Colección de citas famosas - Libros antiguos - El poema sobre no conseguir es breve.

El poema sobre no conseguir es breve.

1. Poemas sobre lo que no puedes conseguir.

Sobre la poesía inalcanzable 1. Amar a una persona no puede conseguirse en poesía.

Hay muchos poemas sobre amar profundamente a alguien pero no poder estar juntos, y también hay muchos poemas antiguos, como por ejemplo: Mi bella dama es lo que quiero. Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.

Por lo general, esa mujer bella y virtuosa quiere perseguirla cuando despierta. Cuando la persigo, no puedo conseguirlo, así que siempre la extraño día y noche. Creo que estás dando vueltas y vueltas y no puedes dormir.

También hay una canción de Lu You: Manos rojas y crujientes, vino amarillo y sauces primaverales por toda la ciudad. El viento del este es malo y el estado de ánimo es débil. Un estado de ánimo triste, un cable que no se ve desde hace varios años. No, no, no.

Significa: en tus manos rojas y crujientes, sostienes una copa llena de vino de arroz. El paisaje primaveral se extiende por toda la ciudad, pero estás tan lejos como los sauces verdes de la muralla del palacio. La brisa primaveral es tan odiosa y la alegría se desvanece tan finamente. Una copa de vino llena es como un estado de ánimo triste y la vida después de unos años de ausencia es sombría. Mirando hacia atrás, sólo puedo suspirar: ¡Mal, mal, mal!

Hay árboles en la montaña y ramas en los árboles. Le gustas a mi corazón, pero tú no lo sabes. Esta es una "Yue Song" desconocida

Significa: Hay árboles en la montaña y los árboles tienen ramas. Me gustas en mi corazón, pero no lo sabes.

2. Describe un poema sobre nunca rendirse.

Un poema que describe la perseverancia:

1. El hijo es generoso, ama a su hijo, le toma la mano y envejece con él. - "El Libro de los Cantares·Zheng Feng"

2. Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se vuelven uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... - "Canción de" de Bai Juyi. Dolor Eterno” 》

3. El rey es la roca y la concubina es la caña. La hierba de la pampa es dura como la seda y las rocas no se mueven. ——"Peacock Flies Southeast"

4. Sólo espero que tu corazón sea igual al mío y que no extrañes el mal de amores. ——Li Zhiyi "Bu Shuzi, vivo en la cabecera del río Yangtze"

Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, solo hay un mal de amor sin fin. ——"Lou Yu Chunchun Hate" de Yan Shu

6. La gente lo buscó miles de veces, pero de repente, mirando hacia atrás, estaba allí, en un lugar con poca luz. ——"Jade Case Yuan Xi" de Xin Qiji

7. Cuanto más largo y ancho es el cinturón, la gente se pone demacrada, pero tampoco me arrepiento. ——"La flor reciente" de Liu Yong

3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "pedir algo pero no conseguirlo"?

Los poemas sobre "pedir pero no recibir" son:

1. Guanzi, la segunda hija de Wei Zhuang a finales de la dinastía Tang (Parte 1).

Texto original:

Hoy es 17 de abril. Tal día como hoy, el año pasado, llegó el momento de decirte adiós. Conteniendo las lágrimas, fingió bajar el rostro y fruncir el ceño con timidez.

Estoy desconsolada desde mi última ruptura. Ahora sólo puedo encontrarte en mis sueños. ¿Quién conoce mi amor excepto la luna en el cielo?

Traducción:

Hoy es 17 de abril. El año pasado llegó el momento de dejarte. Conteniendo las lágrimas, fingió bajar el rostro y frunció el ceño con timidez.

Me sentí desconsolada después de la separación, y ahora sólo puedo encontrarte en mis sueños. Excepto por la luna en el cielo, ¿quién conoce mi mal de amores?

2. "Tea Saint Ziyuan Xi" de Ouyang Xiu de la Dinastía Song

Texto original:

El decimoquinto día del primer mes lunar, el El mercado de flores brilla como el día. La luna salió sobre los sauces y él y yo tuvimos una cita al anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Traducción:

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna salió sobre las copas de los sauces y me pidió que hablara con él después del anochecer.

El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. Al no volver a ver a su amante del año pasado, la ropa de Pearl estaba empapada de lágrimas.

3. Anónimo "Guo Feng Qin·Feng Jia Bamboo" en el período de primavera y otoño

Texto original:

El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Para ir y venir desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.

El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto.

Salga nadando y nade en el agua.

Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha. Salga nadando y nade en el agua.

Traducción:

Los juncos junto al río son verdes y el rocío del otoño es helado. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo al otro lado del río. Fui río arriba para encontrarla, pero el camino era demasiado largo. Siguiendo el agua la busqué y parecía estar en medio del agua.

