Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía de la montaña Zheduo

Poesía de la montaña Zheduo

1. Poesía antigua Yumenguan "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang Muy por encima de las nubes blancas, una ciudad solitaria tiene diez mil ren. ¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Liu? La brisa primaveral no es suficiente para el paso de Yumen. "Weicheng Song" de Wang Wei de la dinastía Tang Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino, no hay motivo para salir a Xitian Yangguan. [Mirando a Yumenguan, te he dado muchos honores y agradecido a varias clases. El viento y el polvo hacen que tu cabello se vuelva blanco y el tiempo daña tu apariencia. En otoño, los gansos se agachan y la bahía se asusta. Los dos tigres son como espadas y la luna Han es como un anillo de espadas. No te quedes detrás de un árbol, fallarás varias veces. "Unirse al ejército" de Wang Changling de la dinastía Tang, Changyun, Dark Snow Mountain y Loneliness en Qinghai, "Dugu" de Hu Zeng de la dinastía Tang tiene su propia atmósfera, pero no regresó cuando se unió al ejército. cuando era joven. El polvo fuera de la puerta se condensó sobre Zhang Leting y la plataforma extinguió la fragancia del agua. En la noche de luna, las ventanas están abiertas, en la brisa primaveral, las cortinas están enrolladas. Me siento solo y leal durante miles de kilómetros y mi corazón está cansado. En "El paso épico de Yumen" escrito por Hu Zeng de la dinastía Tang, Xirong no se atrevió a cruzar las montañas Tianshan y sería un caballo blanco. Se detuvo en mitad de la noche. Círculo de Ma Ce y Chao Dao. Tres nevadas primaverales regresan a la Tumba Qingling y los miles de kilómetros del río Amarillo rodean la montaña Brak. La "Luna Guanshan" de Li Bai de la dinastía Tang La luna brillante cuelga en lo alto del cielo, el mar de nubes es vasto, el viento de miles de millas sopla sobre las almenas de Yumenguan, los chinos marchan por el camino y los tártaros están espiando la vasta bahía azul. Nadie regresa al lugar donde pelearon. Mirando las ciudades fronterizas, la nostalgia es difícil. Cuando los edificios altos se iluminen esta noche, no deberían suspirar de inactividad. Lección "Shuang Tiao·Dongfeng Dongfeng" de Zhang Yuan. Lu Ji tiene Huating y suspira. Zhang Jianzhi siempre está en problemas. Hizo que Zisu tuviera longevidad cuatro o cinco veces. Por tanto, es demasiado vago para ser famoso. "Frontier Fortress Ci" escrita por Yang Changjun de la dinastía Qing no ha regresado de la Expedición Occidental, y los hijos de Hunan y Hunan están por todas partes de las montañas Tianshan. Los sauces recién plantados están a cinco mil kilómetros de distancia, expuestos a la brisa primaveral.

2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "llegar a la cima"? "Climbing Feifeng" de Wang Songanshi

Como está escrito en un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras bloqueen nuestra vista porque ya estamos en la cima de la montaña.

Texto original:

Hay una torre imponente en la cima del pico Feilai. Escuché que el sol sale en línea recta.

Como dice un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras nos tapen la vista porque ya estamos en la cima de la montaña.

2. "Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang

Consigue llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas que tenemos debajo.

Texto original:

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Logré llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros.

3. El montañismo de Tang Xutang

Caminando por el sendero de los pájaros, no sé qué tan alto estoy.

Texto original:

Caminando por el sendero de los pájaros, no sé qué tan alto estoy.

No hay ningún mundo cerca del cielo, pero deberías ver las olas.

Qué delgada es la cima, qué delgado es el acantilado.

Los macacos se dispersaron y gritaron a la gente al otro lado del agua.

4. "Climbing the West Garden" de Zhang Wei de la dinastía Song del Sur.

Pero mis ojos y oídos ya lo han visto, y no sé qué tan alta es la montaña. es.

Texto original:

El sol brilla sobre los acantilados, y el viento sopla en el valle y el sonido es como el rugido de un dragón.

