Colección de citas famosas - Libros antiguos - Cómo redactar una versión sencilla de un acuerdo de participación (5 artículos)

Cómo redactar una versión sencilla de un acuerdo de participación (5 artículos)

#书信 Carta# Introducción El acuerdo juega un papel positivo en el desempeño de los asuntos de ambas partes En la vida social, dos o más partes colaboran para proteger sus respectivos derechos e intereses legítimos. el acuerdo es firmado por ambas partes o por varias partes** *Materiales escritos firmados luego de llegar a un acuerdo mediante consulta. A continuación se muestra un resumen de cómo redactar una versión sencilla de un acuerdo de participación accionaria. Bienvenido a leerlo y aprender de él. ¡Espero que le resulte útil!

1. Cómo redactar una versión simple del acuerdo de participación Parte 1

Inversor: __________

Inversores aceptados: __________

Inversión De conformidad con la "Ley de Sociedades de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y de conformidad con el principio de igualdad y beneficio mutuo, las partes inversionistas han llegado a un acuerdo sobre la cuestión de la inversión ______ en ________ Co. , Ltd. mediante consultas amistosas y firmó este acuerdo:

1. El inversionista en este contrato es: ______, DNI: __________, dirección: __________.

2. Datos de la empresa:

1. Dirección de la empresa: ____________________.

2. El representante legal de la empresa es: ___________.

3. La empresa es una sociedad limitada constituida de conformidad con la "Ley de Sociedades" y demás normas pertinentes. Cada inversor será responsable de los créditos y deudas de la empresa en la medida del aporte de capital suscrito por cada parte. Cada parte comparte ganancias, riesgos y pérdidas en proporción a su aporte de capital.

4. El inversionista ______ compartirá el capital y las ganancias desde la fecha de la inversión. Los reclamos y deudas de ________ Co., Ltd. antes de la inversión de ______ no tienen nada que ver con ______. (Basado en los estados contables de la fecha de inversión).

3. Método y monto de inversión del inversor

Inversor: el monto de inversión de ______ es (RMB) ____ millones de yuanes, lo que representa el ____% de la inversión total.

IV. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. El inversor, concretamente ________ Co., Ltd., no utilizará _____ antes de la finalización de los procedimientos pertinentes (sujeto a la sustitución). de licencia comercial). _El monto de verificación de capital de ____ diez mil yuanes inyectado en la cuenta de la empresa,

De lo contrario, puede considerarse como un incumplimiento de contrato además del ______ dinero de inversión que debe devolverse. al inversor también se le debe pagar una indemnización por daños y perjuicios de ____ diez mil yuanes.

V. Resolución de Controversias:

Cualquier controversia que surja durante la ejecución de este contrato será negociada por ambas partes. Si la negociación fracasa, ambas partes podrán presentar una demanda en el local. tribunal popular de conformidad con la ley.

6. Inversión en este contrato

Cada parte deberá poseer una copia y *** dos copias. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de todas las partes de la inversión.

Firma (sello) del inversionista: __________

Firma (sello) del inversionista que acepta: __________

Firma (sello) de la persona jurídica de la empresa: __________

Fecha de firma: _____ año _____ mes _____ día

2. Cómo redactar la versión simple del acuerdo de participación Parte 2

Parte A: _________

Dirección: _________

Datos de contacto: _________

Parte B: _________

Dirección: _________

Contacto información: _________

Después de una consulta exhaustiva, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre la base de igualdad y voluntariedad con respecto al aporte de capital _______________:

1. Nombre de la empresa:

Ubicación del negocio: _________

2. Ámbito del negocio:

3. Nombres de la Parte A y la Parte B

1. Parte A:

2. Parte B:

4. Periodo de operación:

De ___ mes ___ a ______ Año ___ mes ___ día.

V. Método y monto de la contribución de capital

1. La Parte A aporta capital con _________, por valor de RMB ________ yuanes

2. La Parte B aporta _________ _Inversión. RMB___________ yuanes.

(La Parte B le da a la Parte A (___________ yuanes) como depósito para garantizar que las acciones no se retiren durante el período operativo y se devolverán cuando la Parte B retire las acciones al vencimiento del período operativo. punto.)

3. El Partido A y el Partido B contribuyen *** RMB___________ yuanes. Durante el funcionamiento de la empresa, el capital aportado por ambas partes es propiedad exclusiva de la empresa y no puede dividirse a voluntad previa solicitud.

