Poemas de despedida sobre Nanpu
1. Poemas sobre la despedida
"Adiós a Du Shaofu por su nombramiento en Shuzhou" El palacio de Wang Bocheng asiste a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin. Para despedirte, ambos son viajes oficiales. Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos del fin del mundo. La inacción está en el camino equivocado y los niños están enamorados el uno del otro. Du Shaofu: amigo de Wang Bo, se desconoce su vida. El apodo del teniente del condado de Shaofu está escrito como "Sichuan". Chengque se refiere a Chang'an, la ciudad capital de Sanqin: el área de Guanzhong en la actual provincia de Shaanxi. el Estado de Qin en la antigüedad. Después de que Xiang Yu destruyera Qin, dividió Qinland en los tres reinos de Yong, Sai y Qu, que fueron llamados Wujin: los cinco cruces principales del río Minjiang, respectivamente, son Baihuajin, Wanlijin, Jiangshoujin, Shetoujin y Jiangnanjin Vecinos: "Dándole un caballo blanco a Wang Biao" de Cao Zhi: "Las ambiciones de mi esposo están en todo el mundo y todavía es cercano a sus vecinos a pesar de que tiene miles de años. millas de distancia". El significado se usa aquí. Breve análisis: Este es un famoso poema de despedida de Wang Bo. Es muy diferente de los poemas de despedida ordinarios que están llenos de sentimientos tristes. Tiene un espíritu de arduo trabajo y progreso. El quinto y la sexta frase del poema sublima la amistad a un ámbito estético superior. Todo el poema El poema es cadenciado, majestuoso y riguroso, y es una obra típica de las Cinco Rimas. Desde la perspectiva del nivel y la rima, este poema cumple con los requisitos de. los Cinco Ritmos, pero es diferente de los Cinco Ritmos estándar posteriores en términos de antítesis, es decir, el primer pareado es antitético y el pareado del mentón está disperso. Esto muestra que la poesía rítmica de principios de la dinastía Tang aún no ha sido. Biografía del autor finalizada: Wang Bo (649-676) nació en Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi). Es tan famoso como Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin, y es conocido como los "Cuatro". Héroes de la dinastía Tang temprana". Se esfuerzan por deshacerse del estilo glamoroso de las dinastías Qi y Liang, ampliar el tema de la poesía, expresar el espíritu emprendedor y la indignación por la depresión y la injusticia. Están el "Príncipe An Ji" y "Envía al enviado de Yuan Er Anxi". Te aconsejo que tomes una copa de vino y no habrá viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste. Nota: El título del poema es "Weicheng Song: en el". al noroeste de la ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi, es decir, la antigua ciudad de Xianyang en la dinastía Qin Zhaoyu: lluvia matutina 浵: humedeciendo Yangguan: en el suroeste de Dunhuang, en la actual provincia de Gansu. ha sido la ruta principal hacia la frontera noroeste desde la antigüedad. Breve análisis: este poema tiene un lenguaje simple e imágenes vívidas, que expresan el sentimiento único de despedida de todos. Fue compuesto en "Tres capas de Yangguan" y ha tenido una amplia circulación. Dinastías pasadas "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" Wang Changling llegó a Wu en una noche fría y lluviosa y despidió a su invitado Chu Shangu en la brillante mañana. Familiares y amigos en Luoyang se preguntaron entre sí, y sus corazones estaban. llena de hielo en una olla de jade. Nota: Torre Furong: Según "Yi Tong Zhi": "La Torre Furong está ubicada en la esquina noroeste de la ciudad de Zhenjiang". En la dinastía Qing, Wang Changling fue relegado a Dilong. También se construyó una Torre Furong en Biao (ahora condado de Qianyang, provincia de Hunan). Hielo" es una adaptación de la frase "recto como una cuerda de seda roja, tan claro como una olla de hielo de jade" en "Baitou Yin" de Bao Zhao. Breve análisis: Este poema Lo que se ha transmitido a través de los siglos es "Un corazón de hielo en una olla de jade", que expresa el corazón eterno, puro e impecable. Biografía del autor: Wang Changling (698-756), nombre de cortesía Shaobo, nació en Chang'an, Jingzhao. Es bueno en poesía y es conocido como el "Sabio