Pero mis ojos y mis oídos se han encontrado, y no sé qué tan alta es la montaña.

5. Cuando Zhang Wei estaba en la dinastía Song del Sur, Yue Fengxue aún no había decidido aprovechar la brisa primaveral para escalar montañas.

La gente habla en la cima de la montaña y el humo y las nubes se elevan. Mirando a Ni Kun, no pude subir para encontrarme con Tian Han.

Texto original:

La gente habla en la cima de la montaña y el humo y las nubes se elevan. Mirando a Ni Kun, no pude subir para encontrarme con Tian Han.

Afronta el fracaso con valentía y canta a orillas del río Xiangjiang. Vengo aquí a pensar, la nieve no para.

Haz lo que quieras y atrévete a suspirar. Huelo comunión espiritual, piedra resquebrajada, hielo que se puede sacudir.

El espíritu Yin cabalga sobre las nubes, deteniéndose en la belleza. No dudes que una decisión es razonable o coherente.

Probablemente por el "amor natural del poeta por las montañas". Desde la antigüedad, a los poetas siempre les ha gustado escalar montañas, escalar montañas, disfrutar de los paisajes y ver cosas que siempre vuelan con emoción y dejan muchas cosas hermosas. magníficos poemas.

A lo largo de los antiguos poemas de montañismo, el contenido es muy rico y casi todos los pensamientos y sentimientos se pueden expresar vívidamente durante el proceso de montañismo.

3. Poesía 1 trata sobre la montaña Rime, en la montaña Su Shiyi.

Dinastía Tang: Han Yi

Yunbu* *Las montañas están todas juntas, pero las montañas son insulsas y decepcionantes.

Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño está muy al oeste de varios picos montañosos.

Traducción:

Las nubes en el cielo no pueden estar en pie de igualdad con esta montaña. Mirando desde la distancia, las montañas son aún más borrosas. Al amanecer, la luna creciente voló temporalmente hacia los imponentes árboles, y la Vía Láctea en la noche de otoño estaba muy al oeste de varios picos montañosos.

2. Zhong Nanshan

Dinastía Tang: Wang Wei

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Traducción:

La majestuosa montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con las montañas y serpentean hasta la orilla del mar. Las nubes blancas permanecían en el cielo y miraban hacia atrás, pero la niebla verde desapareció entre las montañas. El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados. Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña. ¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua?

3. "Gracias por tu libro"

Dinastías del Sur y del Norte: Tao Hongjing

La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. La niebla de la mañana cesará, los monos y los pájaros cantarán; llega la noche y las escamas se hunden. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. En las Dinastías del Sur, Xie Binbin estaba en las nubes, pero hasta ahora nadie ha podido apreciar sus maravillas.

Traducción:

La belleza de las montañas y los ríos ha sido apreciada y alabada por los literatos desde la antigüedad. Los majestuosos picos llegan hasta las nubes y los claros arroyos son cristalinos hasta el fondo. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Árboles frondosos y bambúes verdes están presentes durante todo el año.

Cuando la niebla de la mañana está a punto de disiparse, se escuchan los cantos de simios y pájaros. Cuando el sol está a punto de ponerse, los peces que nadan en el agua se apresuran a saltar fuera del agua. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. Nadie en Xie Binbin Lingyun en las Dinastías del Sur pudo apreciar este maravilloso paisaje.

4. "El sacerdote taoísta visitando la montaña Daitian"

Dinastía Tang: Li Bai

En medio de los ladridos de los perros, las flores de durazno están en plena floración. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía.

Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores cuelgan de picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.

Traducción:

El débil ladrido de los perros se mezcla con el gorgoteo del agua corriente, y las flores de durazno son gotas de rocío. A menudo se pueden ver alces en lo profundo del bosque. Cuando llegué al arroyo al mediodía, no podía oír las campanas del templo de la montaña. Bambúes silvestres verdes atraviesan el cielo azul y cascadas blancas cuelgan en lo alto de los picos verdes. Nadie sabía dónde estaban los sacerdotes taoístas, así que no pude evitar preocuparme por algunos pinos antiguos.

