Poemas sobre el destino
1. Las montañas verdes embriagan a la gente, y las ganancias y pérdidas son todas cosas reales. Bueno, en su vida; Perdido, en mi vida.
Traducción:
La comprensión de Qingshan es embriagadora y las ganancias y pérdidas están determinadas en última instancia por el cielo. Bueno, está en la vida de las personas; lo que se pierde es mi vida.
Apreciación: mientras estuvo en Yancheng, el autor no pudo evitar pensar en ello y aprender de ello. Admiraba el magnífico movimiento del rey Yan Zhao para reclutar talentos y revitalizar el país. ¿Y qué puede hacer el autor como miembro de los intelectuales de la dinastía Yuan? No tienes control sobre tu destino.
Incluso la hierba y los árboles son conscientes del dolor. El joven maestro Hua en realidad es calvo. ¡Suspiro por esta vida, el que la abandona la obtendrá! Pase lo que pase, si te casas con Dong, ¡tendrás que soportarlo durante mucho tiempo!
Traducción:
Las flores, las plantas y los árboles parecen conocer la tristeza, entonces, ¿cómo es que se vuelven blancos cuando son jóvenes? ¡Ay, en esta vida, quien te abandone, te aceptará! Siguiendo el viento del este, independientemente de la primavera, te hace vagar por todas partes, ¡cómo soportar quedarte mucho tiempo!
Apreciación:
Parece que a los sauces también se les conoce por ser buenos o malos. Cuando la hermosa primavera está llegando a su fin, amentos blancos cuelgan por toda la copa del árbol, como si la cabeza fuera blanca, sin embargo, detrás del poema se revela la tristeza de las heridas autoinfligidas que eventualmente desaparecerán; "Cásate con el viento del este en primavera" significa que los amentos serán derribados por el viento del este y la primavera será ignorada. Es aún más preocupante que no sepas adónde te arrojará el destino en el futuro y tu destino; El confidente no podrá preguntar.
3. ¡Cuál es el límite del frío ligero y la llovizna! Es difícil controlar la primavera sin decir nada. ¿Qué tiene de malo emborracharse contigo? Tengo miedo de romperle los intestinos a alguien cuando me despierte.
Traducción:
La llovizna fría muestra ternura, pero la primavera dura poco y el hermoso paisaje se marchitará. ¿Qué tiene de malo para ti estar borracho? Tengo miedo de que la gente se despierte y se sienta desconsolada.
Apreciación:
La ansiedad de la heroína era demasiado profunda, y el brillante paisaje primaveral rápidamente se deslizó de sus ojos tristes, y finalmente suspiró: "El paisaje primaveral es difícil de controlar, sin decir una palabra". Sí, pero no puedo irme de la primavera sin que me despidan.