Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué es el antiguo poema de siete caracteres sobre "Guerra y paz"?

¿Qué es el antiguo poema de siete caracteres sobre "Guerra y paz"?

El antiguo poema de siete caracteres sobre "guerra y paz" es:

¿Fuera de la fortaleza (elija uno)? La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, las personas que marcharon miles de millas aún no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin. ?

Traducción de poemas antiguos:

Sigue siendo la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han Las batallas duran mucho tiempo, y los soldados que han conquistado. miles de millas nunca regresarán.

Si Li Guang, el general volador de Longcheng Tianshui, todavía estuviera vivo hoy, a los Xiongnu nunca se les permitiría ir al sur para pastorear caballos a través de las montañas Yin.

¿Joven (elige uno) Wang Wei de la dinastía Tang?

Nació como funcionario de la dinastía Han, Yu Linlang, y luchó por primera vez con los húsares en Yuyang. ¿Quién diría que sería doloroso ir a la cancha lateral? Incluso si muero, todavía puedo oler la fragancia de los huesos de caballeros. ?

¿Wu Wei envió al juez Liu a marchar a Qixi, dinastía Tang Cen Shen?

Había pocas personas viajando en el quinto mes del volcán al ver que el caballo del rey se movía. Tan rápido como un pájaro, el ejército protegió el campamento en Taibaixi y sonó la trompeta.

Lang Taosha——Liu Yuxi

El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena, y las olas y los vientos lo arrastran desde el fin del mundo.

Ahora vamos directamente a la Vía Láctea, al hogar de Morning Glory y Weaver Girl.

Viajes de montaña - Du Mu

Muy arriba en la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas.

Aparco el coche y me siento en el bosque de arces por la noche, las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Qingming——Du Mu

Llueve intensamente durante Qingming y los peatones en la carretera sienten que se están muriendo.

Pregunte dónde está el restaurante, el pastorcillo señala la aldea de Xinghua.

Regalo a Wang Lun - Li Bai

Li Bai estaba a punto de zarpar en un barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla.

El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como el amor de Wang Lun por mí.

La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling - Li Bai

El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descienden a Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Salida anticipada de la ciudad de Baidi - Li Bai

El discurso de despedida del emperador blanco se produjo entre las coloridas nubes, y el viaje de mil millas a Jiangling se regresó en un día.

Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Mirando la montaña Tianmen - Li Bai

Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.

Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se enfrentan y la única vela proviene del sol.

Adiós a Dongda - Gao Shi

Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte arrastra gansos salvajes y nieve.

No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.

Cuartetas - Du Fu

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

La ventana contiene nieve Qianqiu de Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.

Caminando solo junto al río en busca de flores - Du Fu

Frente a la Pagoda Huangshi, el río está hacia el este y la luz primaveral es perezosa y se apoya en la brisa.

Las flores del melocotón florecen en racimos sin dueño, son preciosas en rojo intenso y amorosas en rojo claro.

Amarre nocturno en el puente Maple - Zhang Ji

La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía.

En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana a medianoche para llegar al barco de pasajeros.