La puerta trasera es como una historia idiomática marítima
Zhu Yin Humeng Suhe: 1
Alusión El príncipe y su nieto siguieron sus pasos y Luzhu derramó lágrimas. Una vez en las profundidades del océano de Hou, se convierte en un extraño a partir de ese momento. El poema "A una doncella" de Cui Jiao de la dinastía Tang
Muestra que los antecedentes familiares de los príncipes y nobles son tan profundos como el mar. En el pasado, el control de acceso para nobles y funcionarios del gobierno era muy estricto y la gente corriente no podía entrar fácilmente. También es una metáfora de personas que se conocieron en el pasado pero que luego se distanciaron debido a la disparidad de estatus.
Usado como objeto; refiriéndose a una casa de dignatarios con estrictos controles de entrada y salida.
Historia idiomática Cui Jiao, un erudito de la dinastía Tang, se enamoró de una doncella de su tía. Más tarde fue vendida a Lian Shuai y los dos no pudieron verse. Un día, Cui Jiao la encontró en el camino y no podía hablar. Cui Jiao se llenó de emoción, por lo que escribió un poema: "El príncipe y su nieto siguieron sus pasos, y Luzhu derramó lágrimas. Tan pronto como la familia Hou entró al mar, Xiao Lang era un transeúnte".
La puerta es como el mar. ¿Qué soy yo? Su familia no me conoce, así que sería una pérdida de tiempo ir allí. "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin es el sexto capítulo.