5. Albergue Juvenil Tashaxing Chenzhou

Dinastía Song: Qinguan

La niebla se ha ido y la luna se ha ido. El paraíso no se encuentra por ningún lado. El pabellón solitario se cierra en la fría primavera y el cuco canta bajo el sol poniente.

Las flores del ciruelo se envían por correo. Este tipo de odio no tiene peso. Afortunadamente, Chen Qiang pasó por alto a Chen Shan. ¿A quién fue a Xiaoxiang?

Traducción:

La niebla es espesa, el balcón es difícil de distinguir, la luna está brumosa y el ferry está escondido. Mirando hacia el fin del mundo, el paraíso ideal no se encuentra por ningún lado. ¿Cómo puedes soportar vivir solo en una casa de huéspedes solitaria? ¡La primavera es fría, el sol se pone y los cucos cantan tristemente!

Las noticias de amigos lejanos me brindaron cariño e instrucciones, pero sólo aumentaron mi profundo sentimiento de despedida. Chen Qiang, puedes fluir alrededor de tu Chen Shan, ¿por qué deberías fluir hacia Xiaoxiang?

4. El poema sobre Cangshan y el lago Erhai es el número 1. Las modernas "Siete maravillas de Dali" de Guo Moruo fueron escritas en la antigua ciudad de Xueyue, Fenghua y la montaña Cangshan ocupan el segundo lugar.

2. "La montaña del loto en la nieve" de Liu Changqing de la dinastía Tang. El anochecer está muy lejos y el aire frío es pobre.

A medida que cae la noche, las montañas onduladas se vuelven cada vez más profundas en la noche sin límites.

3. El moderno "Paso de montaña Qin Yi Emei" de Mao Zedong Desde el principio, la montaña Cangshan es como el mar y la puesta de sol es como sangre.

Reagrupándose, las vastas montañas verdes son como el mar, y el sol poniente es como sangre.

4. "Subiendo a la Torre de Hebei" de Wang Wei de la Dinastía Tang está en Yanfu, Jingyi, entre las nubes y el pabellón. De pie en Gaocheng y contemplando la puesta de sol, la superficie del agua en la distancia muestra el reflejo de la montaña Cangshan.

De pie en lo alto de la ciudad, contemplando la puesta de sol, el reflejo de la montaña Cangshan se refleja en el agua en la distancia.

5. La "Nostalgia del río Chu" de Ma Dai de la dinastía Tang Los charcos se ensanchan con la luna y los rápidos se curvan con las montañas.

La luna brillante sale del vasto lago y las montañas verdes a ambos lados están turbulentas.

5. Poemas sobre nubes y niebla. Los poemas sobre nubes y niebla incluyen:

1. "Su Shi Yishan" de Han Yi en la dinastía Tang

Texto original:

Yun Bu* *Este La montaña está ordenada, las montañas están decepcionadas y decepcionadas.

Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño está muy al oeste de varios picos montañosos.

Traducción:

Las nubes en el cielo no pueden estar en pie de igualdad con esta montaña. Mirando desde la distancia, las montañas son aún más borrosas.

Al amanecer, la luna creciente voló temporalmente hacia los imponentes árboles, y la Vía Láctea en la noche de otoño estaba muy al oeste de varios picos montañosos.

2. "Zhong Nanshan" de Wang Wei de la dinastía Tang

Texto original:

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Traducción:

La majestuosa montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con las montañas y serpentean hasta la orilla del mar. Las nubes blancas permanecían en el cielo y miraban hacia atrás, pero la niebla verde desapareció entre las montañas.

El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados. Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña. ¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua?

3. "Lluvia y lluvia" de Bai Juyi en la dinastía Tang

Texto original:

Hay niebla en Kesashge, y las montañas y los ríos aquí son profundos. El sonido de la playa es más urgente en otoño y el cañón está cubierto de nubes.

Mirando las nubes y tapándome los ojos, extraño el hogar y las gotas de lluvia. ¿Cómo consolarás tu soledad? Lai este piano de la ventana norte.

Traducción:

Hoy, la niebla en Shanlan es particularmente espesa y el campo de visión es amplio, pero muy lejano. Al oler el ambiente otoñal que trae Tanhe, el clima en el valle es húmedo y los días soleados se parecen más a días nublados.

