Poemas sobre octavo grado (todos los poemas chinos antiguos en el primer volumen de octavo grado)
(1) Poesía antigua. clase
Wang Yue (Du) ¡La majestuosidad del monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Intenta llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
Wang Chun (Du·Tangmi) El país es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar, y la hierba y los árboles son todos soldados. En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro. Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
El oficial Shi Hao (Du·) entró en la aldea al anochecer y algunos funcionarios arrestaron a la gente por la noche. El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. ¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar? Antes de escuchar hablar a mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng. Una persona adjuntó un libro y dos murieron en la batalla. ¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. También estaba la abuela que no fue y no entraba ni salía falda. Aunque la anciana no era muy fuerte, le pidió a Guan Ye que regresara y estaba ansiosa por preparar el desayuno. La noche fue muy larga, muy tranquila, como un llanto, como un ahogo. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.
Guiyuan Tianju (3) (Tao Yuanming, dinastía Jin del Este) Se plantan frijoles al pie de la montaña Nanshan y la hierba se cubre con brotes de frijol. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
Llevé una bicicleta hasta la fortaleza (rey) y quise saber dónde está. Es un país que está vivo desde hace mucho tiempo. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Despídete de tu amigo (Li Baitang) en Jingmen Ferry y navega lejos de Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
Cuando visites la aldea de Shanxi (Lu You, dinastía Song del Sur), no te rías de los granjeros que beben vino. En los años buenos, crían suficientes pollos y delfines. Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
(2) Poesía antigua extracurricular
Los girasoles en el Jardín Qingqing de Changgexing (Han Yuefu) están tomando el sol. La primavera llena la tierra de esperanza y todo parece próspero. Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y los barbos se marchiten. El río corre hacia el mar. ¿Cuándo volverá al oeste? Si un joven no trabaja duro, el anciano será miserable.
Wang Ye (Wang Jitang) miró a Gao Dong al anochecer y quiso confiar en él. Los árboles son todos colores otoñales y las montañas simplemente brillan. Los pastores ahuyentaron a sus terneros, cazaron sus caballos y trajeron sus pájaros. No hay conocidos cuando nos preocupamos el uno por el otro, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.
Ya en el río Han, existía el río Huai (dinastía Meng Haoran Tang), y el agua fría traía un viento del norte. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos. Lágrimas de nostalgia durante el viaje, al ver la popa de la vela en el horizonte. El humo en el viento oscureció el lugar donde estaba el ferry y el vasto río ondulaba bajo el sol poniente.
Carta del lago Dongting al primer ministro Zhang (Meng Haoran Tang) El agua del lago August aquí es el mismo aire que el cielo. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang. Tengo que cruzar el agua para encontrar un bote y un remo, y es una pena regresar a casa en los días santos. Sentado sin hacer nada y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué.
Torre de la Grulla Amarilla (Cui Haotang) Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo. Ahora no queda nada excepto la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años. Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Gyoto está cubierta de dulce hierba verde. Pero mientras miraba hacia casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
Envía a un amigo (Li Baitang) a la línea azul de la montaña en el norte de la ciudad y al agua de Baiqu en el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
Autumn Ci (Liu Yu y Xi Tang) ha estado triste y solitario desde la antigüedad. Yo digo que el otoño es mejor que la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.
Visitar la montaña Lushan (Mei Mei durante la dinastía Song del Norte) es libre y salvaje, y miles de montañas son altas y bajas. A lo largo del camino, la cordillera del Monte GryRum al frente sigue cambiando. Una persona se sumerge en el sinuoso y profundo camino salvaje, pero olvida hacia dónde se dirige. Sale el sol, la nieve se derrite, las montañas parecen más silenciosas y vacías, los osos tontos trepan lentamente a los grandes árboles y los ciervos beben tranquilamente el agua del arroyo. ¿Dónde está? Hay gallinas fuera de las nubes.
Arena Huanxi (Su Shi, dinastía Song del Norte), los capullos de las orquídeas debajo de las orquídeas están empapados en el arroyo, el camino de arena entre los pinos está limpio y sin barro, y la lluvia de la tarde golpea. ¿Quién dice que la vida no puede volver a ser una adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentes el paso de la vejez!
