rica en filosofía, mostrando una cierta regularidad en los cambios y el desarrollo de la vida, que es infinitamente memorable.
Muestra el pensamiento y el espíritu únicos del poeta: a menudo hay una esperanza infinita en la adversidad. El poeta describe la sensación de estar perdido rodeado de montañas y ríos, y la alegría de ver nuevas escenas a cada paso, la gente puede comprender la filosofía de vida contenida en ellas, sin importar cuán difícil y difícil sea el camino por delante, siempre y cuando; tienes una fe firme y el coraje para explorar, la vida será próspera. Podrás "sobrevivir a una situación desesperada" (aparece un nuevo reino lleno de luz y esperanza).
2. Río de nieve en la dinastía Tang: Liu Zongyuan, miles de pájaros volaron y miles de personas desaparecieron. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío.
La apreciación es la siguiente: los poemas paisajísticos de Liu Zongyuan tienen una característica distintiva, es decir, el reino objetivo está relativamente aislado, mientras que el estado de ánimo subjetivo del poeta parece relativamente solitario y, a veces, incluso demasiado solitario y abandonado. , sin ningún ambiente humano. Esta canción "Nieve en el río" es exactamente así. El poeta sólo usó veinte palabras para describir una imagen tranquila y fría: En el río cubierto de mucha nieve, hay un pequeño bote y un viejo pescador, solo en medio de. el río frío.
Lo que el poeta muestra a los lectores es lo siguiente: el mundo entre el cielo y la tierra es tan puro y silencioso, inmaculado y silencioso, la vida del pescador es tan noble, y el carácter del pescador es tan distante; . De hecho, este es un reino de fantasía creado por Liu Zongyuan a partir de su odio hacia la sociedad de la dinastía Tang, que estaba disminuyendo día a día. En comparación con los personajes de "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming, probablemente sea aún más ilusorio y lejano. lejos del mundo.
Lo que el poeta quiere describir en detalle es extremadamente simple. Es solo un pequeño bote y un viejo pescador con impermeable y sombrero, pescando en el río nevado, eso es todo. Sin embargo, para resaltar el objeto principal de la descripción, el poeta no dudó en utilizar la mitad de la página para describir su fondo, y lo hizo lo más amplio y amplio posible, casi hasta el punto de ser ilimitado.
Cuanto más amplio sea el fondo, más destacado será el objeto de descripción principal. En primer lugar, el poeta utiliza las palabras "miles de montañas" y "diez mil caminos" para resaltar las imágenes de "barco solitario" y "pesca solitaria" en las dos frases siguientes.
Sin las palabras "mil" y "diez mil", las palabras "solitario" y "solitario" a continuación serán insulsas y no tendrán ningún atractivo. En segundo lugar, los pájaros que vuelan en las montañas y las huellas de las personas en el camino son originalmente cosas muy comunes y las imágenes más generales.
Sin embargo, el poeta los puso bajo "miles de montañas" y "diez mil caminos", y añadió las palabras "extremo" y "extinción", que convirtieron las palabras más comunes y comunes en la dinámica cambiante de repente. Se convirtió en un silencio extremo, un silencio absoluto, formando una escena inusual. Por lo tanto, las siguientes dos oraciones fueron originalmente descripciones estáticas, pero debido a que fueron colocadas contra este fondo absolutamente silencioso y silencioso, aparecieron exquisitas y translúcidas, animadas, flotantes y activas en la pantalla.
También se puede decir que las dos primeras oraciones son originalmente una vista lejana. Según el entendimiento general, solo necesita esbozar un esquema y no hay necesidad de gastar mucho esfuerzo para tallar. cuidadosamente. Sin embargo, resulta que el poeta no lo aborda de esta manera.
Esto es como filmar una película, utilizando primeros planos ampliados muchas veces para explicar y reflejar cada rincón del fondo con claridad. Cuanto más específica y detallada es la escritura, más general y exagerada parece.