Mirando la capital imperial, las nubes cubrieron mis ojos. Pensando en mi ciudad natal, la lluvia sobre los aleros goteaba en mi corazón. ¿Qué puedo utilizar para consolar mis pensamientos profundos y errantes? Sólo puedo aliviar mi soledad apoyándome en el piano bajo la ventana norte.

4. "Xianmei en el bosque del río" de Li Qingzhao de la dinastía Song

Texto original:

El patio es profundo, la ventana de nubes y el El pabellón de niebla se produce a finales de la primavera. Para aquellos que están demacrados, pierden su apariencia y tienen buenas noches de sueño, deben enviarlos a Nanzhi.

La fina luz de jade y sándalo es infinitamente odiosa, y las tuberías Qiang en la torre sur dejarán de sonar. Inesperadamente, la fuerte fragancia se ha ido y el viento cálido ha llegado tarde. No dejes que las flores de albaricoque engorden.

Traducción:

Hay muchos niveles en el patio, hay nubes en las ventanas del ático y una ligera niebla llena los alrededores, pero la primavera llega tarde. La falta hace que el rostro esté demacrado, solo podemos encontrarnos en sueños por la noche, y las soleadas ramas de ciruelo también están en la temporada de brotación.

Las flores de ciruelo se alzan con gracia y la flauta Qiang en la torre sur no debería tocar melodías tristes. No sé cuántas flores de ciruelo han sido derribadas. La cálida brisa de la primavera, no dejes que llegue la temporada de floración de los albaricoques.

5. “El orgullo del pescador, el cielo se encuentra con las nubes y la niebla” de Li Qingzhao de la Dinastía Song

Texto original:

Cuando el El cielo se encuentra con las nubes y las nieblas, la Vía Láctea quiere girar ante la danza de miles de velas. Como si el alma del sueño perteneciera al emperador. Huele el cielo y pregunta a dónde pertenezco.

Me reporté una larga noche para estudiar poesía. Hay frases sorprendentes. Noventa mil Li Fengpeng es un movimiento positivo. El viento cesó y el barco se llevó tres montañas.

Traducción:

Era un día con niebla y había niebla por la mañana. La Vía Láctea gira y miles de velas flotan como una lanzadera. El alma del sueño parecía haber regresado al cielo nuevamente y el emperador envió un mensaje para invitarlos sinceramente. Pregunte cortésmente: ¿Tiene una casa?

Informe al emperador que el viaje es largo y el atardecer se hace tarde. De nada sirve aprender a escribir poesía, pero no sirve de nada. A noventa mil millas en el cielo, el roc vuela alto.

¡viento! Por favor, no pares, llévame en una canoa y ve directamente a la isla Penglai Sanxian.

6. Los dos poemas sobre Betty son amargos y fríos.

Du Fu

En la dinastía Han, había tres metros de nieve en Chang'an y el ganado y los caballos estaban tan fríos como los erizos. El hielo de Wu Gorge en el río Chu está en mis brazos y los gritos de tigres y leopardos son inolvidables. Qin Cheng es el invitado de Lao Yang y está acostumbrado a calentarlo.

Xuanrong todavía estaba enojado, pero no se atrevió a usar las manos de Bai para soltarlo.

El año pasado, Bai Di tenía nieve en las montañas, y este año, Bai Di tenía nieve en el suelo. El helado Wolong Nanpu se ha encogido,

El aire frío sopla sobre la piel y el viento del norte se fortalece. La gente de Chu usa ropa de lino durante todo el año y no hay brillo cristalino en miles de kilómetros.

El pie negro de un metro tenía miedo de que se rompiera, así que lo envió a casa.

Nueve poemas de Liu Yuxi sobre ramas de bambú (Parte 1)

La hierba primaveral crece en lo alto de la ciudad de Baidi,

El río Qingjiang fluye bajo el Baiyan Montaña.

Los sureños vienen a cantar canciones,

Los norteños no conocen su ciudad natal.