El 4 de noviembre hubo una tormenta (Lu You en la dinastía Song del Sur). Me quedé en un pueblo remoto y no sentí lástima de mí mismo. Todavía pienso en defender el país. Al final de la noche, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, montando un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.
¡Espero adoptar! ! !
2. Versión de People's Education Press de poemas antiguos que los estudiantes de octavo grado deben memorizar 1, Puente Luo (dinastía Tang), Puente Mengjiao Tianjin, la primera helada, Luoyang, un extraño, olmos y sauces; arroyos claros, vistas tranquilas de la montaña Songshan bajo la luz de la luna Nieve.
2. Enviar a Du Shisi a Jiangnan (dinastía Tang). Meng Haoran considera el agua como su ciudad natal y tú te diriges a Chunjiang. ¿Dónde fondea la vela al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón.
3. Shunu (Dinastía Song) Lu You sabía que el mundo era difícil cuando nadó a través del Océano Lingding a una edad temprana. Miró hacia el norte, hacia las Llanuras Centrales y miró las montañas. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. Cuando debutas, puedes decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.
4. Después de que Wen Tianxiang luchara duro en Ding Yang (dinastía Song), hubo muy pocas estrellas participando en la guerra. Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.
La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano. Desde la antigüedad nadie ha muerto en vida, dejando tras de sí un corazón que ilumina la historia.
5. La obra es una cuarteta de seis caracteres (el segundo poema) (Du era un hombre en ese momento y su escritura era frívola). Después de que todas las vidas de tu generación se hayan convertido en polvo, nada puede dañar el torrente que desemboca en el río interminable.
6. Lectura (2) (Dinastía Song) Zhu nació junto al río anoche en primavera, y la rueda gigante era ligera. Antes me costaba mucho empujarlo, pero hoy puedo moverlo en medio del agua.
7. Darle un trato especial a alguien en Yishui (Dinastía Tang). El rey Robin se despidió de Yan Dan aquí y un hombre fuerte ganó el campeonato. En ese momento no había nadie y hoy el agua todavía está fría.
8. Una sugerencia para mi amigo Liu (Tang) Bai Juyi. El vino recién fermentado tiene una conmoción roja en la estufa silenciosa. A medida que cae el anochecer y se acerca la nieve, ¿qué tal una copa de vino? 9. Saliendo de Xiamenxing (Oro) Aunque la tortuga de Cao Cao vive una larga vida, todavía tiene tiempo.
La serpiente cabalga sobre la niebla y se convierte en polvo. El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas.
Los mártires estuvieron llenos de coraje en sus últimos años. Los períodos de ganancias y contracción no están sólo en el cielo.
Las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre. Estoy feliz de utilizar este poema para expresar el deseo de mi corazón.
10. Gu Tong (dinastía Song) y Wang Anshi nacieron con una naturaleza secreta y estuvieron aislados a cientos de kilómetros de altura. Ling Xiao es indomable, humilde y educado.
Las raíces viejas son fuertes y el sol es más yin. Piénsalo mañana, quiero tocar el banjo.
11. Después de las dinastías Song y Yuan, Yang Wanli del taller de pintura Chenchui (dinastía Song), Mo Yan no tuvo dificultades para bajar la montaña y fue favorecido por los peatones. Cuando entras al círculo de montañas, tan pronto como subes una montaña, otra montaña te detendrá inmediatamente.
12. Tutou (dinastía Song), la sombra primaveral de Su Shunqin Las malas hierbas aquí son verdes, a veces hay hermosas flores y un árbol es brillante. Por la noche, bajo el antiguo templo de Guzhou, Sichuan experimenta viento y lluvia.
13. Caza (Dinastía Tang) Wang Wei utilizó un fuerte arco con cuernos, y el general cazaba y defendía la ciudad. La hierba se vuelve amarilla en otoño y los ojos del águila se vuelven más agudos; el hielo y la nieve se derriten y los cascos del caballo son especialmente rápidos.
En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying. Mirando hacia atrás, hacia Wild Eagle Wilderness, miles de nubes del crepúsculo se extienden hacia el horizonte.
14. Recuerdos de la primavera Los poemas de Li Bai (Dinastía Tang) y Du Fu son invencibles y llenos de pensamientos.
Los poemas de Li Bai son el estilo fresco de los poemas de Yu Xin y el espíritu de las obras de Junzai.
