Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un magnífico poema sobre el invierno.

Un magnífico poema sobre el invierno.

1. Poemas sobre la inmensidad

Poemas sobre la inmensidad1. El poema "Torre de la Grulla Amarilla" describe la inmensidad del mundo

"La grulla amarilla nunca volverá al mundo y las nubes blancas nunca volarán a ningún otro lugar" es un pareado del poema.

El escenario natural donde el río se encuentra con el cielo se vuelve cada vez más magnífico debido a las nubes blancas. Afectado por esta escena, el estado de ánimo del poeta gradualmente se volvió más brillante, y los sentimientos en su pecho también crecieron alas: la larga historia y la hermosa leyenda de la Torre de la Grulla Amarilla se repitieron ante sus ojos, pero al final las cosas cambiaron y la grúa desapareció. . ¿Qué puede dejar la gente que resista el paso del tiempo? Ella no es nada, está dejando morir el mundo, dejando que los océanos se sequen, dejando que las rocas se derrumben y renunciando a su constante nostalgia y nostalgia.

Esta frase tiene un significado universal. Expresa la fantasía del poeta sobre los tiempos raros y la confusión del mundo. También abre el camino a la tristeza infinita de la dificultad de regresar a casa, convirtiéndose así en una persona profundamente preocupada. y saboreé repetidamente frases famosas.

2. Poemas que describen fronteras ilimitadas

Veintitrés poemas sobre caballos (quinto poema) Li He La arena del desierto es como la nieve, y la luna brillante en la montaña Yanshan es como un gancho.

Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu. La historia del caballo expresa talento, ambición, sentimientos y enojo cantando, alabando o lamentando el destino de los caballos, y su método de expresión pertenece al estilo concreto.

Sin embargo, este poema tiene un significado único en el uso de la metáfora. La primera y segunda frase muestran el paisaje único del campo de batalla fronterizo. A primera vista, es la aplicación de Fu: en las continuas montañas Yanshan, una luna brillante está en el cielo, las arenas planas parecen una capa de escarcha blanca y nieve bajo la luz de la luna;

Esta escena del campo de batalla, que la gente corriente sólo puede sentir triste y fría, tiene un atractivo inusual para aquellos que están decididos a servir a su país. "Yanshan Moon Like a Hook" y "Xiao Yue cuelga un lazo de jade como cortina" (Nº 6 en South Garden). El "gancho" es el machete y ambos son armas. Se asocia con la imagen de armas provenientes de la brillante luna creciente, lo que significa pensar en la batalla.

Los períodos Zhenyuan y Yuanhe donde vivió el autor fueron los períodos en los que las ciudades feudales eran extremadamente dominantes, y el área de Jimen en Youzhou sugerida por "Yanshan" era el área donde las ciudades feudales habían sido devastadas. Durante mucho tiempo y causó la mayor cantidad de desastres, por eso el poema es bastante realista. Pensar en la guerra también es relevante.

El campo de batalla es llano, con arena y nieve, y hace mucho frío, pero es un lugar donde los héroes pueden mostrar todo su potencial. Entonces estas dos oraciones son líricas y tienen forma y significado.

Tres o cuatro frases utilizando caballos para expresar emociones: ¿Cuándo podremos montarnos en la majestuosa silla en el fresco clima otoñal, galopar en el campo de batalla y mostrar nuestras ambiciones? "La Historia de los Caballos" dice: "El lomo del dragón está atado con hierro y sus pezuñas plateadas están cubiertas de humo. No hay tapiz, entonces, ¿quién es el látigo de oro?" Los lamentos de "Nadie tiene brocado" y "¿Qué?" debería hacer?" Expresa el mismo significado, que es esperar que un buen caballo pueda ser aprovechado como buen caballo.

"Golden Luonao", "Brocade" y "Golden Whip" son sillas de montar preciosas y todas simbolizan la importancia de los caballos. Obviamente, este es el grito del autor que está ansioso por lograr logros pero no es apreciado.