de los Siete Jue". Puede expresar ricas emociones en un lenguaje refinado, con un significado rico y profundo. Sus poemas sobre la fortaleza fronteriza son muy famosos. Hay "Colecciones de Wang Changling". "Regalo a Wang Lun" Li. Bai Li Bai estaba a punto de partir en un bote, cuando de repente escuchó el sonido de un canto en la orilla. El agua en Peach Blossom Pond es profunda, mil pies no es tan buena como el amor de Wang Lun por mí. Envía a Meng Haoran a Guangling "El viejo amigo de Li Bai se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, [1] Fuegos artificiales bajo Yangzhou en marzo. [2] La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, [ 3] Solo puedo ver el río Yangtze fluyendo a través del cielo. [4] Anotación: Significa: ve, ve. Guangling: Significa: envía a Meng Haoran a Guangling en la Torre de la Grulla Amarilla. Viejo amigo, aquí se refiere a Meng Haoran: Adiós, adiós. Ci Xi, viajando de oeste a este. Significado: El autor se despidió de sus viejos amigos en la Torre de la Grulla Amarilla [2] Fuegos artificiales: se refiere a la hermosa primavera. Escena Abajo: Vaya derecho río abajo. Significado: En la primavera de marzo, viejos amigos Tome un barco río abajo hasta Yangzhou: un solo barco. Cielo azul: un cielo despejado. Significado: el barco se alejó cada vez más y pareció desaparecer a lo lejos En un cielo despejado [4] Wei: sólo Tianji: horizonte. Sólo se ve el poderoso agua del río Yangtze, rodando hacia el horizonte. Breve análisis: Este poema de despedida fue escrito alrededor del año 20 de Kaiyuan (732). ¡Antes y después, la imitación de paisajes y sentimientos por parte del poeta es extraordinaria y asombrosa! Las frases tercera y cuarta no son solo descripciones del paisaje, sino también de las emociones. La sombra de Gu Fan ha desaparecido, y solo el anhelo fluye para siempre en el corazón como el agua del río Yangtze. De repente, una brisa primaveral. Llega de la noche a la mañana y las flores de pera florecen en miles de árboles [1] Se esparce en las cortinas de cuentas y moja las cortinas. La piel de zorro no es cálida y la colcha de brocado es delgada. Los cuernos y los arcos del general no se pueden controlar. La armadura protectora todavía está fría.
El mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes lúgubres están congeladas a miles de kilómetros de distancia. El ejército chino prepara vino y bebidas para el regreso de los invitados, tocando el violín, la pipa y la flauta Qiang. En la puerta del campamento, y la bandera roja está congelada en el viento. Te veo en la puerta este de Luntai, y el camino hacia la montaña Tianshan está cubierto de nieve cuando te vas. No puedo verte cuando giro. alrededor, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. 2. Poemas sobre la despedida
"Adiós" de Li Shutong
Fuera del largo pabellón, junto al antiguo camino, la hierba verde llega al cielo.
La brisa del atardecer trae el débil sonido de las flautas de los sauces y el sol se pone fuera de las montañas.
Al final del cielo, en el rincón de la tierra, sólo se encuentran dispersos unos pocos amigos cercanos;
Un cucharón de vino turbio ha agotado la alegría restante, así que no lo hagas. No sueñes fríamente esta noche.
"Adiós a un amigo" de Li Bai
"Los pensamientos de vagar en las nubes, los sentimientos de viejos amigos bajo el sol poniente
Wang". Wei:
"Anima al rey. Si tomas una copa de vino, no habrá viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste". ("Envía al enviado de Yuan Er a Anxi")
Wang Bo: "Tengo un amigo en el mar y el mundo está tan cerca como mi vecino". ("Enviando la cita de Du Shaofu") "Shuzhou")
Wang Changling: "Familiares y los amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, y hay un corazón de hielo en la olla de jade." ("Adiós a Xin Jian en la Torre Furong")
"Fu De Gu Yuan" de Bai Juyi "Adiós to the Grass":
La hierba crece en la tierra original, se seca y florece cada año.
Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral vuelve a soplarlos.
La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta.
Despedí de nuevo al rey y al nieto, y estaban llenos de amor. 3. ¿Cuál es el significado de Nanpu Changting?
