¿Cuáles son los poemas sobre la amistad?
Poemas sobre la amistad incluyen los poemas modernos "Flores de la Amistad", "La Luz de la Amistad", "El Poder de la Amistad", "El Voto de la Amistad", "La Lealtad de la Amistad" y el poema antiguo "Edificio de cigüeña trepando", "Adiós", "Palacio".
1. "La Flor de la Amistad"
La amistad es una flor hermosa,
que florece en el corazón y florece en el largo río del tiempo.
No pide nada a cambio, sólo sinceridad.
No le importan las ganancias ni las pérdidas, sólo quiere compañía.
2. "La Luz de la Amistad"
La amistad es tan brillante como el sol,
iluminando cada rincón de nuestras vidas.
Calienta nuestros corazones,
nos permite encontrar esperanza en la oscuridad.
3. "El poder de la amistad"
La amistad es una fuerza invisible.
Puede hacernos afrontar las dificultades con valentía.
Es nuestro respaldo y apoyo,
para que ya no estemos solos en el camino de la vida.
4. "El Voto de la Amistad"
La amistad es un voto eterno,
nunca se disipará con los años.
Ya sea viento, lluvia o sol,
Nos protegeremos unos a otros con firmeza.
5. "La lealtad de la amistad"
La amistad es un tipo de lealtad desinteresada.
Nos permite confiar y depender unos de otros.
Ya sea alegría o tristeza,
Nos tomaremos de la mano con fuerza.
6. “Subiendo a la Torre de la Cigüeña” (Wang Zhihuan)
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.
Si quieres ver a mil millas de distancia, llévalo al siguiente nivel.
Traducción: El sol se pone gradualmente contra las montañas y el río Amarillo fluye hacia el este, hacia el mar. Si desea ver miles de kilómetros de paisajes, suba a otro edificio de gran altura.
7. “Adiós” (Wang Wei)
Nos vemos en la montaña, el atardecer cubre la leña.
La hierba primaveral es verde cada año, ¿volverán el rey y el nieto?
Traducción: Despidí a mi amigo en lo profundo de las montañas, y el atardecer dejó entreabierta la puerta de la leña. La hierba primaveral producirá nueva vegetación el próximo año. Amigo, ¿puedes devolverla?
8. "El Palacio" (Yuan Zhen)
El antiguo palacio está solitario y las flores del palacio son solitarias y rojas.
La doncella de palacio de cabello blanco está aquí, sentada hablando sobre Xuanzong.
Traducción: El antiguo palacio ha estado vacío e indiferente durante mucho tiempo, pero las flores dispersas del palacio todavía florecen en rojo brillante. Había varias doncellas de palacio de pelo blanco sentadas hablando sobre el emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
9. "Envíe el enviado de Yuan Er a Anxi" (Wang Wei)
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes están verdes y los sauces son nuevos.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Traducción: La ligera lluvia de la madrugada humedeció el polvo del suelo en Weicheng. El aire era fresco y el hotel estaba más verde. Sinceramente le aconsejo a mi amigo que beba otra copa de vino. Será difícil encontrarse con viejos parientes cuando deje Yangguan hacia el oeste.
10. "Un regalo para Wang Lun" (Li Bai)
Li Bai estaba a punto de zarpar en un barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla.
El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como el amor de Wang Lun por mí.
Traducción: Estaba en el barco y a punto de desamarrar y partir cuando de repente escuché el sonido melodioso de un canto desde la orilla. Mire el estanque de flores de durazno, aunque tiene mil pies de profundidad, no puede igualar los sentimientos de Wang Lun por mí.