En las dos últimas frases, el poeta originalmente tenía la intención de resaltar el objeto de descripción, pero en cambio utilizó una lente de larga distancia para reducirlo muchas veces, dando al lector una sensación etérea, clara, visible pero invisible. . El sentimiento que es. Sólo escribiendo de esta manera podemos expresar los pensamientos y sentimientos distantes y distantes que el autor está ansioso por mostrar a los lectores, libres de lo secular y trascendente.
En cuanto a la formación de esta sensación de distancia, se debe principalmente a que el autor coloca la palabra "nieve" al final del poema y la conecta con la palabra "jiang". En este poema, lo que todo lo cubre y lo abarca todo es la nieve. Es nieve en las montañas y en los caminos. Además, "miles de montañas" y "diez mil caminos" están todos cubiertos de nieve, lo que hace "volar a los pájaros". desaparecen" y "las huellas humanas desaparecen".
Por supuesto, incluso la capota del barco y el impermeable de fibra de pescado están cubiertos de nieve. Sin embargo, el autor no relaciona claramente estos paisajes con la "nieve".
Por el contrario, en esta imagen, solo están Jiang y Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni estará cubierto de nieve, e incluso si cae nieve en el río, inmediatamente se convertirá en agua.
Sin embargo, el autor optó por utilizar las tres palabras "Hanjiang Snow" para conectar las dos imágenes más distantes de "Jiang" y "Snow", lo que le da a la gente una sensación de comparación. vacío, distante y encogido crea una lente de larga distancia. Esto hace que los objetos principales descritos en el poema sean más concentrados, inteligentes y prominentes.
Debido a que incluso el río parece estar lleno de nieve, e incluso los lugares donde no hay nieve están llenos de nieve, esto describe completamente la situación de nieve intensa, densa, espesa y espesa, que completamente. resalta la atmósfera sin distinción entre agua y cielo, y un vasto cielo arriba y abajo. En cuanto al uso de la palabra "frío" arriba, ciertamente es para señalar el clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador.
Imagínese, en un ambiente tan frío y silencioso, el viejo pescador no tenía miedo del clima frío ni de las fuertes nevadas. Se olvidó de todo y se concentró en pescar. Aunque su cuerpo estaba solo, su carácter. Parecía distante y distante, incluso un poco distante. Como si fuera inviolable. Esta imagen transformada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan.
Se puede ver que los tres personajes "Hanjiang Snow" son el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, no solo formando una imagen condensada y resumida, sino también. Crea una imagen completa y destacada del pescador.
El uso de técnicas específicas y meticulosas para describir el fondo y el uso de imágenes distantes para describir las imágenes principales; una artesanía meticulosa y una exageración extrema, intrincadamente unificadas en un solo poema, son las características artísticas únicas de este poema de paisaje.
3. Cascada de la montaña Wanglu Dinastía Tang: Li Bai, el sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y la cascada cuelga frente al río en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo.
La apreciación es la siguiente: Este es un poema paisajístico escrito por el poeta Li Bai cuando vivía recluido en la montaña Lushan cuando tenía unos cincuenta años. Este poema lo describe vívidamente. 5. Poemas antiguos y apreciación de los paisajes
"Primavera de Jiangnan"
Du Mu de la dinastía Tang
A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde Se refleja en rojo y las banderas del vino ondean en las montañas y ríos de los pueblos acuáticos.
Hay cuatrocientos ochenta templos en la Dinastía del Sur, y muchas torres están en la niebla.
