Poema sobre los números del 1 al 10
Después de despedirse, los dos lugares quedan unidos. Digamos marzo y abril, ¿quién sabe cinco o seis años? Si uno no tiene intención de tocar la lira, es imposible dejar pasar el ensayo de ocho partes. La cadena de nueve anillos se interrumpió y el pabellón de diez millas tenía prisa.
Fuente: "Poems of Resentful Lang" de Zhuo Wenjun de la dinastía Han.
Poesía original:
Poema resentido: Zhuo Wenjun.
Después de despedirse, los dos lugares quedaron unidos. Digamos marzo y abril, ¿quién sabe cinco o seis años? Si uno no tiene intención de tocar la lira, es imposible dejar pasar el ensayo de ocho partes. La cadena de nueve anillos se interrumpió y el pabellón de diez millas tenía prisa. No puedo entenderlo después de cien pensamientos, y no puedo entenderlo después de mil pensamientos, así que no tengo más remedio que culparlo. Hay miles de palabras de las que hablar y estoy aburrido y apoyado en la barandilla. Se pueden ver gansos solitarios el noveno día y la luna no está llena durante el Festival del Medio Otoño en agosto.
En julio y medio, la gente quema incienso y hace preguntas, y en la canícula de junio, todo el mundo se queda estupefacto. Las granadas en mayo son rojas como el fuego, pero están regadas por una lluvia fría. En abril, los nísperos aún no están amarillos y quiero mirarme al espejo confundido. De prisa, las flores de melocotón giran con el agua en marzo. Flotando y cayendo, la cuerda de la cometa se rompió en febrero. Oye, Lang Lang, deseo que seas un hombre de mujeres en tu próxima vida.
Traducción:
Desde que nos separamos, nuestros pensamientos realmente han cambiado. En ese momento sólo dijimos que nos volveríamos a encontrar en tres o cuatro meses. ¿Quién hubiera pensado que ya han pasado cinco o seis años? No estoy de humor para tocar la lira o enviar una carta. Jade exquisito y roto, te espero en el pabellón. Incluso si tengo cien pensamientos sobre ti, mil pensamientos, simplemente te culpo con impotencia.
Hay miles de cosas que decir en mi corazón, pero me aburro sin ti, apoyándome en la barandilla en vano. En el Doble Noveno Festival, subo alto para ver los gansos solitarios, y en el Festival del Medio Otoño, la luna llena no se encuentra. En julio y medio, levanté una vela y quemé incienso para preguntarle al cielo. Los días caninos de junio son demasiado calurosos. La gente sacude a sus fans, pero mi corazón se siente frío.
En mayo, las flores del granado estaban rojas como el fuego, pero estaban empapadas por una lluvia fría. Los nísperos de abril aún no estaban maduros y me miré al espejo molesto. La primavera es intensa y las flores de durazno de marzo caen suavemente con el agua. En febrero, la cometa se rompió el hilo y cayó impotente. Qué lástima. Ay, esposo, quiero que seas mi concubina en la próxima vida.
Datos ampliados:
Fondo creativo:
Se dice que después de que Sima Xiangru tuvo cierto éxito en su carrera, quiso tomar una concubina y envió a su esposa una concubina Una carta de trece caracteres (cien millones en uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve años) (el libro de dos lugares). Zhuo Wenjun estaba profundamente entristecido, por lo que respondió con esta famosa "Poesía de la orquídea amarga".
Se dice que escribió "Zixu Fu", que fue apreciado por el emperador Wu de la dinastía Han, y fue llamado "lang" junto con "Shanglin Fu". Pronto, planeo tomar a la mujer Maoling como concubina y tratar a Zhuo Wenjun con frialdad.
Entonces Zhuo Wenjun escribió el poema "Baitou Yin" ("La nieve es tan blanca como la montaña y la luna es tan brillante como las nubes. Escuché que tienes dos corazones, así que vine a romper contigo. Hoy es como el último. Una fiesta se romperá mañana. Moví lentamente mis pies a lo largo del borde del camino, y mi vida pasada fluía como agua en una zanja cuando decidí alejarme del rey. En casa, no lloró como las chicas normales. Espero ganar un corazón, la caña de bambú está curvada y la cola de pez torcida. ¿Por qué un hombre debería dárselo a la otra parte con dinero y un cuchillo?
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou-Poemas Yanlang
2. Poemas antiguos con números del uno al diez:
Dinastía Song: Shao Yong
De un vistazo, hay cuatro o cinco hogares a dos o tres millas de distancia, envueltos en niebla.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo.
Traducción:
A dos o tres millas de distancia, hay cuatro o cinco hogares con humo al cocinar. Al pasar por seis o siete pabellones, hay más de una docena de flores alrededor.