6. Distribución de ganancias y pérdidas

La empresa generalmente realiza liquidaciones financieras en _________, la Parte A comparte las ganancias o pérdidas de acuerdo con _______ La Parte B divide de acuerdo con ______ Recibe ganancias o comparte; pérdidas (La pérdida causada unilateralmente sin consulta y consentimiento será asumida por el individuo de acuerdo con la pérdida real);

VII. Retiro de acciones

Un accionista podrá retirar sus acciones si concurre alguna de las siguientes circunstancias:

1. no está dispuesto a continuar operando;

2. Deben existir razones justificadas para retirar las acciones

3. Cuando expire el período de operación, las acciones podrán retirarse con el consentimiento de; ambas partes A y B;

4. La Parte A y la Parte B pueden retirar sus acciones si les resulta difícil continuar con sus operaciones accionarias

5. El retiro de la Parte B debe notificar a la Parte; A ___ meses de anticipación y puede retirar sus acciones después de la negociación y acuerdo entre la Parte A y la Parte B

5. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada a la Parte A por. Retirar acciones sin el consentimiento de la Parte A.

8. Disolución y liquidación

La sociedad se disolverá cuando su operación accionaria se produzca en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Cuando expire el período de operación. , el Partido A y el Partido B no están dispuestos a hacerlo.

2. El Partido A y el Partido B deciden disolverse

3. No hay quórum para la operación;

4. Después de la disolución de ambas partes, la liquidación de la empresa debe realizarse de conformidad con la ley

5 después de la terminación del negocio, las aportaciones de capital de la Parte A y La Parte B seguirá siendo propiedad de particulares y será devuelta en ese momento.

9. Cuestiones posteriores a la terminación de las operaciones:

1. Elegir inmediatamente un liquidador e invitar a intermediarios (o notarios) a participar en la liquidación; Liquidación Si posteriormente hubiere excedente, se seguirá el orden de cobro de créditos, cancelación de deudas, devolución del aporte de capital y distribución proporcional de los bienes restantes. Los activos fijos y los objetos indivisibles pueden venderse a un precio, y el precio participará en la distribución.

3. Si hay pérdida después de la liquidación, independientemente del monto del capital aportado por ambas partes; Se reembolsará primero con los bienes comunes de ambas partes. Si los bienes de ambas partes son insuficientes para liquidar una parte del mismo será a cargo de ambas partes en proporción a su aporte de capital.

10. Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato, deberá ser complementado o modificado mediante discusión entre las dos partes. Los complementos y modificaciones tienen el mismo efecto que este contrato.

11. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Cada parte posee una copia, las cuales tienen el mismo efecto legal.

Parte A: _________

______año___mes___día

Parte B: _________

______año_ __mes___día

3. Cómo redactar una versión simple del acuerdo de participación Parte 3

Parte A: _________

Información de contacto: _________

Dirección: _____________

Partido B: _________

Datos de contacto: _____________

Dirección: _________

Partido A y Partido B, en condiciones de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y consenso a través de consultas, han llegado a este acuerdo con respecto a la inversión de la Parte B en la Parte A en forma de inversión en la tecnología del producto en poder de la Parte B para cumplimiento y desempeño:

1, la Parte B utiliza su tecnología de producto legalmente poseída, incluida, entre otras, la tecnología de producto, así como su propia tecnología y otros logros intelectuales y soluciones técnicas desarrolladas sobre esta base en el futuro, como activos intangibles para invertir en la Parte A.

2. Situación actual de la Parte A

La empresa de la Parte A se estableció en ______ año ______ mes, con un capital registrado de ______ yuanes y un espacio de producción y operación existente de ______ metros cuadrados. equipo y tecnología de producción, todos los materiales de certificación necesarios para la operación están completos y ha ganado muchos honores. Ya cuenta con un número considerable de clientes potenciales en el mercado. Se ha mejorado la organización y el funcionamiento de los equipos de gestión de cada departamento funcional. tiene cierta notoriedad de marca. En buen estado de funcionamiento.

3. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B invertirá en la construcción de una línea de producción con la tecnología que posee la Parte B. Después de que la tecnología de la Parte B se convierta en accionista, la Parte B obtendrá ______ % de las acciones del Partido A.