Apreciación
Este es un poema que describe el paisaje de Jiangnan. Qué encantador y deseable es Jiangnan. "Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul". Sólo una imagen macroscópica, y "Jiangnan Spring" de Du Mu fue relativamente específica y pareció llevarnos a visitar varios lugares escénicos, lo que hizo que nuestra impresión fuera aún más profunda. En este poema, Du Mu no solo representa el brillante paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también reproduce el paisaje brumoso y lluvioso de la terraza en el sur del río Yangtze, haciendo que el paisaje en el sur del río Yangtze sea más mágico. y confuso, y tiene un interés especial. "A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo, y el pueblo del agua está en las montañas, la bandera del vino ondea. En primer lugar, el poeta nos lleva al mundo de las flores rojas y verdes". Sauces en el sur del río Yangtze. Mira, hay pájaros cantando y bailando por todas partes, árboles verdes y flores rojas por todas partes, el pueblo de Dishui, la muralla de la ciudad en la montaña, especialmente la bandera del vino ondeando al viento, ¡qué fascinante es! "Miles de millas" significa que todo Jiangnan está escrito, pero el todo se expresa a través de imágenes específicas. "Hay cuatrocientos ochenta templos en las dinastías del sur, y hay tantas torres en la niebla y la lluvia". Aquí hay una parte importante de la transición al paisaje del sur del río Yangtze: los templos, que añaden un sensación de vicisitudes Muchos edificios budistas que quedaron de las dinastías del sur se ciernen sobre la brisa y la lluvia primaverales, lo que aumenta la belleza confusa. El poeta no dice aquí "cuatrocientos ochenta templos de la dinastía del Norte", sino "cuatrocientos ochenta templos de la dinastía del Sur", lo que obviamente tiene un significado diferente. El gobernante de las Dinastías del Sur, el gobernante de las Dinastías del Sur, perdió el tiempo con la gente y el dinero y construyó una gran cantidad de templos "La Historia del Sur: Biografía de Guo Zushen" dijo: "El emperador de la época. Promovió enormemente la interpretación de las escrituras y cambió las costumbres. Gu Zushenyou contó su historia y pensó que iría al templo budista durante 500 años. El resto del templo es extremadamente pobre y magnífico, con más de 100.000 monjes y. monjas y bienes ricos. El condado donde se encuentra es indescriptible ". Basado en esto, la declaración de Du Mu de "cuatrocientos ochenta templos" es obviamente subestimada. Hoy en día, los "Cuatrocientos Ochenta Templos de las Dinastías del Sur" se han convertido en reliquias históricas y en una parte integral del maravilloso paisaje de Jiangnan. Hay mucha ironía en la estética y la connotación del poema también es más rica. Las cuatro frases de este poema tratan sobre paisajes, cada frase tiene sus propias características. Aquí hay sonidos y colores, expansión en el espacio y retroceso en el tiempo. En sólo 28 palabras, el poeta utilizó un lenguaje muy general para pintarnos un cuadro vívido y poderoso de la primavera de Jiangnan.
"Pabellón Zhuli"
Wang Wei de la dinastía Tang
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.
La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.
Apreciación: (No sé si quieres una versión larga o corta, pero puedes seleccionar extractos apropiados según tus propias necesidades. Para una breve apreciación, simplemente usa el primer párrafo de esta apreciación) 6. Poemas antiguos y apreciación de los paisajes.
56. Imagen de la montaña Chu queriendo lluvia
Alzando copas bajo el viento y la lluvia,
Los edificios están vacíos. con la gente desaparecida.
Es una lástima que el vasto río Chu todavía fluya solo hacia el este.
Pido prestada la pluma del cielo para escribir sobre tu desolada vida.
Recordando esa época:
Único invitado de Chushan,
cínico,
difícil cambiar su intención original.
Quiero contarte todo tipo de sentimientos,
Es impactante.
Todos en el mundo han caído en desgracia,
Yo sólo soy unas pocas estrellas frías.
Hay sangre en el cielo al anochecer,
La gloria del pasado ya no está ahí.
Mira el día de hoy:
No hay ambición,
Abandoname,
¿Por qué tener tanta prisa?
7 de mayo, miles de kilómetros de ríos y montañas
"El roc se eleva con el viento en un día y
se eleva hasta noventa mil millas. "
Cinco Hay muchos hombres orgullosos en miles de años:
Los militares están avergonzados del señor supremo,
Los literarios están enojados con Su Shi.
Dragones y fénix agitan sus plumas gigantes,
¡El número uno del mundo!
De repente escuché el trueno rápido afuera,
Miles de millones de seres vivos se regocijaron juntos.
Sacrificar la vida y la muerte por la justicia:
La vida es infinita,
La lucha es interminable.