Datos ampliados:
Inspiración creativa:
Una vez fue al campo a visitar a unos amigos. En el camino se encontró con un hombre que llevaba a sus cinco. o un niño de seis años para visitar a sus familiares en el campo. Caminó con la madre y el hijo. El niño saltó de alegría y caminó dos o tres millas. En el camino, pasaron por pueblos y vieron muchos pequeños pabellones y hermosas flores al borde del camino. Shao Yong escribió un poema "Love Village": una vez que recorre dos o tres millas de distancia, hay cuatro o cinco aldeas de humo. Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores en flor.
En sus cuatro poemas cortos, diez números del "uno" al "diez" están incrustados en secuencia, delineando hábilmente hermosos paisajes pastorales.
Más tarde, sus poemas llenos de números del uno al diez se denominaron "orden cruzado". Muchos eruditos han escrito órdenes cruzadas tan divertidas. Debido a que la pegadiza canción de Shao Yong es particularmente famosa, los antiguos la consideraron como el primer poema para enseñar a los niños a contar.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou - Canto de Mountain Village
3 Los poemas con números del uno al diez incrustados van a dos o tres millas de distancia, y allí. Son cuatro o cinco Yancun, seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores.
De la obra de Shao Kangjie, un erudito en funciones de la dinastía Song: "Una línea de veinte o treinta millas, cuatro o cinco aldeas de humo, seis o siete pabellones de ochenta o noventa flores". Se desconoce el título de este poema. Un poema, Un viaje a 23 millas, y otro poema, un poema de un pueblo de montaña, incorporan los números del "uno" al "diez" en el poema, formando un paisaje pintoresco de un pueblo de montaña, simple y refrescante.
Seleccionado como el primer libro de texto chino para escuela primaria publicado por People's Education Press. Festival Shaokang, la palabra Fu Yao.
Dazhong Xiangfu, Zhenzong de la dinastía Song, nació en Fanyang (ahora aldea Dashao, Zhuozhou, Hebei) en el año 4 d.C. (101 d.C.). Cuando era joven, se mudó a Zhangheng (ahora aldea Kangjie, condado de Linxian, provincia de Henan) con su padre Shao Gu, luego se mudó a la ciudad * * * (ahora condado de Huixian, provincia de Henan) y se mudó a Luoyang a la edad de 37.
Familiarizado con el Libro de los Cambios y bueno en aritmética. Es el autor de "Los cambios de las flores del ciruelo".
4. Poemas que comienzan con números (del 1 al 10), como "La brisa primaveral en febrero es como tijeras" Montando una princesa en el mundo de los mortales y charlando y riendo: Du Mu y su grupo de garcetas. en el cielo - El corazón de hielo de Du Fu en la olla de jade - —Wang Changling es una ciudad aislada en la montaña Wanren—Wang Weixin llega al noveno nivel de la dinastía Qin—El peral de Han Yu aplasta la begonia—Su Shi hace el sonido de las hojas , el sonido de las hojas de otoño, Xiaoyou, una rama de plátano y una rama de albaricoque salen de la pared———El general Yuan Mei está a punto de morir. Encuentro en el vigésimo cuarto puente, noche de luna, como esta garceta que divide el río y la isla, distinguiendo el bien del mal durante veinte años, abandonándose a las veintiocho bellezas en veintitrés años, un buen caballo y dos oropéndolas cantando En los sauces verdes, mostrando sinceridad a dos generaciones, dos o tres nubes. Si no llueve, los simios de ambos lados no paran de llorar. Después de que las tres montañas cayeron al cielo, la tercera convocatoria agravó su reputación con el país de treinta años, el polvo y el barro, y las tres nieves primaverales regresaron a la tumba, pero su amor durante tres mil años se concentró en el de una sola persona. País de cuatro mil años. Uno de los hechizos fue en el banquete, mientras las estrellas se hacían más delgadas y los sonidos estaban por todas partes. Las cuatro son preciosas. Sólo en la primavera Stark hizo sonar la quinta vigilia, desafiando las cincuenta cuerdas del tambor militar a escalar el Muro. Los soldados se detuvieron y no hubo conmoción en 66, 89 de Yan Xinglian y el Sueño de las Seis Dinastías, cuya aparición en el Sexto Palacio se desvaneció en el aire, y los pájaros cantaban en el aire. En los últimos días, siete de julio, las siete u ocho estrellas del Palacio de la Vida Eterna todavía están en el cielo. Los Ocho Inmortales de Yunyue no conocen el enamoramiento. En agosto, el viento rugió. Los Ocho Señores viajan en un día, cubriendo treinta mil ochocientas millas para que los Nueve Inmortales Celestiales desciendan a la tierra. Los nueve elementos son brumosos y fríos, y las nueve melodías son frías. Yellow River
5. El último poema de amor sobre los números del 1 al 10: Zhuo Wenjun respondió y dijo que Sima Xiangru tuvo la idea de divorciarse de su esposa después de ir a Beijing para hacerse famosa, así que le dio a Zhuo Wenjun Escribió una carta: uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve ciento cien millones 1987654321. Significa que el entorno ha cambiado desde el principio hasta el presente, por lo que a partir de ahora tenemos que volver al estado original. Zhuo Wenjun estaba desconsolado, por lo que escribió una respuesta basada en el contenido de la carta, que es un clásico. Después de leer la carta, Sima Xiangru se sintió muy avergonzada y abandonó la idea de divorciarse de su esposa. ●Una despedida, dos lugares para pasar el rato. Sólo se decía que sería marzo y abril, pero quién diría que serían cinco o seis años para separarnos. No hay intención de tocar la lira, las ocho líneas no están escritas, la cadena de nueve eslabones nunca se rompe y el pabellón de diez millas está a punto de ser penetrado. No puedo entenderlo después de cien pensamientos, y no puedo entenderlo después de mil pensamientos, así que no tengo más remedio que culparlo. No puedo terminarlo en mil palabras, pero tú también estás molesto. Sube a lo alto para ver los gansos solitarios en el Festival del Doble Noveno, pero la luna llena de agosto no es redonda. En julio y medio quemé incienso y sostuve velas para preguntarle al cielo. En los días caninos de junio, todo el mundo me sacude el corazón. Las granadas en mayo son más rojas que el fuego, pero están regadas por una lluvia fría. En abril, los nísperos aún no están amarillos y quiero mirarme al espejo confundido. De prisa, las flores de durazno giran con el agua en marzo; flotan y caen en febrero, la cuerda de la cometa se rompe; ¡Ey! Lang Lang, realmente espero que tú seas una mujer y yo un hombre en la próxima vida.