Este poema y "Nanyuan (Por qué los hombres no toman Wu Gou)" son el mismo deseo de unirse al ejército, pacificar las ciudades feudales y hacer contribuciones al país. Pero "South Garden" es una expresión directa del alma, y ​​este poema pertenece al estilo alegórico o metafórico.

Es más emocionante expresar tus sentimientos directamente; y en contraste, te sentirás elegante y estimulante. En una o dos frases del poema, usar nieve para representar la arena y ganchos para representar la luna también es una especie de comparación. También es divertido partir de un paisaje característico para provocar sentimientos líricos.

En apenas veinte cruces, podemos ver el interés en contraste, y el contraste en interés enriquece enormemente el poder expresivo del poema. Sintácticamente, las dos últimas oraciones están juntas, comenzando con la pregunta "¿Qué debo hacer?", Que transmite con fuerza expectativas infinitas y una especie de exclamación, el tono de "Taking Qingqiu" es sonoro y la combinación de palabras es novedosa; Está cubierto con pasto "Qingqiu" y fertilizante para caballos amarillos, y solo lo impulsa la palabra "ve rápido". La imagen implica el elegante encanto del caballo, que es perfecto "sin deseos y buscando la nada, el verdadero valor es la vida y la muerte".

Con esto, Xiao Teng hará cualquier cosa mal" (Du Fu "El soldado Cao Huma"). Por tanto, la elección de las palabras La práctica de la construcción de frases también es un factor de éxito que no puede ignorarse en la expresión artística de este poema

——Wang Changling y su ". Unirse al ejército" (siete poemas) Wang Changling (698 ~ 756?), nombre de cortesía, Jiangning. , conocido como el rey Jiangning en el mundo, fue un poeta famoso de la próspera dinastía Tang en China. En el decimoquinto año de Wang Kaiyuan (727), se convirtió en Jinshi y sirvió como asistente escolar.

En el año veintidós (727), estudió chino y Hongci. Posteriormente fue transferido a la Guardia de Sishui y se trasladó a Jiangning. Ciudad

Más tarde fue degradado a Capitán Long Biaobiao, y el mundo también lo llamó Wang Longbiao.

En el decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi. Wang huyó a su ciudad natal y fue asesinado por el gobernador Qiu Xiao.

Los poemas de Wang son tan famosos como los de Gao Shi y Wang Zhihuan, y es conocido como el "Emperador de los poetas". Sus logros en cuartetas son particularmente altos.

Hermoso estilo, espíritu audaz, imagen vívida. Wang Shizhen de la dinastía Ming una vez enumeró sus cuartetas de siete caracteres como "obras maestras" junto con las obras de Li Bai.

Unirse al ejército pertenece a la "Canción japonesa" de Yuefu y se utiliza generalmente para escribir sobre guerras militares. Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang llegó a Xuanzong, utilizó tropas en el extranjero, incluida la lucha contra las invasiones extranjeras y la expansión del territorio.

Por lo tanto, los poetas de la próspera dinastía Tang escribieron muchos poemas sobre fortalezas fronterizas. Entre los poemas de la fortaleza fronteriza, hay obras que reflejan contribuciones positivas a la defensa de la patria y la guerra contra la invasión extranjera, pero también hay algunas obras que reflejan la nostalgia y el cansancio de la guerra; Esta oposición a la excesiva belicosidad de la corte imperial en las guerras de expansión territorial estaba sin duda justificada, especialmente por parte de los soldados en su propia situación.

Esta compleja psicología se refleja fielmente en los poemas de Wang Changling. No solo existe la confianza en sí mismos y el orgullo nacional de "Si Loulan no se rompe, nunca será devuelto", sino también la despedida de la pareja y el anhelo de "No se preocupe por miles de millas, Sra. Jin".

