Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre personas y flores de durazno

Poemas sobre personas y flores de durazno

Las flores de durazno son rojas entre sí, y las flores de durazno todavía sonríen con la primavera y la brisa primaveral. Este poema en realidad proviene de "Jingcheng Nancun" de Cui Hu. El poema completo estuvo en esta puerta el año pasado y hoy, con flores de durazno reflejándose entre sí. Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo sus flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.

De hecho, el contenido de este poema es muy simple y el significado es relativamente fácil de entender y pintoresco. Sin embargo, su reputación es mucho más que esto, no solo por su sentimiento profundo, sino también por su sentimiento profundo. gracias al autor, con pinceladas muy finas, plasma escenas de personas extrañadas y nostalgias del pasado, sin dejar de lado los arrepentimientos. Es más, detrás de este poema, que se canta desde hace mucho tiempo, se esconde una conmovedora y hermosa historia de amor.

Introducción relacionada

Según la leyenda, Cui Hu salió de excursión un día. Al salir a jugar tenía mucha sed, pero no había ninguna casa de té donde pudiera descansar. Pero en ese momento, vio un patio en el sur de la ciudad. Esta es la temporada en la que las flores de durazno están en plena floración. Bajo las flores de durazno, se alzaba una pequeña casa. Entonces el autor vino a esta casa a pedir agua prestada. Después de llamar a la puerta, encontró a una joven en esta casa y se enamoró de ella a primera vista.

Sufriendo por el hecho de que fue solo una vez, Cui Hu extrañó a esta chica día y noche después de regresar a Beijing. Más tarde, cuando Cui Hu volvió a salir de paseo, pasó junto a esta familia. Quería entrar y ver a la niña, así que llamó a la puerta. Después de tocar durante mucho tiempo, nadie en casa respondió, así que escribió una pregunta en la puerta. El poeta no sabe adónde ir, pero la flor de durazno sigue sonriendo. El arrepentimiento y el anhelo están más allá de las palabras.

Lo que es aún más sorprendente es que, por casualidad, Cui Hu volvió a esta casa cuando escuchó al anciano llorar, rápidamente preguntó qué estaba pasando. El anciano dijo que era porque su hija estaba triste al ver el poema en la puerta. Estaba muy triste por esta señorita. Se enfermó de amor y su salud se deterioró. Cui Hu corrió a la habitación y miró a la niña. La niña pareció saber la llegada de Cui Hu y se despertó. Después de varias idas y vueltas, los dos se reunieron y desarrollaron una hermosa historia de amor.