4. La Parte B manejará los procedimientos de transferencia de derechos de manera oportuna, proporcionará información técnica relevante, brindará orientación técnica y enseñará conocimientos técnicos, para que la tecnología pueda transferirse exitosamente a la Parte A. , digerido y dominado por la Parte A, y utilizado para la producción del producto.

5. Una vez que los logros técnicos se invierten en las acciones, la Parte B obtiene el estatus de accionista y su tecnología es propiedad de la Parte A. Las líneas de producción recién invertidas y sus productos serán financieramente independientes. contabilizan por separado y reciben dividendos en proporción.

6. Dentro de los ______ días posteriores a la firma del presente acuerdo, la Parte A y la Parte B acudirán al departamento industrial y comercial para tramitar los trámites de cambio patrimonial.

7. La duración de este acuerdo y las restricciones a la pignoración, transferencia y donación del capital de la empresa por parte de la Parte A y la Parte B se acuerdan por separado en los Estatutos Sociales.

8. La Parte B respetará el sistema de la empresa, desarrollará su experiencia, desempeñará funciones y ejercerá sus poderes en el ámbito de su cargo y participará en las actividades de gestión, producción y operación de la Parte A con base en la participación; de acciones poseídas.

9. Antes de la firma de este Acuerdo, los reclamos, deudas y disputas civiles y legales de la Parte A no tienen nada que ver con la Parte B y serán asumidos por la Parte A y sus accionistas.

10. Derechos y obligaciones de la Parte A

La Parte A publicará cuentas financieras a la Parte B periódicamente cada año y puede proporcionar cuentas financieras para su revisión en cualquier momento a petición de la Parte B. La Parte A cumple con las disposiciones legales y distribuye dividendos a la Parte B con base en las acciones que posee la Parte B. El pago deberá realizarse en efectivo antes del _________mes______ del año siguiente.

11. Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B goza de los derechos legales del ______% del patrimonio de acuerdo con la proporción del aporte de capital, y disfruta de un salario mensual de ______ millones de yuanes y la empresa Todos los demás beneficios según lo estipulado.

2. La Parte B actúa como director técnico de la empresa y es responsable de la operación de la nueva línea de producción, que incluye, entre otros, investigación y desarrollo, producción y orientación técnica.

3. La Parte B garantiza que posee la propiedad legal de la tecnología en la que invierte y garantiza que no surgirán disputas por infracción después de que estas tecnologías se pongan en producción y operación de la Parte A; de lo contrario, la Parte B asumirá la totalidad. responsabilidad. La Parte B también garantiza que su tecnología de inversión y su experiencia técnica son avanzados y viables en la misma industria.

4. Durante la estancia de la Parte B en la empresa y dentro de los ______ años posteriores a su salida de la empresa, sin el consentimiento de la Parte B, la Parte B no realizará ningún trabajo en otro lugar o en nombre de otros que sea similar o competitiva con el negocio de la empresa, ni ninguna empresa podrá establecerse con ningún nombre que sea similar o compita con el negocio de la empresa.

La Parte B no filtrará, divulgará, permitirá que otros utilicen, con o sin compensación, los logros tecnológicos de la empresa (incluida la tecnología en la que la Parte A ha invertido), secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, ni utilizará para fines que no sean beneficiosos para la empresa. Bajo la premisa de cumplir con el sistema de confidencialidad, el uso y divulgación por parte de la Parte B dentro de la empresa para beneficio de la empresa no están sujetos a esta restricción.

5. Como accionista, la Parte B disfruta de los derechos estipulados por la ley como accionista, incluida la solicitud de ver las cuentas financieras en cualquier momento y la recepción de dividendos por acción.

6. Para mantener la estabilidad de la empresa, cinco años después de la firma de este acuerdo, si la Parte B pignora, transfiere o dona su capital a un tercero debido a necesidades personales, la Parte A. y sus accionistas tendrán derecho a hacerlo en las mismas condiciones.

12. De acuerdo con los estatutos de la empresa, si la empresa necesita realizar inversiones adicionales después de la votación en la junta de accionistas o necesita compensar pérdidas debido a pérdidas operativas, otros accionistas de la Parte A y la Parte B soportará el aporte de capital según la proporción del patrimonio.

13. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B es responsable de la investigación y el desarrollo del producto y la Parte A proporciona todo el apoyo financiero operativo y es responsable del funcionamiento general de la empresa. , que es la base de la cooperación entre las dos partes.

