Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son algunos modismos sobre cumplir las promesas?

¿Cuáles son algunos modismos sobre cumplir las promesas?

Los modismos sobre lo que dices significan lo que dices: haz lo que dices, haz lo que dices, haz lo que dices.

1. Yinuo Qianjin

yīnu qiān jīn

Explicación: Promesa. Una promesa hecha por valor de mil dólares. Es una metáfora de cumplir la palabra y tener una gran credibilidad.

Fuente "Registros históricos·Biografía de Ji Buluan Bu": "Es mejor conseguir cien gatos de oro que recibir una promesa".

La estructura es formal.

El uso se utiliza a menudo junto con "hablar descuidadamente". Generalmente utilizado como predicado.

La pronunciación es positiva; no se puede pronunciar "ru".

Distinguir la forma del oro; no puedo escribir "金"

Oración de ejemplo: una persona quiere decir lo que dice;

Una promesa vale mil dólares.

Historia idiomática Al final de la dinastía Qin, había un hombre llamado Lu Bu en el estado de Chu. Era leal, caballeroso y estaba dispuesto a ayudar a los demás. Mientras estuvo de acuerdo, por difícil que fuera, logró hacerlo y fue elogiado por todos.

Durante el conflicto entre Chu y Han, Lu Bu era el subordinado de Xiang Yu. Hizo varias sugerencias y derrotó al ejército de Liu Bang. Cuando Liu Bang se convirtió en emperador, se enojó mucho al pensar en ello y ordenó una orden de arresto para Lu Bu. En ese momento, las personas que admiraban a Lu Bu lo estaban ayudando en secreto. Pronto, Ji Bu se disfrazó y se puso a trabajar como ayudante en una familia llamada Zhu en Shandong. La familia Zhu sabía que él era Lu Bu, así que lo acogieron. Más tarde, la familia Zhu fue a Luoyang para interceder ante los viejos amigos de Liu Bang, Ruyin, Xiahou y Houying. Bajo la persuasión de Liu Bang, retiró la orden de búsqueda para Ji Bu y nombró a Ji Bu médico, y pronto se convirtió en gobernador de Hedong.

Había un compatriota en Jixia llamado Cao Qiusheng. Para lucirse y promocionarse, le encantaba hacerse amigo de funcionarios poderosos. Lu Bu siempre lo menospreciaba. Cuando escuché que Lu Bu había vuelto a ser un alto funcionario, fui inmediatamente a ver a Lu Bu. Cuando Lu Bu escuchó que Cao Qiusheng vendría, se enojó tanto que estuvo listo para decir algo que lo avergonzara. Inesperadamente, tan pronto como Cao Qiusheng entró al salón, sin importar cuán sombrío fuera el rostro de Lu Bu o cuán desagradables fueran sus palabras, inmediatamente se inclinó ante Lu Bu y lo alcanzó. Y se jactó:

"Escuché el dicho 'Es mejor tener una cita que no tener una cita' en todas partes en el estado de Chu. ¿Cómo pudo extenderse una reputación tan buena en los estados de Liang y Chu? Desde entonces Somos aldeanos y difundo tu buena reputación en todas partes, ¿por qué no quieres verme? "Después de escuchar las palabras de Cao Qiusheng, Lu Bu se sintió emocionado y lo mantuvo como un invitado distinguido durante varios meses. Antes de partir, también le hizo un generoso obsequio. Más tarde, Cao Qiusheng continuó predicando por Lu Bu en todas partes y la reputación de Lu Bu creció.

2. Cumple tus promesas.

yánér yáu xn

La descripción es fiable y digna de confianza.

Fuente: "Las Analectas de Confucio·Xueer": "Al hacer amigos, debes ser digno de confianza."

Tipo estructuralmente complementario.

El uso es para personas que quieren decir lo que dicen. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Pronunciación; no se puede pronunciar como "IR".

Las letras que distinguen la forma; el lado derecho es "hua";

Ejemplo (1) Él siempre cumple sus promesas ~. (2) No importa lo que haga ~, por lo tanto, sus colegas confían en él.