Los juncos están densamente apiñados junto al río, y el rocío de la mañana aún no se ha secado. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo allí, a la orilla del río. Si navegas contra la corriente, el camino será difícil de subir. Sigue el agua para encontrarla y te sentirás como si estuvieras en la playa del agua.

Los juncos junto al río son espesos y espesos, y el rocío de la madrugada no se ha recogido del todo. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo ahí junto al agua. Fui río arriba para encontrarlo, pero el camino fue difícil de encontrar. Sigue el agua para encontrarla, como si estuviera en el agua.

4. La canción popular "Guo Feng Zhou Nan Han Guang" del período anterior a Qin.

Texto original:

Hay árboles en el sur, así que no te preocupes; hay mujeres en el río Han que quieren perseguir lo imposible. El río es demasiado ancho para nadar; el río es demasiado largo para llevar una balsa.

El salario es incorrecto y las palabras son incómodas; la chica se va a casar, así que alimenta al caballo rápidamente. El río es demasiado ancho para nadar; el río es demasiado largo para llevar una balsa.

El salario es incorrecto y las palabras son incómodas; la niña se va a casar, así que alimenta al potro rápidamente. El río es demasiado ancho para nadar; el río es demasiado largo para llevar una balsa.

Traducción:

Las ramas y hojas son exuberantes en el sur y hay muy pocos peatones descansando bajo los árboles. Hay una chica errante en el río Han y perseguirla es en vano. El río Han es tan vasto que ni siquiera puedo nadar en él. No importa cuán largo sea el río Han, no se puede sobrevivir a la tristeza.

A medida que los diversos árboles crecen, es necesario cortar las espinas al cortar leña. Si esa mujer se casa conmigo, alimenta a su caballo rápidamente. El río Han es tan vasto que ni siquiera puedo nadar en él. No importa cuán largo sea el río Han, no se puede sobrevivir a la tristeza.

Estaba descuidado y cubierto de maleza, y las cañas y la artemisa fueron taladas y utilizadas como leña. Si esa mujer se casa conmigo, alimenta al pony y conduce hasta ella. El río Han es tan vasto que ni siquiera puedo nadar en él. No importa cuán largo sea el río Han, no se puede sobrevivir a la tristeza.

5. Canción popular de primavera y otoño "Ren Yue Song"

Texto original:

Hoy debo estar en el mismo barco que el príncipe.

Vergüenza, vergüenza, vergüenza. Mi corazón está inquieto.

Hay árboles en la montaña y ramas en los árboles. Le gustas a mi corazón, pero tú no lo sabes.

Traducción:

¿Qué día de la semana es esta noche? ¿Vagando por el río? ¿Qué día es hoy? En el mismo barco que el príncipe.

Me siento profundamente agraviado. No me avergüenzo de mi mezquindad. Estoy confundido. Puedo conocer al príncipe.

Hay árboles en la montaña, y los árboles tienen ramas. Me gustas en mi corazón, pero no lo sabes.

4. Poemas sobre la ausencia del sufrimiento

El agua puede arrastrar un barco, pero también puede volcarlo.

Capítulo 73 de “Romance de los Tres Reinos” de Luo Ming y Guan Zhong. Funda: funda. Las dos últimas frases dicen que si el agua llega repentinamente, será bloqueada por el suelo y el enemigo quedará atado para enfrentarse a los soldados; El suelo es el enemigo del agua. Mientras haya tierra, puede detener el desbordamiento del agua. El autor muestra mediante comparación que mientras tengamos suficientes soldados, podemos derrotar a generales valientes. Estas dos frases se dicen con facilidad y confianza, y luego se utilizan para expresar el sentimiento de preparación y confianza de las personas.

El romance de los tres reinos de Luo Guanzhong, novelista y dramaturgo de finales de la dinastía Yuan hasta principios de la dinastía Ming.

Si estás preparado, estarás en peligro. Esté preparado para el peligro en tiempos de paz.

Vea la primera línea de "En el camino de Wang Lu Daojian hacia Yilu Kao" de Zhang Tang Jiuling. Sufrir: Desastre. Muerte: Olvido. La idea general de estas dos frases es: si estás preparado, no habrá desastre; si olvidas la posibilidad de una guerra, inevitablemente traerá peligro. Estas dos frases enfatizan la preparación para la guerra. En opinión del autor, hay que estar preparado para la guerra. Aunque su preparación puede no ser necesaria, puede asegurarse de que el país esté libre de desastres. Si no estás preparado para la guerra y olvidas los peligros de la guerra, definitivamente encontrarás un desastre. El modismo "Esté preparado para el peligro en tiempos de paz" se vio por primera vez en "Shang Shu Zhongshuo" y se utiliza a menudo para enfatizar la importancia de la preparación previa.