Salga temprano desde la ciudad de Baidi

Li Bai de la dinastía Tang

Diga adiós a Baidi,

Miles de millas hasta Jiangling, regresar en un día.

Los simios a ambos lados del estrecho seguían llorando,

Cuando mi barco dejó diez mil montañas detrás de mí

7. 1. El pantano se convierte en una silla de manos, y también está "El bodhisattva es salvaje y el luan baila como una charla primaveral" de Yan Song Daoji.

2. Una silla de manos polvorienta, "Como un sueño, un bordado polvoriento" de Song Zhou Bangyan "Gong Ci"

4 Junto a otras, mi silla de manos es ancha. "Nangezi Ten Thousand Thousand Hatreds" de Song Xinqi Ji

5. La silla de manos está decorada con entusiasmo, "Linjiang Immortal Remembers to Be a Guest Every Year" de la dinastía Song de Xin Qi Ji

6. Mirando alrededor de la silla de manos de rutenio, "El conocimiento del destino" de Song Song Taizong

En la calle de 7,20 millas de largo hay 8 puertos deportivos con muchos automóviles y barcos en tierra.

Jianghan no puede tolerar la suciedad, pero se puede mantener alejada la escoria.

Ye Hankou Ci (Dinastía Qing)

8. Tengo las pezuñas enfermas y abandoné mi casa junto al río.

Desde que comenzó la temporada de lluvias, tengo ganas de doblar la espalda cuando como leche de arroz glutinoso.

El hilo dorado no se apaga y las flores de jade están finas y quemadas.

Estoy acostumbrado a escuchar tambores callejeros que prohíben las fugas, y estoy acostumbrado a pisar carreteras imperiales y temer a las sillas de manos.

En mitad de la noche, la voz masculina sigue siendo fuerte, y al mediodía, la cola todavía tiembla.

Long Media aterrizó lejos de Tianchi, entonces, ¿por qué Niu está en Bixiao Fairy?

[Dinastía Tang] "Caballo enfermo" de Luo Yin

1. [Dinastía Song del Sur] Dos poemas "Fang Xi" de Yang Wanli en la dinastía Ming.

El cielo está despejado y el aire está claro, la silla de manos cruje y llueve.

Sin embargo, lo que cae es escarcha sobre las puntas de los pinos, y la lluvia no es clara.

2.[Doble tono] Qingdongyuan

Una chica sin preocupaciones, con una sonrisa en el rostro, te aconseja oler la corona de la mañana y colgarla.

¿Puedo tener todavía a Lu Jia, puedo tener todavía un buen hijo y puedo seguir siendo arrogante? El bien y el mal eternos son las palabras del corazón, que pueden recogerse de la noche a la mañana. Las flautas de jade con hilos de oro son comunes en los pueblos apacibles. Después de la juventud, Zhu Yan se hace mayor y sus canas están desapareciendo. Si eres fuerte, tienes miedo de que los demás se rían de ti. Se recomienda tomar una silla de manos en un día cálido e intentar montar a caballo con la brisa primaveral. Hay 200 columpios en Hanshi, que son encantadoras flores de albaricoque, flores de sauce voladoras y flores de durazno sonrientes. Viaja en barco, ondeando banderas verdes.

3.【¿Silla de manos? Cubierto de ortigas]

Sácalo del fondo de la casa de agua y colócalo en el patio opuesto.

La poesía simétrica es adecuada para copas de vino.

Al final yo sé usar el oro, no Yushan.

El corazón de Shu Mansion es parcial, pero los ojos del jardín siempre regresan.

* * *Bueno, no existe tal punto, así que no soy responsable de Taihu.

4.[Aprecia a tus esclavos]

No los conozco, pero estoy destinado.

Un libro se convirtió en casamentero.

A miles de kilómetros de distancia, es como buscar una alianza con el mismo apellido.

Barro. El viaje es largo, pero es difícil acercarse en silla de manos.

Cocina de tul, la noche en la posada es fresca y tranquila.

Halo de rinoceronte rojo y oscuro.

Las flores y la luna son sentimentales, la mitad de las ventanas están rotas y las sombras son claras.

Espera. El silencio y la ignorancia duelen.