Las siguientes conductas constituyen un incumplimiento fundamental de contrato:

(1) La Parte B o la Parte A violan las disposiciones de no competencia, o filtran, revelan o revelan los logros tecnológicos de la empresa (incluida la tecnología en la que la Parte B tiene participación), secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual dejar que otros lo usen, o usarlo sin autorización para fines que no sean beneficiosos para la empresa, causando pérdidas a la empresa.

(2) Parte; B se niega a proporcionar orientación técnica o detiene la investigación y el desarrollo de tecnología sin el consentimiento de la Parte A.

2. Incumplimiento del trato contractual

(1) Cualquier parte viola las disposiciones de no competencia, o filtra, divulga o permite que otros utilicen los logros técnicos, secretos comerciales u otros de la empresa. derechos de propiedad intelectual, o si se utiliza sin autorización para fines que no son beneficiosos para la empresa, causando pérdidas a la empresa que son difíciles de calcular, la otra parte deberá pagar daños y perjuicios de RMB________ millones de yuanes a la otra parte, y la La otra parte podrá rescindir el contrato al mismo tiempo. Si constituye una infracción para la empresa, la empresa también tiene derecho a exigir responsabilidad basada en el _______% de las ventas del producto infractor.

(2) Si la tecnología de inversión de la Parte B carece de avance o viabilidad en la misma industria, o si la Parte B se niega a proporcionar orientación técnica o detiene la investigación y el desarrollo de tecnología sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B debe pagarle a la Parte A. 10.000 yuanes por daños y perjuicios.

14. Propiedad Intelectual

Durante el período de cooperación y dentro de los ______ años después de retirarse de la cooperación, la Parte B será responsable de las invenciones, modelos de utilidad, diseños y productos desarrollados relacionados con Los productos de la empresa durante el período de operación cooperativa y los derechos de propiedad intelectual relacionados son todos los resultados del trabajo o secretos comerciales de la empresa, y sus derechos de propiedad intelectual pertenecen a la empresa. Si la I+D se realiza en violación de la no competencia, los derechos de propiedad intelectual de los nuevos resultados pertenecen a la empresa.

15. Otros

1. Las dos partes pueden estipular materias no previstas por separado a través de los "Estatutos" o firmando un acuerdo complementario Los "Estatutos" y el complementario. El acuerdo entrará en vigor junto con este acuerdo. Si las disposiciones de los Artículos de Asociación son diferentes de este Acuerdo, este Acuerdo prevalecerá. Si hay algún conflicto entre los términos de este Acuerdo y el Acuerdo Suplementario, prevalecerá el Acuerdo Suplementario.

2. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si no se puede llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de ____________.

3. Este acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes.

Parte A (firma y sello): _________

Representante (firma): _________

Fecha de firma: _________año______mes______día

Parte B (firma y sello): _________

Representante (firma): _________

Fecha de firma: ______año______mes______día

 

4. Cómo escribir una versión simple del acuerdo de participación Parte 4

Parte A: ____________________ Parte B: ____________________

DNI: ______________ DNI: ______________

Domicilio legal: ______________ Dirección legal: ______________

Después de una consulta exhaustiva, ambas partes A y B decidieron aprovechar al máximo sus respectivas ventajas y apoyarse mutuamente, la igualdad y, bajo el principio de beneficio mutuo, *** presentarán conjuntamente fondos para desarrollar el proyecto de sociedad limitada de la Parte A. El siguiente contrato está especialmente formulado y *** lo cumplirá.

1. Cantidad de fondos aportados:

2. División del trabajo:

(1) Responsabilidades de la Parte A:

1 Responsable de contacto Para implementar el pago __, se requiere estar a nivel de sucursal y el presidente es responsable (la sucursal puede recibir el dinero y la sucursal opera)

2. Responsable de todos los gastos incurridos. al contactar a __.

3. Responsable de confirmar el pago y coescribir el contrato de préstamo encomendado.

4. Responsable de emitir una garantía corporativa de incumplimiento reconocida por ambas partes, incluyendo honorarios por servicios de intermediación.

5. La Parte B es responsable de calcular la tarifa del servicio intermediario después de impuestos en función del % del pago real recibido y luego la transfiere a la empresa de servicios intermediarios de la Parte B.

6. La empresa es responsable de depositar la indemnización por daños y perjuicios de 1.570 yuanes por día por cada 100 millones de yuanes en tarifas móviles en la cuenta de la empresa de la Parte A. Si la empresa incumple, __ pagará al propietario del banco. de esta cantidad.

