Poemas antiguos sobre mi hermana
Era: Dinastía Song Autor: Bian
Nadie se puede comparar conmigo, pero mi hermana es mejor.
Sube a lo alto del poste y haz una voltereta hacia atrás.
"Shui Tiao Ge Tou·Tian Yu·Zhu Chuixiang"
Año: Dinastía Song Autor:
El cielo cuelga como un elefante, y el sol y la luna gira. Gracias a Él, recibió guía desde la antigüedad hasta el presente. El lenguaje de las ondas produce siete tesoros y mi hermana es la más hermosa. Se reproduce el libro enojado y el ministro está dispuesto a escuchar las palabras del ministro. El decreto imperial va a Liuding para ahuyentar a los astutos conejos y proteger a los estúpidos sapos. Quita las raíces del viejo laurel y plántalo junto al olmo blanco. Encerrada en el Palacio Guanghan, a Chang'e no se le permitía cantar ni bailar. Estaba custodiada por estrellas en todo momento. Nunca sufras una pérdida y reúnete con Japón durante mucho tiempo.
"Envía a dos niños pequeños de East Road a trabajar en Jinling"
Era: Tang Autor: Li Bai
Las hojas de morera son verdes en el área de Wu Y los gusanos de seda en el área de Wu están dormidos.
Mi familia es enviada a Donglu. ¿Quién cultiva los campos de tortugas?
En primavera no podré cultivar y tendré que plantearme si puedo ir en barco.
El viento del sur sopló en mi corazón nostálgico y aterrizó frente al hotel en mi ciudad natal.
Hay un melocotonero en el lado este del edificio, con sus ramas envueltas en humo.
Este melocotonero lo planté cuando me fui. Han pasado tres años.
El melocotonero ahora es tan alto como el restaurante y todavía no vuelvo.
El nombre de mi amada es Pingyang y su mano está cruzada en el borde del melocotonero de mi casa.
Taohua no pudo ver el rostro de su padre y rompió a llorar.
El nombre de mi hijo es Qin Bo y ya es tan alto como su hermana.
Bajo la doble hilera de melocotoneros, quien acaricie el lomo sentirá lástima.
Cuando pienso en este lugar, me siento muy incómodo y muy nervioso.
Arranca un trozo de seda y escribe mi corazón distante, como si hubiera regresado a Hanyang y Sichuan.
"Dieciséis reyes de Wujiang Yelang Remains"
Era: Tang Autor: Li Bai
¿A qué distancia estaba su familia de Taiwán durante su apogeo? Corta las alas del emperador y refina la piedra para reparar el cielo.
Una vez en el sol y la luna, tres veces en Fengchi. Planta melones cuando se vaya la luz.
Hay muchos turistas, y el camino de la luz son tres mil. El favor del emperador abdica de su rencor, y los pinos y cipreses se llenan de gloria.
No soy de Dongbed, así que mi hermana se preocupa por Mei Qi. Antes de que naciera el vagabundo, se mudó a la capital sin nombre.
Cuando encuentres dificultades, estarás triste. La espada maligna de mi esposa, estos dos dragones la siguieron.
Me avergüenzo de tus olas tormentosas y de tus penurias, y para ello he viajado miles de kilómetros. El Emperador Blanco sabe que el simio ha sido cortado y el buey retrasado.
Mirando el Cañón de Yueming desde la distancia, me beneficiaré de la acacia del Oeste.