Zhang Jiuling, primer ministro y poeta de Kaiyuan en la dinastía Tang, escribió "En el camino hacia Wang Lu Daojian".

5. ¿Cuáles son algunos poemas clásicos pero poco comunes?

1. Pensamientos de primavera

(Dinastía Tang) Li Bai

La hierba es tan verde como la hierba, y las hojas de morera en Qin son verdes.

Los días en que extrañas tu ciudad natal, yo te extraño y me siento triste hace mucho tiempo.

Brisa primaveral, ya que no me atrevo a conocerte, ¿qué pasa?

2. Midnight Wu Song

(Dinastía Tang) Li Bai

Había luz de luna en la ciudad de Chang'an y miles de hogares en Yidao estaban allá.

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición?

3. La Tribu de Jade

(Dinastía Tang) Li Bai

El rocío caía sobre los escalones de jade. La noche fue larga y el rocío mojó el suelo. piedra.

¿Y si no quieres que una cortina de agua observe el brillo de la luna otoñal a través de su cristal? .

4. "Resentimiento"

(Dinastía Tang) Li Bai

La belleza ha estado esperando la cortina de cuentas, sentada con el ceño fruncido.

Solo podía ver sus lágrimas humedeciendo sus mejillas, y no sabía si se odiaba a sí misma o a sí misma.

5. Amor en el tocador

(Dinastía Tang) Li Duan

La luna y las estrellas son escasas, el cielo está alto y las nubes pálidas. y es difícil soñar sin una lámpara solitaria.

Usando ropa, me sentí enojado y feliz cuando vi que había tantas puertas.

6. Viaje al sur del río Yangtsé

(Dinastía Tang) Zhang Chao

Las hojas podridas nunca abandonan Xiwan, y las semillas de loto florecen pero no son devueltos.

El sueño nunca abandona el río, y la gente dice que es Phoenix Mountain Man.

7. Distrito de Jiangnan

(Dinastía Tang)

De vez en cuando voy al río a recolectar faisanes blancos y también compito con mi compañera por el dios del río.

No me atrevía a expresar mis sentimientos delante de todos, así que tiré dinero a escondidas y me pregunté por la voz de mi marido a lo lejos.

8. Jiangnan Dream

(Dinastía Tang) Wen·

Después de lavarme, subí solo al pabellón de observación del río, apoyándome en la barandilla y mirando fijamente. en el río. Después de todo, Qianfan no es nada.

El resplandor está lleno de agua y el corazón está roto.

9. Municipio de Xidi

(Dinastía Tang) Pueblo Wei

En primavera, las flores de albaricoque vuelan por toda la cabeza. ¿Quién entre los extraños es más joven? Mucho amor.

Planeo casarme con él y envejecer juntos. ¡No te avergüences incluso si te abandonan sin piedad!

10. Remitente

(Dinastía Tang) Zhang Bi

Te agradezco sin soñar, deambulando bajo la barandilla del pequeño pasillo.

Solo la luna primaveral en el cielo es la más cariñosa, y también ilumina las flores del jardín para la gente.

6. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "trabajo duro pero sin recompensa"?

1. Un suspiro de la dinastía Tang en una noche de verano: Du Fu no morirá, pero la inflamación envenena mis intestinos.

Andrew Wanli Feng, el viento soplaba en mi falda. Cuando el cielo sale del río, hay un árbol de músicos y el bosque es escaso.

Las amargas noches de pleno verano son cortas y hace fresco cuando abres el vestíbulo de entrada. Cuando ves la más mínima cosa en vano, el insecto pluma se va volando.

Las cosas están libres de detalles y son adaptables. Señorita Pigos, y manteniendo la frontera en años de escasez.

¿Por qué hay que mirarse el uno al otro? Diao Dou fue alcanzado por la noche y el ruido alcanzó incluso los 10.000 metros cuadrados.

Aunque el morado esté tapado, es mejor volver temprano a casa. Beicheng está triste y las cigüeñas vuelan.

Te cansarás mucho cuando la situación sea problemática, pero será muy saludable cuando pienses mucho. Fue un día largo hasta el anochecer y el calor del verano hizo que mi corazón se sintiera como agua.

¿Cómo puedo llamar a Wan para que me haga estallar la ropa? La luna brillante se eleva en el cielo y la escasa luz de la luna brilla sobre el frondoso bosque. La víspera de San Juan es demasiado corta. Abre las ventanas y disfruta del frescor.

