versos metafóricos

Versos metafóricos:

1. Miles de martillos tallaron las montañas profundas, y el fuego las quemó como si nada. No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, quieres dejar tu inocencia en este mundo. ——"Song of Lime" de Yu Qian

2. Mantente firme en las colinas verdes y nunca te sueltes. Las raíces todavía están en las rocas rotas. Ha soportado miles de golpes pero sigue siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. ——"Bamboo and Stone" de Zheng Xie

3 Las flores no están en plena floración, pero la diversión de ser independiente y escasa no se agota. Preferiría morir sosteniendo la fragancia en las ramas que soplarla con el viento del norte. ——"Pintando crisantemos" de Zheng Sixiao

4. El sol se pone durante el día en el majestuoso dolor de la separación, y el látigo apunta hacia el este, hacia el fin del mundo. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ——"Poemas varios de Jihai" de Gong Zizhen

1. Tomar prestados pronombres, como sugiere el nombre, significa tomar prestada una cosa para reemplazar otra, por lo que la mayoría de los pronombres prestados son sustantivos.

Al usarlo, debes considerar la legitimidad y versatilidad de la sustitución, tratar de no simplificarla y hacer que el texto sea claro y claro. Además, la metonimia en este momento es generalmente similar a usar cosas pequeñas para reflejar situaciones o situaciones grandes, haciendo que las oraciones sean más vívidas y concretas.

En términos sencillos, la metonimia es un método retórico que no indica directamente la persona o cosa que se va a expresar al hablar o escribir, sino que toma prestada personas o cosas estrechamente relacionadas con ella. Lo que se reemplaza se llama "noúmeno" y lo que se reemplaza se llama "cuerpo prestado". Si no aparece "noúmeno", se reemplaza por "cuerpo prestado".

2. Metonimia y metonimia son similares en que ambas usan una cosa para reemplazar a otra, pero sus propiedades son completamente diferentes:

1. sustitución. , tomar prestado de la generación significa generación sin metáfora.

2. La metonimia se centra en la similitud, mientras que la metonimia se centra en la correlación.

3. La metáfora se puede transformar en símil, pero la metonimia no.

4. Existe una relación real entre la ontología de la metonimia y el objeto prestado. En general, esta relación es bastante estrecha.

5. La ontología y la metáfora de la metáfora son cosas esencialmente diferentes. La gente simplemente las conecta a través de una asociación basada en las similitudes entre ellas.