Colección de citas famosas - Libros antiguos - Imitación de la escritura en la primera lección de chino del segundo volumen del sexto grado.

Imitación de la escritura en la primera lección de chino del segundo volumen del sexto grado.

1. Imita la primera lección de idioma chino para alumnos de sexto grado en la educación soviética, Te amamos -/La majestuosidad de la Gran Muralla/Los guerreros y caballos de terracota de Qin no tienen paralelo/La majestuosidad de las Grutas de Yungang/Los coloridos murales de Dunhuang, Te amamos-/Las velas blancas de los barcos de pesca en el Mar de China Oriental/Bajo la puesta de sol en las montañas occidentales Las hojas rojas/la magnificencia de la cascada de Jiuzhaigou/el fondo cristalino del río Lijiang en Guangxi, te amamos-/delicado y generosos caracteres chinos/Kung Fu chino. Las obras clásicas invitan a la reflexión/los cuatro grandes inventos son amplios y profundos. Te amamos -/La integridad de Bao Gong/La humillación de Sima Qian/La muerte de Liu Hulan/La entusiasta ayuda de Lei Feng. Te amamos -/La Exposición Olímpica de Beijing es majestuosa/La Exposición Mundial de Shanghai es una ciudad hermosa/La Gran Muralla se extiende por miles de millas/La nave espacial Shenzhou se dirige a Osamu. Te queremos -/Se elevan los picos del Bosque de Piedras de Yunnan/Las Montañas Huangshan de Anhui están brumosas/La Ciudad Prohibida de Beijing es majestuosa. Los deslumbrantes cubiertos de Miao/La lucha feroz en la pradera/La olla caliente de Sichuan, Mahua de Tianjin/Los pandas gigantes de Jiuzhai, los cocodrilos de Yangtze, te amamos: la fragancia de diez millas de las brochetas de cordero de Xinjiang/Los jugosos y carnosos bollos de Goubuli de Tianjin/Los dulces y deliciosos melocotones en Wuxi / La piel crujiente del pato pekín / Te amamos - La compostura de Deng Yaping / Las vallas de Liu Xiang de 12 segundos 88 / El grácil arco del saltador / Las relucientes medallas de las chicas de voleibol femenino / Te amamos y te amamos con us La fuerte reverberación del tambor de cintura - música instrumental nacional conmovedora/personajes cuadrados encantadores/kung fu chino flexible/costumbres populares ricas y diversas - te amamos - los tambores de guerra devastadores en el Romance de los Tres Reinos/los héroes en Water Margin son leales y justos/en Viaje al Oeste Los poderes mágicos del inmortal/El conmovedor amor de los niños en Sueño de mansiones rojas-/El magnífico capítulo de la presa de las Tres Gargantas. Tao Jing en el río Amarillo/El brillo escrito por la Gran Muralla Te amamos -/Cheng Menxueli de Shi Yang/Rompiendo el muro para robar la luz de Kuang Heng/Bailando con las gallinas de Zu Ti/"La espina en la espalda" de Su Qin y Sun Jingde the Bridge, We" "Love You" - un breve y exquisito poema Tang/el profundo afecto de las letras de las canciones/el eufemístico y persistente Songyuan/la cadencia de las canciones populares We Love You - la pulcritud de la batalla de Pingxingguan/la batalla de Shangganling . Los Cinco Héroes de la Montaña Langya son estremecedores: la solemnidad del Templo de Confucio/la simplicidad de la antigua residencia de Liu/la elegancia de la cabaña con techo de paja de Du Fu/el clasicismo del Templo Wuhou - Te amamos - el pintoresco valle de Jiuzhaigou, los miles- milla Cascada Huangguoshu, el paisaje único del Antiguo Palacio de Verano, Las montañas del paraíso.

2. Los alumnos de sexto grado imitaron la primera lección "Visitando amigos en las montañas" y escribieron sobre la composición del bosque. El amigo visitante (Bai Kangwei) en el bosque simplemente salió y saludó la brisa. La hermana Feng toma la fragancia del jazmín y la secreta en el corazón y el bazo.

Buenos días, ¡está genial! Con olor a jazmín y buen humor, mi madre y yo nos subimos al auto y caminamos por un camino rural para visitar a unos amigos. Ese viejo árbol es el primer amigo que queremos visitar.

Tío Gu, eres como un anciano respetable. Has proporcionado refugio a muchas personas, purificado el aire y nos has protegido de las tormentas de arena... Te agradecemos tu amabilidad con nosotros. El sol y la luna pasan volando, todo cambia en la rotación de los anillos anuales, pero tú sigues siendo el mismo.

Cuando entré en este bosque de bambú, las ardillas pronunciaron mi nombre y las gotas de agua me saludaron. Cada bambú aquí es mi amigo.

Sus cuerpos verdes me mareaban los ojos. Cierra los ojos y huele la leve fragancia del bambú. Poco a poco, yo mismo me convertí en bambú.

Mis piernas se convirtieron en raíces y se clavaron en la tierra; mis brazos se convirtieron en ramas; mi sangre se convirtió en savia de bambú. De todo lo que hay en este bosque, ¿cuál no es mi amigo? Los saludé con entusiasmo: ¡Hola, lindo conejito blanco! ¡Al verte bailar tan feliz, debes haber estado comiendo bien estos días! ¡Hola, refrescante manantial de montaña! ¿Por qué corres tan rápido? ¡Creo que debiste haber ido a un concierto en el bosque! ¡Hola, ardilla traviesa! ¿Por qué sigues parado en el árbol mirándome? ¿Me das la bienvenida? ¡Ey! ¡Mono travieso! ¿Qué haces ahí aplaudiendo todo el tiempo? ¡Supongo que debes estar alentando mis excelentes resultados! Tomando una hoja y sosteniéndola en mis manos, siento el aliento de la naturaleza; pruebo los brotes de bambú y pruebo el sabor de la naturaleza, cuando pruebo el manantial de la montaña, me imagino el proceso de fusión del hielo al agua.