Ahora, estoy solo en el árbol de primavera en Weibei, y tú estás en el sol del sureste, en el atardecer y en todos los lados del cielo, solo puedo extrañarte. ¿Cuándo podremos volver a beber y discutir nuestra poesía?
15 Se despidió del gobernador y se dirigió a Shu (Dinastía Tang) para tomar posesión de su cargo, separados por el muro de la Dinastía Tres Qin, separados por una capa de niebla, los cinco ríos se fusionaron en un solo río. . Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
16. Dos canciones para recoger loto (Parte 2) (Dinastía Tang) La falda de hojas de loto de Wang Changling está cortada en un solo color, con hibiscos floreciendo en ambos lados de su cara. Las flores de loto se mezclan en el estanque de lotos y es difícil reconocer el estanque de lotos. Sólo cuando escuchas el canto sabes que alguien está recogiendo flores de loto en el estanque: recogiendo lotos.
-Son las ocho. Hmm, no recuerdo las canciones del número 8, ¿son estas canciones? En una noche de luna en la lejana Fuzhou, Du Fu estaba contemplando la luz de la luna, mirándola sola desde la ventana de su habitación.
Porque nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital. Su cabello turbio está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna.
¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? . Li Shangyin envió un mensaje de texto a un amigo en el norte en una noche lluviosa preguntándole sobre una fecha de regreso inoportuna. La lluvia tardía llegó al estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. El 4 de noviembre, hacía viento y llovía, y Lu You yacía en una aldea remota sin sentir ninguna autocompasión. Todavía quería defender a su país.
Tumbado en mitad de la noche escuchando la lluvia, soñando con el glaciar del caballo de hierro. Desde hace tres años, Xia Wanchun atrae turistas y hoy es la corona del Sur.
Hay lágrimas interminables, ¿quién dijo que el mundo es amplio? Ya conozco el camino hacia otra primavera, y me siento realmente turbado cuando pienso en despedirme de mi ciudad natal.
Mientras el alma masculina fantasma espera que regrese el día, el rostro espiritual quiere ver su ciudad natal. Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln desde el camino izquierdo, por lo que despidió a Li Bai y Huayang, cayó en Fenggui y Wen Daolong cruzó el paso de Wuxi.
Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang. Hengtang Fancheng y Nanpu tienen un río verde en primavera, con dos puentes de piedra y pagodas rojas.
Cada año, en la carretera horizontal, bajo la llovizna, las embarcaciones de largo recorrido se encuentran cómodas en la orilla. Adiós amigo Li Bai en Jingmen Ferry y navega lejos de Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y mantiene tu barco recorriendo trescientas millas. Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto.
Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol. Al ver a Wen lavarse en Jiangnan, miró a Jianglou solo.
Pasaron miles de barcos y nadie esperaba aparecer. El desconsolado Bai Pingzhou soñó con Huangfu Song de Jiangnan, y la pantalla estaba oscura con un plátano rojo.
Estoy soñando con ciruelos en flor en el sur del río Yangtze, y está lloviendo y la flauta tocando en el barco por la noche. Puente Postal Yuren.
Hay un toldo corto bajo la sombra de un árbol centenario en Zhinan, y un bastón me ayuda a cruzar el lado este del puente. Mi ropa está mojada y llueven las flores de albaricoque, pero mi cara no tiene frío.
Después de regresar al jardín, Tao Yuanming plantó frijoles al pie de la montaña Nanshan y la hierba se cubrió con brotes de frijol. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
El rey de las flores de ciruelo, Anshi, contó las flores de ciruelo en la esquina y Ling Han las abrió solo. Sabía desde la distancia que no era nieve por el olor que despedía.
Liu Yuxi, un poeta de Zhuzhi Ci, escuchó cantar en el río Langjiang al nivel del río. La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado.
Excursión de primavera en el bosque de manglares del Pabellón Fengle Ouyang Xiu, con colinas verdes inclinadas y largos suburbios de hierba verde. Algunas personas caminaban frente al pabellón sin importar la primavera.
3. Todas las frases largas de poesía antigua en el primer volumen de octavo grado
Wang Ye
Hanjiang se encuentra en las primeras etapas del embarazo.
