Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿La clásica historia sobre Wang Anshi y Su Shi?

¿La clásica historia sobre Wang Anshi y Su Shi?

Primero, ¿cuándo caerán los crisantemos?

Cuando yo estaba en el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, había un poeta que podía recitar poemas, componer poemas y adivinar acertijos de linternas. Zhong Ni no renació, pero Yan Zi sí.

Este hombre es Su Dongpo, un nombre muy conocido. Es talentoso, inolvidable, elocuente, romántico en Li Taibai y ágil en Cao Zijian. Se hizo famoso de un solo golpe y recibió el título de Licenciado en la Academia Imperial. Su Dongpo pensaba que era inteligente y, a menudo, despreciaba al primer ministro Wang Anshi.

Un día, Wang Anshi estaba escribiendo un poema "Yong Chrysanthemum" en su estudio. Acababa de escribir algunas frases cuando escuché que Su Dongpo, que acababa de regresar de Ren, estaba de visita. Tan pronto como Wang Anshi escuchó esto, supo que la arrogancia de Su Dongpo era difícil de cambiar. Dejó deliberadamente las dos últimas frases para contárselas a su familia y luego se escondió en su cuenta.

Su Dongpo vino al estudio y su familia le pidió que esperara aquí. La familia fue a servirle agua a Su Dongpo. Su Dongpo sintió que el estudio era aburrido, por lo que miró hacia la habitación y vio manchas de tinta húmeda en la mesa y un poema inacabado "Yong Chrysanthemum". Anoche el viento del oeste pasó por el jardín, arrastrando flores amarillas por todo el suelo.

Su Dongpo lo leyó y se dijo: ¿Qué escribió? Qué tontería. Hay flores durante todo el año y las flores amarillas son crisantemos, que florecen a finales de otoño. Pertenecen al fuego, solo se atreven a combatir las heladas otoñales y son los más duraderos. ¿Cómo podemos decir que las flores amarillas vuelan del suelo? Qué error. El origen es poético y no tengo control sobre él. Levanté mi pluma y continué: Las flores de otoño no son mejores que las flores de primavera. Dije que cantaría con cuidado con el poeta.

Su Dongpo también terminó de escribir y se arrepintió. La última vez que lo dejé ir fue: el bien y el mal eran solo por hablar demasiado, y todos mis problemas se debían a mis labios inteligentes. Quiero tirar este manuscrito, pero tengo miedo de que el Primer Ministro venga a buscarme. En ese momento, Wang Anshi salió de detrás de la pantalla. Salúdense y siéntense.

Cuando Wang Anshi vio que el manuscrito estaba terminado, llamó a casa y preguntó si Su Dongpo lo había escrito. Wang Anshi creía que no sabía mucho sobre sus talentos. En las primeras horas de la mañana de mañana, Wang Anshi desempeñó el papel de emperador y distribuyó Su Dongpo a Yingyong, Huangzhou.

Su Dongpo supo que había ofendido nuevamente al primer ministro Wang Anshi y fue liberado, pero no había nada que pudiera hacer. Al salir, Wang Anshi le dijo a Su Dongpo: "Pasé mi infancia bajo la fría luz de la ventana y estuve enfermo durante mucho tiempo. Hoy estoy buscando un remedio popular, que debe tomarse con agua de Zhongxia Wuxia. Cuando regrese de Durante mi mandato, debo llevarle a la anciana agua de la "Decocción" de Zhongxia de las Tres Gargantas.

Cuando Su Dongpo llegó a Huangzhou, simplemente escaló montañas y jugó en el agua, bebió vino y escribió poemas. , que no tenía nada que ver con asuntos militares o sentimiento público. El tiempo vuela y, en un abrir y cerrar de ojos, es otro año y nuevamente estamos a finales de otoño. Un día ventoso después, Su Dongpo fue al patio trasero para observar la rudbeckia que cultivaba. Su Dongpo llevó a su amigo Chen Jichang a verlo.

Cuando llegaron al patio trasero, Su Dongpo se quedó estupefacto. Durante mucho tiempo no hablaron. Solo vieron crisantemos dorados por todo el suelo. Su Dongpo de repente se dio cuenta de por qué Wang Anshi le pidió que fuera a Huangzhou, solo porque no sabía cómo fingir entender y continuó el poema al azar.

En segundo lugar, mencionó erróneamente el agua en el cañón medio.

La degradación de Su Shi a Huangzhou es una conclusión inevitable y está a punto de comenzar. A pesar de sus diferencias políticas, Gong Jing y Wang Anshi celebraron un banquete de despedida. Durante la cena, Wang Anshi le pidió ayuda a Su Shi. Dijo que mis ojos estaban cansados ​​porque estudiaba mucho cuando era niño y tenía enfermedades oculares desde que era niño.

