Primero explique Braille y luego escriba el significado del poema. Tianmen interrumpió la apertura del río Chujiang,
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
Anotar...
1. Montaña Tianmen: Situada a ambos lados del río Yangtze en el condado de He, provincia de Anhui y Wuhu. Se llama Montaña Xiliang en el norte del río Yangtze y Montaña Liangdong en el sur del río Yangtze. Las dos montañas se enfrentan al otro lado del río, como un portal, por eso se les llama "Tianmen"
2. Interrupción: se refiere a las montañas del este y del oeste separadas por agua.
3. Chujiang: Río Yangtsé. En la antigüedad, el curso medio del río Yangtze pertenecía al estado de Chu, por eso se llamaba río Chu.
4. Cavar: cavar; inspirar
5. En este punto: significa que el río que fluye hacia el este gira aquí hacia el norte.
6. Respuesta: cambiar de dirección, cambiar de dirección
Traducción
La montaña Tianmen se rompe en el medio y es bañada por el río Chu. El agua clara fluye. hacia el este aquí. Las majestuosas montañas verdes a ambos lados de la orilla se enfrentan a través del río Yangtze. Llegué solo en un barco desde Japón.
Haga un comentario de agradecimiento
Según las anotaciones en la "Cronología de las obras completas de Li Bai" de An Qi y las "Obras seleccionadas de Li Bai" de Yu Xianhao, la inspiración para ver La montaña Tianmen vino del año 13 de Kaiyuan (725). Li Bai visitó la montaña Tianmen por primera vez cuando dejó Bashu y Dangtu (ahora Anhui) hacia Jiangdong.
Este poema describe el agua clara, las montañas verdes, las velas blancas y el sol rojo, que forman un cuadro colorido. Pero esta imagen no es estática, sino fluida. Mientras el poeta zarpa, las montañas atraviesan los ríos, el agua del este fluye en reversa, las montañas verdes se encuentran y la vela solitaria llega al día, el paisaje se desarrolla de lejos a cerca y a lejos. Los seis verbos "romper, abrir, fluir, regresar, venir" se utilizan en el poema. El paisaje presenta una dinámica urgente, que representa la majestuosidad y la inmensidad de la montaña Tianmen. Una o dos frases describen la majestuosidad, la pendiente y el impulso imparable de la montaña Tianmen, dando a la gente una sensación emocionante; tres o cuatro frases son suficientes para describir la inmensidad del agua.
"El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este". Estas dos líneas del poema dominan la magnífica escena de la montaña Tianmen frente al río Jiajiang. El río pasa por la montaña Tianmen. y el flujo de agua es rápido y rápido. La primera oración sigue de cerca el título, siempre escribe sobre la montaña Tianmen, y la atención se centra en el magnífico impulso del río Chu que fluye hacia el este. Le brinda a la gente ricas asociaciones: la montaña Tianmen y la montaña Tianmen eran originalmente un todo, bloqueando el río embravecido. Debido al impacto de las turbulentas olas del río Chu, el "Tianmen" se abrió e interrumpió, formando dos grandes montañas. Esto es bastante similar a la escena descrita por el autor en "La canción de Xiyue Yuntai Adiós a Dan Qiuzi": "El espíritu humano (dios del río) rugió y atravesó dos montañas (en referencia a Huashan en el oeste de Hexi y Shouyang en al este), y las olas de la inundación se precipitaron hacia el Mar de China Oriental "Pero lo primero es encubierto y lo segundo es obvio.