Cuando llegó la lluvia de la montaña, ella cayó como un millón de agujas de plata, y luego cayó como un millón de perlas. Estaba lloviendo y los árboles de arriba me protegían de las gotas de lluvia.

¿No es ésta la gracia que Dios me concedió? La lluvia paró, mi madre y yo nos despedimos de las montañas y los bosques, y emprendemos el camino a casa con mi buen humor.

3. La primera lección de chino del primer volumen de sexto grado imita la visita de unos amigos al jardín.

Cuando salí por la puerta, estreché la mano del resplandor de la mañana y me toqué la cabeza. ¡Buenos días, qué refrescante! ¡Me siento tan renovado!

Llegué al jardín sin saberlo. El abuelo Earthworm fue el primer amigo que visité. Abuelo Lombriz, ¿cuántos años llevas trabajando en el suelo húmedo? Me pregunto cuántas vidas has guiado hacia la luz y les has permitido prosperar. Eres más feliz entonces. Me pregunto si estás cansado. No creo que te canses, porque esta es tu elección sin arrepentimientos. Nos muestras un alma optimista e inquebrantable.

¡Hola Hermano Tomate! Llevas una bata de algodón roja. ¿Te has disfrazado para mi llegada? ¡Hola, hermana Luobo! ¿Te escondes en la tierra y me invitas a jugar al escondite contigo? ¡Hola señora Repollo! ¿Usarías un vestido verde y un vestido blanco para cenar? ¡Entonces ve rápido! ¡No llegues tarde! ¡Hola hermano rana! ¿Mirar fijamente a los ojos brillantes y querer atrapar más plagas? No, tus méritos ya son grandes. ¿Cuántas plagas han muerto en tu vientre? ¡Qué! ¿Quieres perseverar y batir tu propio récord? ¡Está bien! ¡No te molestaré, vamos! ¡Hola! ¡Tía Repollo! Eres genial. Todos los hermanos repollo prosperan en tus brazos. No importa la tormenta o el sol abrasador, nunca te inmutas. ¡Qué desinteresado eres! ¡Hola, hermanos hormigas! ¿En qué estás ocupado? ¿Vaya? ¿Va a llover? Gracias por recordármelo, ¡así que date prisa y vete a casa!

Tan pronto como caminé hacia la sombra, empezó a llover. Hola hermana Yudrop! ¡Qué linda eres! ¿Vaya? ¿Me estás diciendo que me vaya a casa? No, está bien. No importa si me pilla la lluvia. ¡Será mejor que vayas a hidratar al tío Lu! Abrió la boca.

La lluvia paró. Había algunas ranas croando en el campo y un grupo de gansos que regresaban volaban entre las nubes. Es hora de que yo también me vaya a casa. Estreché suavemente mi mano, de buen humor y buen recuerdo, y le devolví un toque de rojo atardecer.

¡Hola flores de colores! Qué bellamente has decorado la tierra. ¡Hola, grillo negro brillante! Tú, como un artista, das un toque de color a la noche tranquila. ¡Hola Hoja Verde! Mantienes viva la naturaleza. ¡Hola, abejita trabajadora! Polvo las flores y embelleces la naturaleza. ¡Hola colinas empinadas! ¿Cuántos años llevas entre el cielo y la tierra? ¡Oye, hermosa mariposa! ¿Para qué estás volando? Supongo que estás disfrutando del hermoso paisaje a lo largo del camino.

4. ¿Cómo escribir la composición de la primera unidad del segundo volumen del libro de idioma chino de sexto grado? Nuestra clase tiene un nuevo maestro. Su inolvidable primera vez Desde que entré al colegio he vivido muchas novedades, como el primer examen, el primer premio, la primera vez online, la primera vez... Sin embargo, la que más me impresionó fue la primera vez. Cocinar. Siempre que pienso en ello, mantengo la boca cerrada. ¿Qué día es domingo, mi papá y mi mamá? Esta es una buena oportunidad para cocinar una olla de arroz y mostrársela a mis padres para hacerlos felices. Solo adelante, primero sacaré una olla de arroz. Escuché a mi madre decir que el arroz se debe lavar dos o tres veces antes de cocinarlo, así que seguí el ejemplo de mi madre al lavar el arroz. Pero cada vez que se lava el arroz, algunos niños traviesos "escapan" por el agua, por lo que después de lavar la comida, habrá menos arroz. Me conecté solo. Mientras corría, escuché un "crujido" proveniente de algún lugar. Seguí el sonido y descubrí que provenía de la cocina. Inmediatamente pensé en la olla de arroz y abrí la tapa. Dios mío, ¿es esto lo que cociné? Los colores son negro y amarillo. Después de probarlo, estaba tan duro como un guijarro. ¿Qué puedo hacer? Estaba tan ansiosa como una hormiga en una olla caliente. No sé qué hacer. Justo cuando estaba preocupada, mis padres regresaron. Mi madre me preguntó: "Xingjian, ¿qué estás haciendo?" Le dije vacilante: "Yo... yo... hago..." Oye, ¿a qué huele? "Preguntó mi madre con cautela y vino a la cocina con mi padre. Cuando lo vi, entendí todo. "Jajaja..." Me reí tanto que mi madre, a quien siempre le encanta reír, rompió a llorar, y mi padre se rió y tuve que agacharme. Luego descubrí que era porque olvidé echar agua en la olla antes de cocinar y pensé: si no observo con atención y aprendo con humildad, no puedo hacer nada. es la única manera de tener éxito. Todavía hay un 40% de agua bajo "hervir".