¿Cuánto orgullo hay por la colección de poesía?
¡Creación del cielo y de la tierra!
Postdata
La marea de la poesía está aumentando.
Hay un mar sin límites y una mente sin límites.
La poesía es una locura en tiempos difíciles, y los talentos florecen en tiempos de prosperidad.
Experimentó el loco pisoteo de la caballería mongol; sufrió la bárbara esclavitud de los manchúes y Qing Hulu; fue brutalmente bombardeado por los cañones y la artillería de las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes; de los bandidos japoneses... fue reprimido durante décadas y cientos de años. Hoy, en la tierra de China, finalmente estalló una poderosa vitalidad, inspirando algo que conmocionó los corazones de todos los descendientes de Yan y Huang en el mundo: ¡estos son "Trescientos poemas"!
Después de leer "Trescientos poemas", me sentí bastante feliz. Había truenos, cuernos, tigres rugiendo y dragones rugiendo en el libro. Como una ola turbulenta, levanta el cielo y la tierra con un impulso magnífico, barriendo. La gran pluma se agitó, sonora y poderosa, invencible. Cada palabra cayó al suelo con un sonido ensordecedor y esclarecedor. Naturalmente, revela la audacia, el desenfreno, el optimismo y la amplitud de miras de los buscadores en el período de cambio, quienes "tienen una mente que recorre miles de kilómetros alrededor del mundo, miran hacia el futuro infinito, leen todos los romances de todos los tiempos y monopolizar la elegancia de los tiempos".
¡Qué genial! "Trescientos poemas". ¡Después de leerte, podemos tocar el carácter noble del poeta!
¡Magnífico! "Trescientos poemas". ¡Después de leerte, podemos respirar la impresionante rectitud del poeta!
——Sun Peijun
Posdata
La rima de la poesía es larga
El camino del cielo y de la tierra es eterno.
Siempre hay un beneficio, pero al final hay un comienzo.
——"El Libro de los Cambios"
"Trescientos Poemas" está escrito real y verdaderamente. No puede evitar que las personas se vuelvan amigas cercanas y se maravillen de ello. Más que ser un preludio del gran rejuvenecimiento de la nación china, es mejor decir que es un símbolo importante de la prosperidad de los descendientes de Yan y Huang de ahora en adelante.
Cada palabra y cada frase que escribe es una efusión de las fuertes emociones de la autora. No es simplemente la expresión del vasto conocimiento del autor, sino también: la dolorosa cristalización de sangre y lágrimas como civil; un retrato fiel de la vida y la muerte como soldado; un generoso monólogo de espíritu y cuerpo como erudito; vagabundo La sublimación emocional del amor y el odio.
Llama a la puerta del siglo, toca la melodía de los tiempos y canta sobre una vida mejor. Expresa más fielmente la voz espiritual de un grupo y refleja más directamente la perspectiva espiritual de una generación.
Nunca olvides el pasado, serás el maestro de las generaciones futuras. Leer "Trescientos poemas" puede recordar a la gente un momento inolvidable. Es para posdata.
——Hu Zhuang
Instrucciones de reimpresión
El estilo poético es significativo
La civilización china es espléndida.
Hay abundantes recursos y personas destacadas.
La reimpresión de "Trescientos poemas" demuestra una vez más al mundo la larga historia del encanto de China, la amplitud y profundidad de la civilización antigua y el poder infinito de la vida que ha hecho realidad los sueños de muchos. personas durante muchos años. Al final, se heredará la excelente tradición, se mantendrá el espíritu noble y se respetará la gran personalidad. En definitiva, es la tendencia de los tiempos, la aspiración del pueblo y lo que todos esperan.
A través de "Trescientos poemas", podemos apreciar las dificultades de "el camino es largo y largo, y buscaré hacia arriba y hacia abajo", el coraje de continuar con el buen trabajo; pasión de "confiar en que en doscientos años de vida uno nadará tres mil millas en el agua".