"Nanpu" y "Changting", en la poesía china antigua, ambos se refieren a la despedida.
Nanpu es un lugar de despedida junto al agua. "Adiós" de Jiang Yan: "La hierba primaveral es azul y el agua del manantial ondula. Te despido en Nanpu. ¡Qué doloroso es!" término influencia cultural nacional, Nanpu se ha convertido en un lugar de despedida junto al agua. Un nombre propio para el lugar.
El pabellón es un pabellón instalado al borde de la carretera para que la gente descansara en la antigüedad. La "Oda Ai Jiangnan" de Yu Xin dice: "Durante diez millas y cinco millas, hay pabellones largos y pabellones cortos.
Muestra que en ese momento, había un pabellón largo cada diez millas y un". pabellón corto cada cinco millas. "Rain Lin Bell" de Liu Yong: "Las cigarras están tristes y es tarde para el pabellón".
Obviamente, en la poesía clásica china, el pabellón se ha convertido en un lugar de despedida en la tierra. 4. Poemas sobre la despedida
Adiós a Dong Da
Gao Shi
Miles de kilómetros de nubes amarillas bajo el sol blanco,
El viento del norte sopla los gansos y la nieve.
No te preocupes por el camino que tienes por delante sin amigos.
Nadie en el mundo te conoce.
"Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" de Wang Bo de la dinastía Tang. La ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin. Quiero despedirme de ti y de nosotros. Somos eunucos y viajeros; tenemos amigos cercanos en el mar y somos como vecinos en todo el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
Weicheng Song Wang Wei. Dinastía Tang La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que bebas más vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos.
Despedir a un amigo
(Dinastía Tang) Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y he viajado miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
5. Poemas de despedida
Wang Bo
La torre de la ciudad asiste a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a los cinco ríos
I. Quiero decirte adiós y ambos somos viajeros oficiales.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos del fin del mundo.
La inacción es. en el camino equivocado y los niños están en problemas
"Bai Xuege envía al juez Wu de regreso a la capital"
p>
Cen Shen
De repente llega una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecen.[ 1]
Las cortinas de cuentas están mojadas y las cortinas de seda están mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es delgada
Los cuernos y los arcos del general no se pueden controlar y la ropa protectora de hierro sí. todavía frío.
El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes sombrías están congeladas a miles de kilómetros de distancia.
El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan. , tocando violines, pipa y flautas Qiang.
La nieve cae una tras otra sobre la puerta del campamento, y el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.
Te vi. en la puerta este de Luntai. Cuando me fui, el camino de la montaña estaba cubierto de nieve.
No pude verte cuando di la vuelta en el camino de la montaña, dejando un lugar para que los caballos caminaran. el cielo sobre la nieve
"Rain Lin Bell" [1]
Liu Yong
Las cigarras están tristes, frente al Pabellón Changting por la noche, el. la ducha acaba de detenerse [2]
No se puede beber en la tienda Dumen Threads, [3] Lugar nostálgico, [4] Lan Zhou insta al cabello [5]
Tomados de la mano y mirando los ojos llorosos, me quedo sin palabras y ahogado [6]
Pensando: vete Miles de kilómetros de niebla, [7] El anochecer es profundo y el cielo es vasto. ]
Los sentimientos apasionados han herido la separación desde la antigüedad, y son aún más dignos de descuidar el Festival Qingqiu
¿Dónde puedo despertarme esta noche, en la orilla de los sauces? El viento de la tarde está menguando y la luna está menguando.
Después de tantos años, [9] debería ser un buen momento y un buen paisaje
Simplemente, incluso si hay miles. costumbres, ¿quién puede decirme? [10]
p>"Viajar en el Shasha"
Ouyang Xiu
Las flores de ciruelo en la sala de espera están marchitas. , los sauces en los puentes de los arroyos son delgados, la hierba es fragante y el viento es cálido y las bridas tiemblan
El dolor de la separación se vuelve gradualmente infinito y la distancia es infinita como agua de manantial. /p>
Cada centímetro del intestino blando está lleno de lágrimas rosadas. No te apoyes en las peligrosas barandillas cerca del edificio alto.
Donde termina la hierba, hay montañas primaverales. Hay aún más peatones afuera de Chunshan.
