Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre la victoria de la justicia.

Un poema sobre la victoria de la justicia.

1. ¿Cuáles son algunos poemas que expresan "ganar"? 1. Las oscuras montañas nevadas de Changyun, Qinghai, con vistas a la solitaria ciudad de Yumen Pass. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto. ——De la dinastía Tang: "Siete poemas sobre el servicio militar·Cuarto" de Wang Changling

Interpretación vernácula: el lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las montañas nevadas están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han experimentado cientos de batallas, sus armaduras están gastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.

2. Los arcos deben usarse para aumentar la fuerza, las flechas deben usarse para aumentar la longitud. Los arqueros dispararán a los caballos y los líderes capturarán a sus líderes. ——De la dinastía Tang: "Nueve movimientos · Sexto" de Du Fu

Explicado en lengua vernácula: Hacer una reverencia debería ser lo más difícil y el tiro con arco debería ser el más largo. Si disparas a un hombre, debes dispararle a un caballo. Si atrapas a un ladrón, debes atrapar a su líder.

3. El viento fuerte trae escarcha, las algas se marchitan y los músculos se arrugan y se vuelven sensibles. La familia Han tiene 300.000 soldados y Huo se prostituye como general y líder. Se insertan estrellas fugaces en la cintura blanca, flores de espada y lotos otoñales están ligeramente fuera del marco. Los soldados de la montaña brillan bajo la nieve y las flechas de Yutong y Lu salen disparadas de una armadura brillante como arena amarilla. Todos los dragones y tigres regresan y Taibai entra en la luna para destruir al enemigo. ——De la dinastía Tang: "Hu Wuming" de Li Bai

Interpretación vernácula: cuando la escarcha y el viento son feroces y la hierba en el desierto se seca, el pueblo Hu invade con sus hábiles arcos y flechas y sus arrogantes caballos. En ese momento, la corte imperial envió a un general poderoso como Huo Puyao para liderar a 300.000 soldados para enfrentarse al enemigo. El soldado tenía una flecha blanca que era tan rápida como una estrella fugaz clavada en su cintura y una espada que brillaba con la fría luz del loto otoñal en su mano.

Ve al campo de batalla. El ejército imperial luchó con los soldados de Hu en la nieve en el paso de Yumen. Las flechas del enemigo golpearon las armaduras de nuestros soldados como si fueran arena. Shuangwan entró en el dragón. Después de muchas rondas de feroces batallas, los soldados lucharon valientemente para matar al enemigo. Hubo un buen augurio de que llegaría la luna blanca y Land Rover sería destruido. Todos están convencidos de que pueden derrotar al enemigo.

4. El general de la Expedición del Sur es heroico y valiente, con agua de otoño y una espada Yanyu en la cintura. El viento sopla las montañas y los ríos, y los relámpagos hacen ondear la bandera en alto. Hay un unicornio en el cielo. ¿Cómo pueden escapar las hormigas de la cueva? El día que regresamos de la paz, mi esposo y yo nos desabotonamos las camisas. ——De la dinastía Ming: "Send Mao Bowen" de Zhu Houcong

Interpretación vernácula: General, usted fue valiente y valiente en la lucha por conquistar el sur, y la espada de acero en su cintura era tan brillante como agua de otoño. Con el viento y los relámpagos, ondeaban banderas, los tambores sacudían el cielo, las montañas y los ríos temblaban y el sol y la luna colgaban en lo alto.

Los generales son valientes por naturaleza, como descendientes de unicornios en el cielo, y sus enemigos son como hormigas en sus madrigueras. ¿Cómo podría escapar? El mundo estaba en paz, el general fue convocado y el destacamento regresó a la corte. Yo (refiriéndose al propio Jiajing) personalmente le quité la camisa al general y le preparé una cena.

5. El general proviene de la barrera violeta y es codicioso. Los dos ejércitos lucharon al norte del paso de Yanmen, y nuestro ejército y el enemigo tomaron posiciones en el sur de la ciudad. La guerra no cesó por la noche, los anillos de los arcos tallados por los soldados eran hermosos y la carrera de la caballería no fue cortada al día siguiente. Los soldados lucharon duro por la noche y deberían haber descansado durante el día, pero no pararon hasta ganar la batalla y dormir bien. ——De la dinastía Tang: "Expedición al Sur y Guerra del Norte" de Lu

Explicación vernácula: El general salió de la Gran Muralla de Zisa y luchó contra Mao Dun estacionado en Wuqiao. Los dos ejércitos comenzaron una batalla al norte del paso de Yanmen, y nuestro ejército y el enemigo se desplegaron en el sur de la ciudad.

La guerra continuó toda la noche, el sonido de los arcos tallados de los soldados era melodioso, y el sonido de los soldados corriendo no cesó hasta el amanecer del día siguiente. Los soldados libraron sangrientas batallas por la noche y deberían haber descansado en sus puestos durante el día, pero no se detuvieron. Simplemente esperaron la victoria de la batalla y luego durmieron bien.