Hace unos días, el médico imperial me recetó que necesito tomar agua de Qutang Gorge, el desfiladero medio de las Tres Gargantas. Esta vez, cuando voy a Huangzhou para ocupar un puesto, tengo que ir y venir a las Tres Gargantas. Cuando regreses, tráeme una jarra de agua de Qutang Gorge. Su Shi pensó que era fácil y estuvo de acuerdo.

Después de que Su Shi llegó a Huangzhou, el gobernador Ma fue a verlo ese día y los dos estaban admirando las flores en el pabellón del Jardín Juyuan. Su Shi vio con sus propios ojos cómo el crisantemo caía en el registro británico y se deprimió al recordar que el poema sobre crisantemo de Wang Anshi había sido revisado erróneamente. Al día siguiente, Su Shi fue a responder las preguntas del gobernador Ma y le dijo que había ofendido a su mentor Wang Anshi al leer poemas de crisantemo el año pasado.

Después de escuchar esto, Taishou Ma dijo: "¡Entonces ve y discúlpate con el viejo maestro!" Su Shi dijo torpemente: "¡Quiero ir, pero no tengo ningún recado para ir a Beijing! "¿No puedes ir sin motivo? Taishou Ma sonrió y dijo: "Resulta que tengo una felicitación del Doble Noveno Festival aquí y quiero enviarla a Beijing". "Y le pidió a Su Shi que escribiera un formulario de felicitación.

Dongpo estaba encantado. Después de agradecerle, recordó que Gong Jing le pidió que consiguiera agua de Wu Gorge en el curso medio del río Yangtze para tratar su enfermedad ocular.

Pensó: "Debemos hacerlo bien y compensarlo".

Cuando vayamos a Beijing, debemos ir a las Tres Gargantas. Su Shi emprendió el camino con la idea de "llevar agua" en su corazón y creía que nunca debería olvidarla. Esta es la temporada de lluvias con continuas lluvias otoñales y el agua es muy fuerte. El barco baja por el río y hay miles de escenas. Ante esta situación, Su Shi quiso escribir un poema "Oda a las Tres Gargantas", pero su idea de beber fracasó y se quedó dormido sin saberlo, y el plan de recoger agua quedó en nada.

Tan pronto como se despertó, el barco llegó a Xiaxia Xiling Gorge e inmediatamente pensó en llevar agua. Iba a regresar a Wu Gorge a buscar agua. El barquero pensó que era imposible que una cantidad tan grande de agua fluyera río arriba. El barco se detuvo. ¿La piedra trae agua desde aquí? Bajé a tierra y pregunté a la gente al respecto. Me respondieron que el agua en las Tres Gargantas es la misma y que la comida allí es deliciosa. Después de su regreso, Su Shi ordenó al barquero que hiciera un tanque de agua y lo llevara de regreso a Beijing.

De regreso en Beijing, Su Shi vino por primera vez a Xiangfu para saludar a Wang Anshi, preparándose para disculparse por Ju Shi primero y luego hablar sobre llevar agua. La disculpa transcurrió sin problemas, pero el agua volvió a causar problemas. Su Dongpo pidió a la gente que subiera el agua desde el desfiladero de Naguan. Wang Anshi estaba muy feliz de ver el agua y ordenó a la gente que la hirviera para preparar té. Después de un rato, la familia sirvió té.

Durante mucho tiempo, Wang Anshi vio un cambio marrón. Pregúntale a Su Dongpo, ¿dónde está el agua? Su Dongpo rápidamente dijo que era el agua del desfiladero de Zhongxia. Wang Anshi sonrió y dijo sin rodeos: "¡Le mentí a la anciana otra vez! Esta es el agua de Xiaxia. ¿Cómo se puede llamar Zhongxia?" Dongpo se sorprendió y preguntó cómo notar la diferencia. Wang Anshi le pidió que buscara el libro de Zhu en la estantería y le pidió que leyera cierta página.

Su Shi siguió las palabras de Wang Anshi para descubrirlo y vio el dicho de que "el sabor del desfiladero superior es fuerte, el sabor del desfiladero inferior es ligero y el sabor del desfiladero medio no es ninguno de los dos". fuerte ni ligero". Wang Anshi dijo en detalle: "La calidad del agua de las Tres Gargantas proviene de las notas complementarias de" Shui Jing Zhu ". El desfiladero superior es demasiado rápido, el desfiladero inferior es demasiado lento y el desfiladero del medio está en el medio. El El médico del Hospital Taiyuan es un médico famoso en el mundo y sabe que la enfermedad de la anciana vive en Zhongwan, por lo que es apropiado usar agua de Zhongxia como iniciador.