Chen Liangshui sintoniza al cantante
Envía a Zhang Demao a la Guardia Imperial
No he visto a la División Sur. Durante mucho tiempo, y dije que el Ejército del Norte está vacío.
Una sola mano en el lugar, después de todo, devolveré a mis diez mil maridos. El enviado Han es como un gran río, que todavía fluye solo hacia el este.
Y cuando regreses a Qionglou para adorar, te inclinarás ante Caminando por la calle Pengjie
La capital de Yao. la tierra de Shun y el sello de Yu.
Debería haber medio ministro vergonzoso en el medio
A miles de kilómetros de distancia El olor a pescado es así, los antiguos héroes. están a salvo y el tiempo majestuoso pasará
¿Por qué Hu Yun necesita preguntar? El sol saldrá de allí
Zhang Yuanqian felicitó al novio
. Envíe a Hu Bangheng a esperar el sistema. Yendo a Xinzhou
Soñando con Shenzhou Road, me siento decepcionado: el viento otoñal constantemente dibuja esquinas y la Ciudad Prohibida está abandonando el mijo.
La historia de fondo es que Kunlun es el pilar, y las corrientes amarillas en los nueve lugares se están acumulando en el caos: Wanluo Miles de aldeas de zorros y conejos
La voluntad de Dios siempre es difícil de preguntar, pero. la situación es que los sentimientos humanos envejecen fácilmente y el dolor es difícil de expresar.
Gengnanpu, te despediré
Liangsheng Anliu El calor paralizante del verano. Estrellas escasas y luna pálida, nubes rotas.
Miles de kilómetros de montañas y ríos saben dónde mirar hacia atrás y hablar entre ellos en la cama por la noche.
Si lo hace el ganso salvaje. No llega, ¿quién completará el libro? Puedo ver el cielo azul y apreciar el presente y el pasado.
Estoy dispuesto a expresarte mi amor y resentimiento. Levanta el gran blanco y escucha. el hilo dorado
Xin Qiji Magnolia Flower Slow
En el banquete presentado a Zhang Zhonggu, comandante en jefe de la dinastía Xingyuan
Hanzhong abrió el. Dinastía Han, y pregunté si este lugar es correcto o no
Quiero apuntar con mi espada a las Tres Dinastías Qin, y el rey estará orgulloso de ello y regresará al este después de una batalla <. /p>
La persecución de la muerte no se ve hoy, pero las montañas y los ríos están llenos de lágrimas y la ropa está manchada
El sol poniente está roto y el viento del oeste está lleno de. caballos vacíos.
El primer libro es la división del emperador, Xiao Intenta ir a conquistar el oeste.
Deja el banquete a toda prisa y ponte en camino a toda prisa. lleno de preocupaciones por la pancarta.
Piensas en mí, mirando hacia atrás, es: la sombra otoñal del río y el primer vuelo de los gansos salvajes.
Las cuatro esquinas. de la rueda son demasiado apretados para reducir la cintura
Ocho poemas de "Oda a la Historia" de Zuo Si
Oda a la Historia
Los pinos en el. El fondo del lúgubre arroyo está muy lejos. Plántulas en la montaña Lishan
<p> Con sus tallos de una pulgada de diámetro, da sombra a esta franja de cientos de pies
La élite mundial está en una posición alta, hermosa y humilde
El terreno lo hace. sucede, y no sucede en un día
p>
El viejo negocio de Jin Zhang Ji, el Er de siete hojas y el visón Han
No. t Feng Gong es genial, su cabeza es blanca y no se mueve.
Chen Zi'ang
Anterior: no veo a los antiguos ni veo a los antiguos. Los que vienen más
Pensando en el largo viaje del cielo y la tierra, estoy solo y llorando de tristeza
Subiendo a la Torre Fénix en Jinling
Li. Bai
El fénix viaja en la plataforma del Fénix, y el fénix abandona la plataforma y el río Kongjiang fluye por sí solo.
Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en un lugar apartado. Los caminos y la ropa de la dinastía Jin se convierten en colinas antiguas.
Tres montañas están a mitad de camino. Fuera del cielo azul, dos aguas separan a Bailuzhou.
Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol. , y la ausencia de Chang'an entristece a la gente
.