7. Responsable de proporcionar información relevante de la empresa a la Parte B para su confirmación.

(2) Responsabilidades de la Parte B:

1. Responsable de contactar al banquero y garantizar que los fondos lleguen al banco receptor dentro del tiempo especificado.

2. Responsable de todos los gastos antes de que los fondos estén disponibles.

3. La parte B acudirá a la unidad receptora y __ por su propia cuenta para confirmar la carta de garantía (carta de garantía) para el pago de principal e intereses, y la carta de autorización para el cobro y pago. . La situación de la empresa y el importe de la indemnización por daños y perjuicios de la empresa.

4. El banquero responsable calculará el período de interés del 6% para el primer año después de que se transfiera el último lote de fondos.

5. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte A será sancionada de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes y compensará a la Parte A por sus pérdidas.

3. Responsabilidades compartidas

1. En un espíritu de amistad y consulta, ambas partes trabajarán juntas para hacer todo el trabajo antes de atraer inversiones para garantizar la fluidez del contrato de financiación. .

2. La Parte A no obstaculizará la asignación de los fondos obtenidos por la Parte B por ningún motivo. Si hay un incumplimiento del contrato, la Parte A debe compensar a la Parte B por todas las pérdidas causadas por la responsabilidad legal.

3. Si la Parte B introduce fondos falsos, la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas a la Parte A.

4. Ambas partes implementan estrictamente la carta de garantía (carta de garantía) para el reembolso de principal e intereses y la carta de autorización para el cobro y pago de acuerdo con los principios legales.

5. Este contrato se realiza en _____ copias. Será legalmente vinculante desde la fecha de su firma y deberá ser respetado e implementado de manera efectiva, en caso de incumplimiento del contrato, cualquier cuestión que ambas partes no puedan. resuelvan por sí mismos serán reportados al Tribunal Popular para su arbitraje.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

Representante legal: _______________ Representante legal: _______________

_____ año _____ mes _____ día _ ____año_____mes_____día

5. Cómo redactar una versión simple del acuerdo de participación Parte 5

Parte A: ______________

Dirección: ______________

Teléfono: ______________

Persona de contacto: ______________

Parte B: ______________

Dirección: ______________

Teléfono: ______________

Persona de contacto: ______________

Las partes anteriores *** y los inversores (en adelante, "*** y los inversores") han negociado amistosamente, de conformidad con las leyes y reglamentos de la República Popular China, las dos partes, con base en el principio de beneficio mutuo, con respecto al proyecto de inversión cooperativa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A recibirá el ________ capital social en su nombre y participará como patrocinador (Nombrado provisionalmente (en adelante denominado denominado "________")), se ha llegado al siguiente acuerdo y será observado por todas las partes.

Artículo 1. ***El monto y el método de inversión de los mismos inversionistas

1. La Parte A ha entendido completamente el plan de negocios de la Parte B y ha reconocido sus perspectivas de mercado, y planea hacerlo. invertir capital riesgo y la Parte B *** inician conjuntamente un negocio.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que la empresa _________ (en adelante denominada _________) registrada por ambas partes será la principal entidad de inversión del proyecto.

3. La contribución de capital total proporcionada por la Parte A a la Parte B como inversor de capital de riesgo (en lo sucesivo, la "Contribución de capital total") para la empresa operativa es de ______ yuanes RMB, de los cuales el capital Las contribuciones de cada parte son: la contribución de capital de la Parte A ________ yuanes, que representa ________ de la inversión total, la Parte B es responsable de la operación y gestión del mercado del proyecto como contribución de capital, que representa ________ de la inversión total.

4. Todas las partes acuerdan que para participar en la constitución de la empresa, *** y los inversionistas poseerán el capital social total de la empresa en proporción a: Parte A ________, Parte B ________.

5. Como coinversor, la Parte A debe transferir la contribución de capital anterior al banco designado: ________, número de cuenta de la empresa: ________, y abrir una cuenta antes del _________año________mes________ OK:________.

Artículo 2. Participación en las ganancias y en las pérdidas

1. *** y los inversionistas compartirán las ganancias de la inversión de *** según la proporción de su aporte de capital al Aporte total de capital. ***Pérdida en la misma inversión.