Esta agua es más espesa. La región superior, más clara en la región inferior y más clara en la región media. Tomó mucho tiempo cocinarla, así que sé que es agua de Xiaxia". El rostro de Su Dongpo se puso pálido de miedo, y tuvo que admitirlo. Era agua de Xiaxia. Dongpo admiraba a su maestro Wang Anshi.

De esto se puede ver que Wang Anshi ha leído decenas de miles de volúmenes y decenas de miles de clásicos están vívidos en su mente. Se le puede llamar un genio en el mundo. ¿Dónde está Su Shi? Esto es exactamente lo que quería Confucio: saber es saber, no saber es no saber y saber es hacer.

En tercer lugar, ¿quién puede entender bien el extraño pareado?

De regreso en Beijing, Su Shi vino por primera vez a Xiangfu para saludar a Wang Anshi. Wang Anshi le preguntó qué había visto en Huangzhou. Su Dongpo estaba avergonzado. Wang Anshi dijo: "Estoy un poco impotente. Quiero hacer la prueba de Dongpo. Puedes tomar cualquier libro de mi estantería y abrirlo. Lees la última oración y yo tomaré la siguiente. Si no puedo conseguirlo. Seré viejo e incompetente ".

Su Dongpo fue muy humilde y pensó para sí mismo: hay decenas de miles de libros en su estudio. Si no crees que lo sabes todo, es sólo una decoración. Cogí un libro histórico. Pensé para mis adentros, hum, este es un libro que no has leído en mucho tiempo y probablemente lo olvidaste. Leí casualmente: "¿Está feliz el Sr. Ruyi?"

Wang Anshi respondió: "Lo robé". Su Dongpo se quedó atónito: "Exactamente, Wang Anshi tomó el libro y dijo:" ¿Cómo estás? ¿Di esto? "Pensó Su Dongpo, la gente se rió de Wu Zetian y llamó a Xue Aocao Ruyijun. Pero "lo robé" no estaba bien, así que me quedé en silencio.

Wang Anshi dijo: "Esto no es un secreto. ¿Por qué no lo sabes?". Su Dongpo se sonrojó.

Wang Anshi dijo: "Esta es una historia corta. Hay una madriguera de zorro detrás de la montaña Wugang en el condado de Changsha, que tiene varios pies de profundidad. Dentro hay dos cabezas de zorros de nueve colas. Pero tiene A menudo, como mujer hermosa, fue atraída a una cueva para divertirse cuando conoció a un hombre. Más tarde, Liu Qian fue a la montaña a recolectar hierbas y el segundo demonio le dio una almohada. Estaban divirtiéndose felizmente. Un día, el zorro grande salió a comer y el pequeño zorro estaba en la cueva, pidiendo sexo, pero no era lo que quería. El pequeño zorro estaba tan enojado que vomitó a Liu Qian en su. estómago. ¿Hu Da volvió al tema y le preguntó a Ruyijun si estaba feliz? Fox respondió que los dos zorros estaban peleando y aullando en la montaña.

"

Wang Anshi también ordenó a Shu Tong que le mostrara a Su Dongpo un lápiz y papel, diciendo: "¡No hagas otros exámenes y le pongas las cosas difíciles a la anciana! ¡Haz un par! Este año se celebra en agosto y hay dos comienzos de primavera en el primer mes y diciembre. Al revés es: “Hay dos primaveras y dos agostos en un año, y hay dos períodos de primavera y otoño en el mundo”. "

Aunque Su Dongpo era un genio, no pudo responder esta extraña pregunta después de pensar durante mucho tiempo, por lo que tuvo que entregar una hoja de papel en blanco y Wang Anshi se rió de él. Pero El propio Wang Anshi no mostró sus resultados en ese momento. Su Dongpo se "llenó", como un mudo que come Coptis chinensis, y sufrió un dolor indescriptible.

Cientos de años después, no fue hasta la mitad. de la dinastía Qing, el experto en coplas Liang Zhangju dio un resultado final satisfactorio: seis Las flores de diez años se volverán a encontrar el próximo domingo y se volverán a encontrar en el mundo

Wang Anshi también. : "Fuera de la Puerta Jinchang en Suzhou, el área alrededor de Huqiu se llama Shantang. Mientras tanto, hay una distancia de unas siete millas llamada Bantang. Runzhou se llamaba ciudad Tieweng en la antigüedad. Está adyacente al río y es conocida como las Tres Montañas junto con la Montaña Jinshan, la Montaña Yinshan y la Montaña Yushan.

