Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¡Traducción ruso-chino urgente! ! (Entra un experto en traducción al ruso) ¡Una traducción sería muy apreciada!

¡Traducción ruso-chino urgente! ! (Entra un experto en traducción al ruso) ¡Una traducción sería muy apreciada!

Aunque algunas letras del texto original están mal escritas, aún así son comprensibles. La traducción es la siguiente:

En Oao

El trabajo de aceptación integral se llevó a cabo de mayo a junio de 1999 en белореченская-маа.

Tipo 500/TC Tiene dos bastidores de tres ejes unidos al bastidor de carga y equipados con elementos de elevación con brazos telescópicos.

La mejora de la grúa no afecta a las piezas de carga y transmisión, y se revisa de acuerdo con las grúas ferroviarias diésel-eléctricas alemanas.

Basado en un análisis exhaustivo del coeficiente de potencia y el impacto de la grúa sobre los rieles durante el transporte, se estipula que la velocidad máxima del едк-500/TC no excederá los 80 kilómetros por hora.

Los parámetros de influencia de la grúa en la vía no superan los valores especificados para vehículos de mercancías normales.

A partir de los resultados de las pruebas se determinó la velocidad máxima de funcionamiento de la grúa en diferentes vías estructurales.

Renuncié. Para ser honesto, este artículo no es una sincronización de labios ordinaria. Muchas palabras están mal escritas, por lo que solo puedes confiar en adivinar y practicar. Algunas oraciones pueden estar sincronizadas con los labios, así que trato de traducirlas tal como están escritas, para que parezcan más profesionales, ¡jaja!