Mirando el lago Dongting: una carta al primer ministro Zhang
Torre de la Grulla Amarilla
Enviando a un amigo
Autumn Ci
Línea Lushan
Huanxisha
El 4 de noviembre, hacía viento y llovía.
Changgexing/Changgexing
Los árboles del jardín son exuberantes y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.
La primavera llena la tierra de esperanza, y todo parece próspero.
Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.
El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?
Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.
La Rapsodia de Wang Ji
Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.
Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.
Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.
Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.
Meng Haoran: Quedé embarazada de Leng Jiang temprano.
El sur es salvaje porque las hojas caen y el viento que sopla del norte enfría el agua.
Mi casa vaga junto al río, y el mar de nubes está lejos.
Derramé lágrimas de nostalgia durante el viaje y vi la parte trasera de la vela en el horizonte.
El humo en el viento difumina el lugar donde puede estar el ferry y el vasto río se ondula bajo el sol poniente.
Mirando el lago Dongting a lo lejos: una carta al Primer Ministro Zhang
El agua del otoño sube y casi se funde con la orilla, confundiendo el agua y el cielo.
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos.
Sentado inactivo y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces atrapados en el pez.
Torre de la Grulla Amarilla
Tang Cui Hao
Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.
Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla.
Enviar a un amigo
Dinastía Tang - Li Bai
Hay una línea montañosa azul al norte de la Gran Muralla,
Al este de la ciudad hay una línea blanca de agua.
Aquí debes dejarme y alejarte,
Como algas sueltas a cientos de kilómetros de distancia.
Pensaré en ti en las nubes flotantes,
Así que piensa en mí en el atardecer.
Nos despedimos con la mano,
Mi caballo relinchó una y otra vez.
Poemas de otoño de Liu Yuxi
Desde la antigüedad, cada otoño ha sido triste y solitario.
Yo digo que el otoño es mejor que la marea primaveral.
En el cielo despejado, una grulla vuela entre las nubes.
Aporta poesía al Hada Bixiao.
Línea Lushan
Mei Yaochen
A primera hora de la mañana, la ondulada montaña Lushan, con miles de picos compitiendo por la belleza, subidas y bajadas, es espectacular. que simplemente satisface mi interés por los paisajes naturales.
A lo largo del camino, la cordillera del Monte GryRum frente a nosotros sigue cambiando. Una persona se sumerge en el sinuoso y profundo camino salvaje, pero olvida hacia dónde se dirige.
El sol sale, la nieve se derrite, las montañas parecen más silenciosas y vacías, los osos tontos trepan lentamente a los grandes árboles y los ciervos beben tranquilamente el agua del arroyo.
No son nada, son como un pollo fuera de las nubes.
Huanxi Sha
Su Shi
Visita el templo Qishui Qingquan. Junto al templo se encuentra el río Lanxi, que fluye hacia el oeste.
Al pie de la montaña, los capullos azules se empapan en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Al anochecer, la lluvia susurra.
¿Quién dijo que no hay mucho en la vida y que el agua frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste? ¡No lamentes el paso de la vejez!
El 4 de noviembre hubo tormenta.
Lu You
Estiré mis extremidades en mi país solitario, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en proteger las fronteras del país.
Túmbate por la noche y escucha el viento y la lluvia, soñando con el caballo de hierro y el glaciar.
4. Todos los poemas antiguos para séptimo grado y octavo grado 1. Mirando el mar (Cao Cao de los Tres Reinos)
En la costa este, sube la montaña Jieshi para ver el vasto mar. El mar es muy vasto y las islas se alzan muy por encima del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. El viaje del sol y la luna, aunque inesperado; Han es una estrella talentosa, aunque inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
2. Un amarre al pie de la montaña Beipu (Bahía Tangwang)
Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
3. Excursión de primavera en el lago Qiantang (Bai Juyi de la dinastía Tang)
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del Terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago son continuas en una sola pieza. Varias oropéndolas madrugadoras competían por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
4. Luna Xijiang (Xin Qiji, Dinastía Song del Sur)
La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
5. Un poema completo de octavo nivel "Plucking Wei": el Libro de los Cantares desapareció, pero los sauces siguen ahí.
Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de caminar, y la gente tenía sed y hambre. El camino estaba embarrado y era difícil caminar por él, y tenía hambre y sed.