Después de dejar Suzhou, la pareja dijo: "Hay siete millas hasta el estanque de la montaña, y tres millas y media hasta el medio estanque". ’ Una pareja de Runzhou dijo: ‘Al oeste de la ciudad de Tieweng, hay tres tesoros: oro, jade y plata. '" Esto fue un poco extraño. Dongpo lo pensó durante mucho tiempo y no tuvo más remedio que disculparse.

Este es exactamente el principio de "ineagotable, inagotable". No puedes terminar leyéndolo. ¡Es el libro del mundo!

En cuarto lugar,

Su Dongpo permaneció en Huzhou durante tres años y regresó a Beijing después de tres años. Pensó que había sido degradado por ofender a Wang Anshi y que esta vez tenía que visitar al Gran Maestro Wang antes de regresar a Beijing. Entonces ve a ver al emperador. Entonces se dirigió hacia la oficina del Primer Ministro. Cuando Su Dongpo llegó a Xiangfu, Wang Anshi estaba durmiendo y el ama de llaves Xu Lun lo llevó al estudio este de Wang Anshi para tomar el té.

Después de que Xu Lun se fue, Su Dongpo vio que las estanterías de las cuatro paredes estaban cerradas y cerradas con llave. Solo había bolígrafos y piedras de entintar sobre la mesa, nada más. Abrió la caja de la piedra de entintar y vio una piedra de entintar verde, que era muy deslumbrante. La tinta de la piedra de entintar aún no estaba seca. Quería taparla, pero de repente vi una esquina de papel debajo de la caja de la piedra de entintar. Cuando lo saqué y lo miré, descubrí que eran dos poemas inacabados. Los reconocí como el poema "Yong Chrysanthemum" escrito por el Primer Ministro Wang.

Su Dongpo sonrió en secreto: Con tres días de diferencia, hay un mundo diferente. Cuando era funcionario en Beijing, el viejo maestro escribió miles de palabras sin pensar. Tres años después, las cosas fueron diferentes. Sólo hay dos versos en este poema, pero la rima nunca se completa. Parece que Jiang Lang ha agotado sus talentos. Su Dongpo lo recogió y lo leyó de nuevo:

Anoche, el viento del oeste barrió el jardín, arrastrando flores amarillas y doradas por todas partes.

Su Dongpo ridiculizó estos dos poemas como una tontería. Pensó que los vientos eran famosos durante todo el año: la suave brisa en primavera, el viento fragante en verano, el viento dorado en otoño y el viento del norte en invierno. La primera frase de este poema dice que el viento del oeste pertenece al oro y que el otoño dorado es popular. Con el viento dorado, las hojas se vuelven amarillas y la fragancia desaparece. La flor amarilla mencionada en la segunda frase es un crisantemo.

Esta flor florece a finales de otoño y su naturaleza es el fuego. Atrévete a combatir las heladas otoñales, las más duraderas. A medida que envejece, se secará y no se caerá. ¿No está mal decir "la flor amarilla cae al suelo"? Su Dongpo no podía hacer lo que quería, solo podía usar su bolígrafo para lamer la tinta y continuar el poema según la rima:

Las flores de otoño no son mejores que las flores de primavera, así que ten cuidado al hablar con el poeta.

Después de terminar de escribir, Su Dongpo se sintió avergonzado y revivió. Pensé: si el viejo maestro viniera al estudio y viera este poema, sería muy feo frente a mí. Quería quitármelo con la manga, pero tenía miedo de lastimar a Xu Lun. Es bastante inquietante pensar en ello. No tuve más remedio que doblar mis poemas, dejar la caja de tintero y salir del estudio.

Al llegar a la puerta, le dijo al portero: "Cuando salgas, por favor dile que Su ha estado aquí durante mucho tiempo. Desde que acabo de llegar a Beijing, no he arreglado mi "Mira todavía. Iré mañana, firmaré mi sello temprano en la mañana y vendré a verte de nuevo". Después de eso, se fue.

No mucho después, Wang Anshi entró al estudio del este, vio el manuscrito del poema, preguntó el motivo y reconoció la letra de Su Dongpo. Se quedó sin palabras y vaciló en su corazón: "Aunque Su Dongpo sufrió mucho. contratiempos, todavía era frívolo "" Li Sao "de Qu Yuan contiene el poema "Un banquete de crisantemos otoñales por la noche".