La noche es luminosa y se pueden ver cositas, insectos batiendo sus alas y volando. No importa si el cuerpo de la vida es grande o pequeño, por supuesto, es natural disfrutarlo.

Entonces pensé en los soldados que ostentaban el poder militar y custodiaban la frontera durante todo el año. ¿Cómo podemos conseguir que se bañen? ¡Se miraron impotentes bajo el calor abrasador! Después de tocar a Diao Dou toda la noche, estaba ocupado haciendo guardia y el fuerte sonido resonó en todas direcciones.

Aunque se les imponen los uniformes oficiales azul y morado, es mejor regresar a su ciudad natal lo antes posible.

En el norte de la ciudad de Huazhou, se escuchó el sonido lúgubre de las barbas y los gritos lúgubres de cigüeñas y grullas volando.

Oh, este otoño turbulento ya es muy triste, junto con el clima cálido, la inquietud y la fatiga física, no puedo evitar esperar con ansias un momento de paz. 2. A los amigos que se fueron al norte después de la dinastía Tang: En tiempos de crisis, nosotros dos fuimos al sur, tío Sikong, ahora puedes ir al norte con seguridad sin mí.

Ha sacado todo el pelo blanco de su cabeza, y en la patria de la posguerra sólo se pueden ver colinas verdes. Xiao y su grupo deben atravesar muchos campamentos en ruinas, y la noche sólo puede cubrir el paso del desolado valle.

Los pájaros y la hierba amarilla del desierto acompañarán tu pena. Durante la guerra, huí al sur contigo. Cuando la situación se estabilizó, regresaste solo al norte.

En las cabezas de los exiliados ha crecido pelo blanco, y después de la guerra sólo se pueden ver colinas verdes en su ciudad natal. Xiaoxing tiene que pasar por muchos campamentos en mal estado y solo puede dormir bajo el viejo y desolado cielo estrellado por la noche.

Los pájaros y la maleza amarilla en el desierto acompañarán tu tristeza, tristeza por todas partes. 3. Contar sentimientos sobre el intento de Wanli de ser marqués de la dinastía Song: Lu You buscaba ser marqués de la dinastía Song en Wanli, y Ma protegía Liangzhou.

Ahora la vida militar de defender la fortaleza fronteriza solo puede aparecer en sueños, y en el sueño, ¿no sé dónde estoy? El polvo cubría la vieja piel de visón. Los bárbaros aún no han sido exterminados, la helada otoñal ya ha caído sobre los templos y las lágrimas apasionadas se han secado.

¡Quién podría haber predicho en esta vida que originalmente planeaba dejar al enemigo en Tianshan, pero ahora está destinado a morir de vejez en Cangzhou! Recuerdo que Pengcheng Wanli fue a la frontera para defender Liangzhou en busca de oportunidades para hacer contribuciones.

Hoy en día, la vida militar de custodiar la frontera sólo puede aparecer en sueños, y no sabes dónde estás cuando despiertas. El polvo cubría los visones de la antigua expedición. Los bárbaros no han desaparecido, la helada otoñal ya ha caído sobre las sienes y las lágrimas apasionadas corren en vano.

¡Quién podría haber predicho en esta vida que quería luchar contra el enemigo de todo corazón en Tianshan, pero ahora moriré de vejez en Cangzhou! 4. Dos poemas de la dinastía Tang: En la dinastía Qin, miré la luna en Changling, pero todavía no he regresado de la larga marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

El general acababa de subir al BMW con una silla de jade blanca para luchar. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla. Los tambores de hierro en lo alto de la ciudad todavía temblaban y la espada dorada en la caja todavía estaba mojada de sangre.

Todavía es la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han, y las tropas reclutadas a miles de kilómetros de distancia aún no han sido devueltas. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Liuzhou todavía estuvieran vivos, nunca dejarían que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.

El general acababa de subirse a un BMW con una silla de montar de jade blanco. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla. El sonido de los tambores en la cabecera de la ciudad todavía resuena en el desierto y la sangre de la espada en la caja del sable aún no se ha secado.

5. Trece poemas de Nanyuan y las cinco dinastías Tang: ¿Por qué Li He no tomó a Wu Gou y reunió los cincuenta estados en Guanshan? Por favor, vaya a ver las pinturas del héroe fundador, ¿y hay otro erudito que alguna vez fue llamado noble de una familia millonaria? ¿Por qué los hombres no usan armas para apoderarse de las montañas y de cincuenta estados? Vaya al Pabellón Lingyan, donde se encuentran los héroes fundadores, y vea qué erudito recibió el título de Marqués de cada hogar en la ciudad de la comida. .