Me sentí triste, pero no sabía que lo que me entristecía era "El Decimoquinto Reclutamiento", el decimoquinto reclutamiento en la Colección de Poesía Yuefu, y no regresó hasta los ochenta años. . ¿A quién tienen todos en el pueblo en casa? Desde lejos, es tu hogar. Allí hay muchos pinos y cipreses.
Los conejos entran por las fosas nasales del perro y los faisanes vuelan por las vigas. En el atrio nació Green Valley y en el pozo nació Lu Kui.
Los granos se usan como arroz y los girasoles se usan como sopa. Después de cocinar el arroz por un tiempo, me pregunto ¿quién será? Salí y miré hacia el este, mientras las lágrimas caían sobre mi ropa.
"Adiós" - Sauces sin nombre cuelgan del suelo y flores vuelan hacia el cielo. Las ramas de los sauces se rompieron y las flores se fueron volando. Me pregunto si los transeúntes volverán.
Residencia Qingpingle Village: los aleros de Xin Qiji son bajos y pequeños, y la hierba es verde junto al arroyo. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.
Mi niño favorito es el sinvergüenza, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto. El Emperador de Hao Zi: trompeta Wang Pan, suona, melodía menor y melodía grande.
El barco oficial está sumido en el caos y depende de ti subir el precio. El ejército se entristece cuando el ejército lo oye, y el pueblo tiene miedo cuando lo oye. ¿Dónde puedo diferenciar entre verdadero y falso? Lo que vi derribó esta casa y dañó aquella. Soplemos el agua.
Changgexing - Poesía Yuefu Los girasoles del jardín Qingqing están expuestos al sol. En primavera, Budze hace que todo brille. Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y los barbos se marchiten.
Cuando cientos de ríos van hacia el este y van al mar, ¿cuándo volverán al oeste? Si un joven no trabaja duro, el anciano será miserable.
Una carta del lago Dongting al primer ministro Zhang - Meng Haoran, el agua del lago August aquí es el mismo aire que el cielo. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos. Sentado sin hacer nada y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué.
Noche de otoño en las montañas - Wang Wei, la montaña vacía se alza en la noche de otoño después de la lluvia. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
"El orgullo del pescador" - Lo que Li Qingzhao dejó para Qiu Lai fue un paisaje extraño, y los gansos salvajes de Hengyang se fueron sin darse cuenta. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Guan Qiang está cubierto de escarcha.
Cuando la gente no duerme, el cabello del general se pondrá blanco y derramará lágrimas. "Sauvignon Blanc" - La montaña Nalanxingde es un viaje y el agua es un viaje. Voy a Guan Yu. Tengo mil luces por la noche.
Cuando el viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el país no puede hacerse realidad y no se oye ese sonido en el jardín. Terminé de responder.
6. Los poemas antiguos del octavo nivel están todos en el primer volumen.
Changgexing (Han Yuefu)
Wang Ye (Wang Ji)
Abrazo en el río en el frío temprano (Meng Haoran)
Mensaje Dongting de Lake al Primer Ministro Zhang (Meng Haoran)
Torre de la Grulla Amarilla (Cui Hao)
Enviar un mensaje a un amigo (Li Bai)
Autumn Ci (Liu Yuxi)
Turismo de Lushan (Mei)
Huanxisha (Su Shi)
Viento y lluvia el 4 de noviembre (Tour terrestre)
El último volumen de dos o tres volúmenes
A mi hermano menor (2) Liu Zhen.
Adiós al Gobernador, y me fui al doctorado para tomar posesión de su cargo
Chen Ziang, en la torre de Youzhou
Mi retiro en la montaña Zhongnan
Xuanzhou Li Bai se despidió del Ministro Shu Yun en la Villa Xietiao
A principios de la primavera, se convirtió en Han Yu del Ministerio del Agua.
Sin título Li Shangyin
Nos encontramos en
Deng Feilai Feng Wang Anshi
Su Mu protegió a Fan Zhongyan.
7. ¿Cuál es el número 1 y Wang Ji en "Ambición" en el primer volumen de poesía antigua china para octavo grado?
Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.
Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.
Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.
Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.
Al anochecer, me paré en la entrada de la aldea Gaodong y miré hacia abajo, deambulando sin ningún pensamiento en mi mente. Cada árbol está seco y amarillo, y sólo las colinas y las montañas brillan. Los pastores de ganado llevan a sus terneros a casa y los cazadores traen sus presas a caballo. Vi que estas personas no se conocían y me deprimí, así que canté la canción "Plucking Wei" del Libro de los Cantares.
2. ¿Torre de la Grulla Amarilla? ¿Cui Hao?
El hada del pasado se ha ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.
Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
El legendario inmortal sobrevoló temprano la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía. Después de que Huang He se fue volando, nunca regresó. Durante miles de años, sólo las nubes blancas han flotado solas. Sube a la Torre de la Grulla Amarilla y disfruta de una vista lejana. Pero el Pabellón Qingchuan en Hanyang, el río y los árboles alrededor de Hanyang son particularmente distintos, y la hierba en la isla Nautilus se vuelve cada vez más espesa. Al anochecer no sé dónde está mi ciudad natal. Vi la gran niebla en el río, lo que me hizo sentir nostalgia.
3. ¿"Subiste con éxito a la cima"? ¿Wang Wei?
Montar en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Un auto liviano nunca visita la frontera, sino que va mucho más allá de Juyan. Como una paja de pino flotando fuera de Hans, como un ganso salvaje volando hacia el cielo del norte. El humo solitario se eleva desde el desierto y el atardecer rodea el río Amarillo. Xiao Guan se encontró con una patrulla de caballería y el ex comandante en jefe enemigo estaba en la línea del frente.
4. ¿Adiós amigos en Jingmen Ferry? ¿Li Bai?
Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y mantiene tu barco recorriendo trescientas millas.
El Shu occidental en las afueras de Jianmen viajó río abajo y hacia el este hasta el territorio del estado de Chu. Chongshan desaparece gradualmente con la aparición del desierto, y el río Yangtze entra en el desierto y fluye lentamente. La luna reflejada en el río es como un espejo volador y las nubes forman un espejismo. Todavía aprecio el agua de mi ciudad natal y sigo flotando en mi bote a miles de kilómetros de distancia.
5. ¿"Excursión de primavera al lago Qiantang"? ¿Bai Juyi?
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago están conectadas.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Caminando por el Lago del Oeste.
El templo Gushan se extiende desde el norte hasta el oeste del Pabellón Jiagong. Cuando sube la marea, el agua del lago está al ras del terraplén y las nubes blancas se superponen con las olas en la superficie del lago. Varios oropéndolas madrugadores se apresuraron a volar hacia los árboles soleados. No sé de quién son las nuevas golondrinas que construyen nidos con barro primaveral en la boca. Algunas coloridas flores primaverales (flores silvestres) fascinaron gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda fue suficiente para cubrir los cascos de los caballos. Me gusta caminar por el lado este del Lago del Oeste y disfrutar del hermoso paisaje. Si no lo aprecio lo suficiente, iré a ver el encantador puente roto bajo los sauces verdes.
8. ¿Qué poemas chinos antiguos se incluyen en el primer volumen de octavo grado?
1. Wang Yue
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Un verde infinito se extiende hasta donde alcanza la vista a través de Qilu y Qilu. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas por las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Intenta llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
2. "Spring Hope" de Du Fu de la dinastía Tang
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos, y ha llegado la primavera; la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa. En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro. Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
3. Dinastía Jin del Este · El regreso de Tao Yuanming al jardín (Parte 3)
Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes. . Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
4. "Crossing Guandong" de Wei
Monté en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasé por el condado de Juyan. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
5. Li Bai de la dinastía Tang se despide de sus amigos en Jingmen Ferry.
Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
6. "Subiendo a la Torre Yueyang (Parte 1)" de Yu Yi de la dinastía Song.
Dongting está al este de Jiangxi, y el sol se pone tranquilamente detrás de las cortinas. Dengwu y Shu dividieron la tierra horizontalmente y emigraron a los lagos y montañas hasta el anochecer. Todavía es un largo camino, pero más difícil que tres años. En el antiguo viento y las heladas, el viejo árbol Cangbo está infinitamente triste.