2. Cada uno de *** y los inversores serán responsables de la inversión de *** en la medida de su aportación de capital, y *** y los inversores serán responsables de la sociedad anónima ante el límite de su aportación total de capital.

3. Las acciones y sus organismos generadores formados por *** y la inversión de los inversionistas son propiedad exclusiva de *** y los inversionistas, y serán propiedad de *** y los inversionistas en proporción a sus aportes de capital* **tienen.

4. Una vez transferidas las acciones invertidas en una sociedad anónima, cada uno de los inversores tiene derecho a obtener bienes en proporción a su aportación de capital.

Artículo 3. Ejecución de los asuntos

1. *** y los inversores encomiendan a la Parte B la representación de todos los *** y los inversores la ejecución de los asuntos diarios de *** y la inversión, incluyendo pero no limitado a No limitado a

(1) Durante la etapa de iniciación y constitución de una sociedad anónima, ejercer y desempeñar los derechos y obligaciones como promotor de una sociedad anónima.

(2) Una vez constituida la sociedad anónima, ejercer sus derechos como accionista de la sociedad anónima y cumplir las obligaciones correspondientes.

(3) Cobrar los intereses generados por la inversión *** y disponer de ellos de conformidad con las disposiciones pertinentes de este acuerdo.

2. Otros inversores tienen derecho a inspeccionar la ejecución de los asuntos diarios, y la Parte B está obligada a informar el estado operativo y el estado financiero de la misma inversión a otros inversores.

3. Los ingresos generados por la ejecución de la empresa de inversión *** por parte de la Parte B pertenecen a todos los inversores ***, y las pérdidas o responsabilidades civiles incurridas serán asumidas por los inversores ***.

4. Si la Parte B causa pérdidas a otros coinversores debido a su negligencia o incumplimiento de este acuerdo al ejecutar los negocios, será responsable de la compensación.

5. Los siguientes asuntos relacionados con la inversión de *** deben ser acordados por todos los inversores de ***.

(1) Transferir las acciones de *** invertidas en ________ Co., Ltd.

(2) Prendar las acciones antes mencionadas.

(3) Cambiar el ejecutor de la transacción.

Artículo 4. Transferencia de inversión

1. *** El Coinversor transfiere la totalidad de su inversión en *** Coinversor a una persona distinta de *** Coinversor. inversor Si el aporte de capital es parcial o parcial, se deberá obtener el consentimiento de todos los inversores.

2. Cuando todo o parte del monto de la inversión en una inversión mutua se transfiera entre *** y otros inversionistas, se notificará a los demás inversionistas mutuos.

3. Si un coinversor transfiere su aportación de capital conforme a la ley, los demás coinversores tendrán prioridad para recibir la transferencia en las mismas condiciones.

Artículo 5. Otros derechos y obligaciones

1. La Parte A y otros coinversores no podrán transmitir ni enajenar de forma privada las acciones invertidas por ***.

2. ***Los mismos inversionistas no podrán transferir sus acciones y aportes de capital dentro de los _________ años a partir de la fecha de registro de ________ Co., Ltd.

3. Después de que se establezca ________ Co., Ltd., ningún inversionista podrá retirar la contribución de capital de la inversión conjunta.

4. Después del establecimiento de la empresa, la Parte A y la Parte B deben continuar cooperando en la inversión operativa de acuerdo con las condiciones operativas, compartir las ganancias de la inversión mutua de *** y compartir las pérdidas. de la inversión mutua de *** y pagar mensualmente a la Parte B como proyecto. El salario del gerente de operaciones del mercado se utiliza como remuneración. El monto del salario será negociado por ambas partes.

Artículo 6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Con el fin de asegurar el cumplimiento efectivo del presente acuerdo, la Parte A presta voluntariamente todas sus garantías a los demás inversores. Si la Parte A incumple el contrato y causa pérdidas a otros coinversores, asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato a otros coinversores con la propiedad antes mencionada.

Artículo 7, Otros

1. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán firmados por separado por *** y los inversores después de consultas y acuerdo.

2. Este acuerdo entrará en vigor una vez que sea firmado y sellado por todos los accionistas e inversores. Este acuerdo se realiza en _________ copias, y *** y los inversores poseen cada uno de _________ copias.

Parte A (Firma): ________

Lugar de la firma: ________

Fecha de la firma: _________año________mes________día

Parte B (Firma) : ________

Lugar de la firma: ________

Hora de la firma: _________año________mes________día

p>