Lo encontré en otro lugar,
6. Después de separar las líneas que contienen oraciones del 1 al 10, los dos lugares se unen.
Dicen marzo y abril, quién sabe cinco o seis años.
Si tocas la lira sin intención, el libro de ocho caracteres no se transmitirá.
¡La cadena de nueve anillos ha sido interrumpida y Shili Pavilion está ansioso por verte!
Cien ideas, mil ideas. Desesperado, raro.
No puedo terminarlo en mil palabras, pero tú también estás molesto.
En el Doble Noveno Festival, subí para ver los gansos solitarios. En agosto, la luna llena no era redonda.
A mediados de julio, quemo incienso y sostengo velas para pedirle al cielo.
En la canícula de junio, todo el mundo me sacude el corazón.
Las granadas son como el fuego en mayo, pero las riega una lluvia fría.
En abril, cuando los nísperos aún no estaban amarillos, me miré al espejo y me sentí confundida.
Las flores de durazno giran con el agua en marzo;
Caen una y otra vez, y la cuerda de la cometa se rompe en febrero.
Espero que lo hagas. Ser mujer en la próxima vida, soy un hombre.
Qianlong Feixue
Uno tras otro, dos, tres, cuatro o cinco.
Seis yuanes, siete yuanes, ochenta o nueve yuanes, todos faltaban cuando volaron hacia las flores de caña.
La secuencia de la caída de los gansos en la dinastía Yuan y la victoria de lo desconocido
Un año, un día, un día, un otoño tras otro, una generación insta a la otra. Nos juntamos y nos separamos, tenemos alegría y tristeza. Tumbada en el sofá, soñando toda la vida. Busca un grupo de conocidos, conócete un rato, juega un rato y canta un rato.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, un par y medio del Sr. Huang Kan;
Un poste rojo, una sombra de un un arroyo verde y un hilo de sauce a miles de pies al oeste y a seis millas de distancia. Es difícil aprender de una golondrina con nido doble, y una almohada poco entusiasta a menudo odia al pollo durante cinco noches.
Nueve días de sueños físicos y mentales, rodeados de miles de nubes y agua. Diez de cada diez, entre el 70% y el 80% son imágenes virtuales, tres resortes ganan dos lágrimas.
7. ¿Qué poemas se pueden citar del número 1 al 10? Una hilera de garcetas asciende hacia el cielo.
El viento frío del inicio de la primavera
Los beneficios y dolores de tres visitas del rey a su país;
No hay tierra ociosa en el mundo
La distancia Los cinco ferries quedaron oscurecidos por el viento y la niebla.
Nos separamos y los dos lugares se juntaron, solo decía que eran marzo y abril. Quién hubiera pensado que en los últimos cinco o seis años no tenía intención de tocar la lira, el ocho. -El guión de los caracteres no se pudo transmitir, las nueve cadenas se interrumpieron y el Pabellón de las Diez Millas se llenó de desesperación y todos los pensamientos se perdieron. Pero no puedo evitar culparte.
Rodeada de lotos y tres de sauces, una ciudad está llena de paisajes primaverales y la otra mitad es un lago.
En febrero, la hierba crece y las oropéndolas vuelan, y los sauces se emborrachan con el humo primaveral.
Este es el paisaje de West Lake en junio, que es realmente diferente al de otras estaciones.
El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche. ——La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi
El viento del norte azotó la tierra y perturbó el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas. ——"Adiós al regreso del secretario Tian Wu a su ciudad natal · Canción de Baixue" de Cen Shen.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. ——"Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai
Diez años de vida o muerte son inciertos. ——Su Shi