¡Se negó a admitir que era un mal erudito, sino que se rió del anciano! Mañana por la mañana seré emperador y degradado al pueblo. Pensó: "Espera un momento, él no sabe que los crisantemos en Huangzhou han perdido sus pétalos, ¡así que no se le puede culpar!". Más tarde, le pidieron a Xu Lun que echara un vistazo a la lista de vacantes oficiales en Huguang. .

Se descubrió que sólo el área de Huangzhou carecía de un representante de Yingyong.

A primera hora de la mañana del día siguiente, el primer ministro Wang informó en secreto al emperador que Su Dongpo estaba demasiado débil y fue degradado a Huangzhou. Sólo Su Dongpo tenía un rencor personal contra Wang Anshi por revisar sus poemas. No puedo hacer nada más que estar agradecido.

Al día siguiente, Su Dongpo salió de Beijing y se apresuró a ir a Huangzhou en la noche estrellada.

Su Dongpo se hizo amigo de Shu Ke y Chen Jichang en Huangzhou. Sin embargo, el senderismo, la bebida, la escritura de poesía, los asuntos militares y los sentimientos de la gente no tienen nada que ver con el otoño. El tiempo vuela y en un abrir y cerrar de ojos llega un año más. El 1 de septiembre, hacía buen tiempo y Su Dongpo de repente recordó: "El decano de Dinghui Yuan una vez me dio algunos tipos de crisantemos para plantar en el patio trasero. ¿Por qué no disfrutarlos hoy?"

Cuando Chen Jichang vino de visita, Dongpo se alegró mucho y lo llevó al jardín trasero para ver los crisantemos. Mientras caminaba bajo el crisantemo, vi oro por todas partes, pero ni una sola flor en las ramas. Su Dongpo estaba tan sorprendido que no podía hablar. Chen Jichang preguntó: "¿Por qué Zizhan se sorprende tanto cuando ve los crisantemos cayendo de sus pétalos?" Su Dongpo dijo: "A menudo no sé las estaciones. Normalmente pienso que las flores simplemente se queman y no se caen". p>

El año pasado estuve en Wang En la mansión del primer ministro, vi su poema "Yong Chrysanthemum" y escribí: "Anoche el viento del oeste pasó por el jardín, arrastrando flores amarillas por todo el suelo". El hermano menor simplemente dijo que el viejo maestro lo escribió mal y también agregó dos frases: "Las flores de otoño no son tan buenas como las de primavera, así que ten cuidado al cantar como un poeta".

¡Pero no sabía que los crisantemos en Huangzhou realmente se habían caído! ¡El antiguo primer ministro me degradó a Huangzhou para mostrarme crisantemos! Chen Jichang sonrió: "¡Sí!", Su Dongpo suspiró: "Mi hermano fue degradado y solo lo consideré como un rencor personal del Primer Ministro Wang. Quién sabía que era bueno, pero estaba equivocado. En el futuro, seré modesto y cauteloso y no se reirá fácilmente de los demás." ¡Ay, en realidad no es nada, no has adquirido sabiduría!"

Más tarde, Su Dongpo hizo un viaje especial a Beijing para disculparse con Wang Anshi.

En quinto lugar,

Wang Anshi y Su Dongpo, ambos de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song", tenían opiniones políticas diferentes. Wang Anshi abogó por la reforma, pero Su Dongpo no estuvo de acuerdo, por lo que la relación entre los dos no fue buena. Durante el reinado de Song Shenzong, Wang Anshi era el primer ministro y Su Dongpo era humilde y frustrado, e incluso fue exiliado a la isla de Hainan.

Se dice que Wang Anshi una vez hizo una pregunta para ponerle las cosas difíciles a Su Dongpo. Escribió un pareado y le pidió a Su Dongpo que hiciera un pareado. El pareado es:? Un año, dos meses de primavera, dos agostos, dos meses de primavera y otoño.

Resulta que ese año era un mes bisiesto, y el duodécimo mes del primer mes del calendario lunar era el comienzo de la primavera. En realidad eran los dos años de Primavera y Otoño. Además, el cuarto personaje y el duodécimo personaje del pareado son ambos "primavera", lo que aumenta enormemente la dificultad.

Aunque Su Dongpo era un mago, no pudo responder esta extraña pregunta después de pensar durante mucho tiempo, por lo que tuvo que entregar una hoja de papel en blanco y Wang Anshi se rió de él. Pero el propio Wang Anshi no mostró su segunda línea en ese momento. El "quan" de Su Dongpo es como un mudo que come Coptis chinensis, incapaz de expresar sus sufrimientos.

Cientos de años después, no fue hasta mediados de la dinastía Qing que el experto en coplas Liang Zhangju dio un resultado satisfactorio: el próximo domingo, los sesenta años se volverán a encontrar.