"Trescientos poemas" es rico en connotaciones, simple y fluido; explica las cosas profundas de una manera sencilla, y es fácil de aprender, recordar y recitar. Ha generado una gran cohesión y fuerza centrípeta, y ha fortalecido una fuerte autoestima y confianza en uno mismo. Hoy volvemos a leer sobre ella, además de disfrutar y maravillarnos de su majestad, también podemos encontrar el orgullo y la alegría perdidos hace mucho tiempo. Su significado histórico y práctico nunca puede ser previsto e inconmensurable. ——Li Zhenggang 7. Frases famosas y apreciación de poemas antiguos que describen paisajes
"Beber" de Tao Yuanming
La casa está construida en un entorno humano, sin el ruido de los coches y caballos.
Te pregunto cómo puedes hacerlo, pero tu mente está muy lejos y eres parcial.
Al recoger crisantemos bajo la valla oriental, se puede contemplar tranquilamente la montaña Nanshan.
El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro.
Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.
Llama a la puerta temprano en la mañana y la ropa se te abrirá.
Cuando se le preguntó a quién amaba el hijo, el padre de Tian tuvo una buena idea.
El bote estará muy lejos del futuro, y dudo que vaya bien con el tiempo.
Bajo los andrajosos aleros con techo de paja, no hay suficiente espacio para que viva un lugar alto.
Todos seguimos igual a lo largo de esta vida, y espero que te bebas el barro.
Siento profundamente que las palabras de mi padre son inconsistentes con su temperamento.
Y si disfrutas de esta bebida, no podré volver.
Mi viejo amigo agradece mi interés y me saluda con una olla.
Ban Jing se sentó bajo el pino, bebió varias tazas y volvió a emborracharse.
Los mayores dicen tonterías, beben vino y beben inapropiadamente.
No seas consciente de mi existencia, pero sé que las cosas son preciosas.
El vino está lleno de sabor profundo. 8. Apreciar y valorar frases antiguas y famosas que describen paisajes
Vivienda en la montaña en el otoño oscuro
Wang Wei de la dinastía Tang
Después de la nueva lluvia en el vacío montañas, el otoño llega tarde.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.
El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero.
Deja que la fragancia primaveral repose a tu antojo, y los reyes y nietos podrán quedarse.
Este poema describe la belleza fresca, tranquila, tranquila y hermosa del atardecer del otoño en las montañas. La Villa Wangchuan donde vive Wang Wei está al pie de la montaña Zhongnan, por eso se llama Residencia de Montaña. Después de una lluvia otoñal, las montañas otoñales están lavadas, refrescantes y agradables. Ya casi anochecía, el sol se ponía y la luna salía, el bosque de pinos estaba en silencio, el arroyo estaba claro y la niña mapache regresaba con su barco de pesca. Una escena otoñal tan hermosa, elegante e interesante, puede embriagar a los príncipes y nietos y olvidar las cosas mundanas. Este poema comienza con la palabra "vacío" y tiene una rima noble, estableciendo un tono etéreo y puro para todo el poema. Todo el poema combina movimiento y quietud, complementándose y sacando lo mejor de cada uno. La luz de la luna que brilla sobre el bosque de pinos es estática, mientras que la clara fuente que se desborda es dinámica. Las primeras cuatro frases describen la tranquilidad de la escena nocturna en las montañas otoñales, y las cinco o seis frases describen el ruido del barco pesquero de Huannu. Los cuatro pareados del poema tratan sobre el sentimiento, la visión, el oído y los sentimientos respectivamente. Son interesantes por las imágenes y emocionales por el paisaje. Refleja la pereza y la codicia de los funcionarios de la sociedad donde vive el autor y describe los nobles sentimientos y la vida despreocupada del propio poeta, que expresa el anhelo del autor por este tipo de vida. También expresa la admiración del autor por una vida pastoral tranquila e indiferente, su falta de voluntad para unirse a la multitud y su actitud hacia la vida pura y autosuficiente. 9. Poemas y apreciación de paisajes y paisajes
Emei Mountain Moon Song
Li Bai
La montaña Emei tiene un semicírculo de luna otoñal, y su sombra se refleja en el agua del río Pingqiang.
El arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño y bajo a Yuzhou sin verte.
Este poema fue escrito por el joven Li Bai cuando dejó Shu por primera vez. Tiene una concepción artística clara, un lenguaje sencillo y una fonología fluida.
El poema comienza con "Emei Mountain Moon", que señala que la temporada para viajar lejos es el otoño. La palabra "Otoño" se coloca al final de la oración al revés debido a la rima. El aire es fresco en otoño y la luna es particularmente brillante ("La luna de otoño brilla intensamente"). La palabra "otoño" también se utiliza para describir la belleza de la luz de la luna. Es fácil de captar, natural y maravillosa. La luna es sólo "semicircular", lo que recuerda a la gente la hermosa concepción artística de las montañas verdes que escupen la luna.
En el noreste del monte Emei se encuentra el río Pingqiang, ahora río Qingyi, que se origina en el condado de Lushan, Sichuan, y desemboca en el condado de Leshan y desemboca en el río Minjiang. En la segunda oración, "sombra" se refiere a la sombra de la luna. Los dos verbos "in" y "liu" forman un predicado de enlace, lo que significa que la sombra de la luna se refleja en el río y fluye con el río. La experiencia de la vida nos dice que si miramos la sombra de la luna en el agua, no importa cómo fluya el río, la sombra de la luna no se moverá. "Cuando la luna se va, yo también voy". Sólo cuando los espectadores bajan por el río pueden ver la maravillosa escena de "sombras entrando en el agua del río". Por lo tanto, esta frase no solo describe el hermoso paisaje del río Qingjiang reflejado por la luna, sino que también resalta oscuramente los paseos en bote en la noche de otoño. La concepción artística puede calificarse de etérea y maravillosa.
Hay alguien en la segunda frase, y la persona de la tercera frase ha aparecido: sale de Qingxiyi durante la noche hacia el río Minjiang, en dirección a las Tres Gargantas. Los jóvenes que "van al campo con espadas y dejan a sus familiares y viajan lejos" no pueden evitar sentirse reacios a abandonar su ciudad natal y sus amigos cuando de repente abandonan su ciudad natal. Ver la luna mientras se camina por el río es como ver a un viejo amigo. Sin embargo, la luna brillante no es una vieja amiga después de todo, así que sólo puedo "mirar la luna brillante y expresar mis sentimientos por los miles de kilómetros de luz". La última frase, "Te extraño sin verme, me voy a Yuzhou" es una despedida con un sinfín de emociones. Se puede decir que las palabras son cortas pero el amor es largo.
Monte Emei - Río Pingqiang - Qingxi - Yuzhou - Tres Gargantas, el paisaje poético se despliega gradualmente en un viaje de mil millas a lo largo del río Shujiang para los lectores. A excepción de "Emei Mountain Moon", casi no hay una descripción más específica del paisaje en el poema, excepto por la palabra "Missing the King", no hay más lirismo; Sin embargo, la imagen artística del episodio "Emei Mountain Moon" recorre todo el ámbito poético y se convierte en un catalizador del sentimiento poético. Las connotaciones que provoca son bastante ricas: la montaña y la luna acompañan a las personas a miles de kilómetros de distancia y se pueden ver todas las noches, lo que hace que la sensación de "extrañarte, extrañarte" sea aún más profunda. La luna brillante es accesible pero no accesible, y se puede mirar pero no tocar. También es un símbolo de amigos perdidos. Dondequiera que se cante la luna, expresa el sentimiento de anhelo de tener amigos a lo largo del río, lo cual es embriagador.