2. ¿Qué poemas describen la "justicia"? 1. Desde la antigüedad nadie ha muerto, y nadie ha dejado que su corazón brille. ——Wen Tianxiang

2. Me río del cielo y quiero salvar mi hígado y mi vesícula biliar. ——Tan Sitong

3. Envía un mensaje a Han Xing, recomiendo Xuanyuan con mi sangre. ——Lu Xun

4. ——Zhuge Liang

5. No tengas miedo de los huesos rotos, deja la inocencia en el mundo. ——Yu Qian

6. No puedes hacer nada por tu país. ——Yue Fei

7. ——Li Baiyao

8. ——Yan Zhitui

9. No tengas miedo de morir con rectitud y vivir honorablemente.

——Han Yu

10. La razón por la que los mártires son diferentes de la gente común es que combinan la amistad con la batalla. ——Liu Yuxi

11. Si fallas, todo colapsará. ——Liu Zongyuan

3. El antiguo poema "1" que ganará la batalla decisiva, y dos poemas, el primero.

Dinastía Tang: Wang Changling

Aún era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Traducción

Todavía era la luna brillante y las puertas fronterizas en las dinastías Qin y Han, Wan Li, quienes custodiaban las puertas fronterizas y luchaban contra el enemigo, aún no habían regresado. Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos pasaran su tiempo en las montañas Yin en el sur.

2. Palabras de relleno

Dinastía Tang: Ma Dai

El cinturón dorado y un montón de camisas están conectados entre sí, y la cabeza del caballo se precipita hacia la nieve. .

La noche en que se izó la bandera, hubo una calamidad en la tienda y los soldados de Hu estaban escasos de espadas.

Traducción

Átate la camisa, átate la espada con borlas rojas, monta a caballo y cruza el río Tao en una noche nevada. Sosteniendo la bandera en alto, entraron corriendo a la tienda del Khan durante la noche y mataron a los soldados de Hu. La espada se rompió.

3. Insertar una canción

Dinastía Tang: Rong Hong

El general Han regresó a Konghai y su bandera fue izada a Yuguandong.

Hay tres mil caballos de guerra de cascos altos en la hierba otoñal de la llanura al atardecer.

Traducción

Los generales barrieron el campamento enemigo y regresaron, manteniendo en alto la bandera, y marcharon directamente hacia el este del paso de Yumen. Tres mil caballos de guerra galoparon y el frío atardecer se hundió en la hierba otoñal de la llanura.

4. El viaje del prefecto de Yanmen

Dinastía Tang: Li He

Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de derribar la muralla de la ciudad; Estaba listo, el sol La luz dorada brilla sobre la armadura.

En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.

La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres.

Solo para pagar al rey, el regreso de la espada y la muerte.

Traducción

Los soldados enemigos rodaron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; debido al rigor de nuestro ejército, el sol brillaba sobre las armaduras y la luz dorada; brilló. En otoño, los fuertes clarines sacudían la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensaba en un color púrpura oscuro. La bandera roja está a medio enrollar y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sordos. Sólo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte.

5. Únete al ejército y toca la bocina para mover a los peatones

Dinastía Tang: Wang Wei

Toca la bocina para mover a los peatones y haz ruido para ellos.

Los tristes caballos relincharon confundidos para poder cruzar el río Amarillo.

En el desierto al atardecer, en el humo de la guerra.

Soy el famoso Rey Neck y le informaré al emperador cuando regrese.

Traducción

El sonido del cuerno despertó a los soldados dormidos, y los soldados comenzaron a prepararse nerviosamente para partir. El enemigo hizo sonar el sonido de Hujia y los caballos olieron el olor de la batalla y relincharon emocionados. Ambos bandos compiten por cruzar el río Amarillo. El sol se pone al borde del desierto y el desierto se llena con el sonido de los soldados luchando. Los soldados destruyeron al enemigo, capturaron a los jefes enemigos, les pusieron cuerdas al cuello y se los llevaron de regreso al emperador.

4. Poemas sobre la justicia 1. Odia el mal como la enemistad y considera el bien como el hambre y la sed. ——Tang Han Yu

2. La razón por la que un mártir es diferente de una persona común es que su amistad debe ir acompañada de su espíritu de lucha. ——Liu Yuxi de la dinastía Tang

3. Desde la antigüedad, no ha habido muerte en la vida. Toma la lealtad y sigue la historia. ——Wen Song Tianxiang

4. No tengas miedo de ser hecho pedazos, pero mantén tu inocencia en el mundo. ——Yu Ming·Qian

5. Me gustaría expresar mi gratitud a Han Xing. Recomiendo Xuanyuan con mi sangre. ——Lu Xun

6. Saco mi espada por el cielo y sonrío, dejando dos montañas Kunlun en mi hígado y vesícula biliar. ——Tan Sitong

7. Concéntrese en "Song Zhengqi"

La justicia del cielo y la tierra tiene muchos aspectos. Abajo está el río Yue, arriba está la Estrella del Sol.

La gente lo llama impresionante y abrumador. El camino hacia el emperador debería estar claro, incluida la corte Ming.

Puedes verlo cuando eres pobre y puedes verlo uno por uno.

En Qi Taishi Jian, en la dinastía Jin del Este, Hu Bi.

(Extracto)-Wen Songtianxiang

"Song Zhengqi" es un antiguo poema de cinco caracteres escrito por el poeta de la dinastía Song del Sur, Wen Tianxiang, en prisión. El comienzo del poema señala que existe una unidad entre el cielo y la tierra, y que inevitablemente se manifestará cuando seamos pobres. Luego hay doce alusiones, todas las cuales son figuras famosas de la historia. Sus acciones muestran el poder de la rectitud de Haoran. Las siguientes ocho frases ilustran que la rectitud de Haoran es el fundamento de los tres principios cardinales y el fundamento de la moralidad. Finalmente conectado con su propio destino. Aunque fui derrotado, capturado y encarcelado en una prisión extremadamente dura, pude afrontar mi destino con calma porque estaba sano y todo tipo de patógenos y enfermedades no podían invadirme. Todo el poema es profundamente emotivo, majestuoso, de expresión sencilla, sin ningún refinamiento, y encarna plenamente la noble integridad nacional y los fuertes sentimientos patrióticos del autor.