Originalmente, las cuartetas cortas son bastante limitadas para expresar cambios en el tiempo y el espacio, por lo que el método de escritura general no es trascender el tiempo y el espacio al mismo tiempo. Sin embargo, el lapso de tiempo y espacio expresado en esto. El poema realmente alcanza el estado de libertad. Entre los veintiocho caracteres, hay cinco nombres de lugares y doce caracteres para ***, que son los únicos que se ven en diez mil cuartetas de la dinastía Tang. "La quinta de las cuatro oraciones del nombre del lugar está incluida en él, y es una obra maestra en los tiempos antiguos y modernos, pero nunca es demasiado pesada" (dijo Wang Linzhou. La razón es la experiencia del poeta de viajar en el). El río y el sentimiento de amigos perdidos están por todas partes en el poema, y las montañas están por todas partes. La imagen artística simbólica de la luna unifica el vasto espacio y el largo tiempo. En segundo lugar, el tratamiento de los topónimos también está lleno de cambios. "Emei Mountain Moon" y "Pingqiang River Water" son nombres de lugares agregados al paisaje, que son ficticios, "Fa Qingxi", "Xiang Sanxia" y "Xia Yuzhou" son prácticos y sus posiciones en las oraciones también son diferentes; . No queda rastro de él cuando lo lees y es una maravillosa introducción a la ingeniería química.
Zhuli Guan Tang·Wang Wei
(2005-09-18 02:48:17)
Sentado solo en el tranquilo huangli,
Toca el piano y silba de nuevo.
La gente en lo profundo del bosque no lo sabe,
La luna brillante sale a brillar.
Análisis
Wang Wei (701-761) era bueno en el ámbito del paisaje y fundó la escuela de pintura de Nanzong. Sus poemas son como pinturas. Era bueno en la música y sus buenos poemas. son como una hermosa música. La mayoría de sus obras posteriores representan paisajes y expresan interés natural.
Este poema es el decimoséptimo de la "Colección Wangchuan" y describe la sensación de aislamiento de vivir en las montañas y los bosques. Todos los poemas están dibujados en blanco y el ambiente poético es tranquilo y poco convencional, vacío, claro y silencioso. En lo profundo del bosque de bambú, no hay absolutamente ningún ruido en el mundo. El sonido del piano es suave y el canto es agradable. El poeta disfruta de la libertad de estar solo en este momento y saborea el gusto elegante de la vida artística.
Poemas varios en las montañas
Wu Jun
Se ve humo saliendo de las montañas, y el sol poniente se vislumbra entre los bambúes.
Los pájaros vuelan hacia los aleros, y las nubes salen por la ventana.
[Notas]
① Intermountain: El lugar donde se encuentran las montañas y el cielo.
②Peep: Mira a través del hueco.
③Alero: alero.
[Explicación] Este poema describe la interesante vida del poeta que vivía en las montañas. Rodeado de picos de montañas, bambúes y árboles frondosos, pájaros volando en los aleros de otras casas, y lo más interesante es que las nubes salen flotando por las ventanas.
10. Aprecia los famosos poemas y ensayos antiguos sobre montañas y ríos ~~
El pescador
Liu Zongyuan
El pescador permanece cerca de la roca occidental por la noche. Y el agua clara arde al amanecer Chu Zhu.
Los cigarrillos están agotados y no se ve a nadie al amanecer. Ay, las montañas y los ríos están verdes.
Mirando hacia atrás, hacia la corriente del medio bajo el cielo, las nubes involuntarias se persiguen entre sí en las rocas.
Este artículo fue escrito en Yongzhou. La famosa prosa "Ocho notas de Yongzhou" escrita por el autor no sólo expresa su amor por el paisaje, sino que también encarna levemente la soledad y la ira de la frustración política. El mismo significado existe también en sus poemas paisajísticos.
En la primera y segunda frase, está escrito que al amanecer, el lector sabe por el sonido del agua sacando y la luz del bambú quemado que hay un pescador bajo la Roca Occidental. En la tercera o cuarta frase, "el sol sale cuando se agotan los cigarrillos". Pero en cambio "no se vio a nadie", sino que "salió el sol después de que se agotó el humo". El agua verde y las montañas verdes aparecieron de repente como estaban, y de repente escuché el sonido de un remo de barco. Resultó que aunque la persona estaba desaparecida, solo estaba en las montañas y los ríos.
Las dos últimas líneas son los restos de todo el poema, que describen un estado solitario y algo misterioso, transmitiendo débilmente su estado mental distante y solitario.