¡Una o tres canciones son las últimas, cuatro o seis son las primeras y la séptima canción es un boceto del paisaje del campo de batalla fuera de la Gran Muralla! En una misma obra con el tema de la guerra militar, puede prestar plena atención a la complejidad del tema y describirlo de muchas maneras diferentes, lo que demuestra que el poeta tiene una observación meticulosa de la vida y excelentes habilidades artísticas. 1: La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad. Shanghai hace viento y es otoñal al anochecer.

Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli. En segundo lugar, la pipa baila con nuevos sonidos, acortando siempre la distancia entre lo viejo y lo nuevo.

No puedo evitar sentirme triste cuando lo escucho, la luna alta de otoño brilla sobre la Gran Muralla. En tercer lugar, las hojas de olmo en Guancheng se vuelven amarillas temprano y el antiguo campo de batalla en medio de las nubes arenosas bajo el sol poniente.

Por favor, regresa al ejército para esconder el polvo y los huesos, y no enseñes a los soldados a llorar. Cuarto: Hay una montaña nevada oscura en Qinghai con nubes blancas y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. 5. El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.

El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo. 6. La botella de Hu está cubierta de un fino sudor de color púrpura y la luna de otoño en el oeste de la ciudad se rompe.

Ming Xingchi selló la espada y te renunció para llevarte a Loulan durante la noche. Séptimo: la montaña Yumen tiene miles de capas y las montañas siempre están en el norte y en el sur.

La gente tiene que observar el fuego desde lejos, ya que no hay caballos en las montañas. ——Bai Xuege, secretario de despedida, Tian Wu, vuelve a casa". Se puede decir que las dos primeras canciones, "The North Wind Rolls the White Grass" y "August Snow Crosses the Tartar Sky", son piezas famosas.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Entró por las persianas color perla, mojó las cortinas de seda, un abrigo de piel se sentía frío al tacto y un algodón era fino; el general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. Este poema escribe sobre la vida pacífica bajo el telón militar.

El comienzo trata sobre la maravillosa escena de la nieve que cae en agosto fuera de la Gran Muralla. Accidentalmente utilicé mil perales como metáfora, dando a la gente una sensación de primavera sin límites. Escribe sobre la extrañeza del campamento militar a continuación.

3. Poemas que describen fronteras ilimitadas

Veintitrés poemas sobre caballos (quinto poema) Li He La arena del desierto es como la nieve, y la luna brillante en Yanshan es como un anzuelo. .

Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu. La historia del caballo expresa talento, ambición, sentimientos y enojo cantando, alabando o lamentando el destino de los caballos, y su método de expresión pertenece al estilo concreto.

Sin embargo, este poema tiene un significado único en el uso de la metáfora. La primera y segunda frase muestran el paisaje único del campo de batalla fronterizo. A primera vista, es la aplicación de Fu: en las continuas montañas Yanshan, una luna brillante está en el cielo, las arenas planas parecen una capa de escarcha blanca y nieve bajo la luz de la luna;

Esta escena del campo de batalla, que la gente corriente sólo puede sentir triste y fría, tiene un atractivo inusual para aquellos que están decididos a servir a su país. "Yanshan Moon Like a Hook" y "Xiao Yue cuelga un lazo de jade como cortina" (Nº 6 en South Garden). El "gancho" es el machete y ambos son armas. Se asocia con la imagen de armas provenientes de la brillante luna creciente, lo que significa pensar en la batalla.

Los períodos Zhenyuan y Yuanhe donde vivió el autor fueron los períodos en los que las ciudades feudales eran extremadamente dominantes, y el área de Jimen en Youzhou sugerida por "Yanshan" era el área donde las ciudades feudales habían sido devastadas. Durante mucho tiempo y causó la mayor cantidad de desastres, por eso el poema es bastante realista. Pensar en la guerra también es relevante.

El campo de batalla es llano, con arena y nieve, y hace mucho frío, pero es un lugar donde los héroes pueden mostrar todo su potencial. Entonces estas dos oraciones son líricas y tienen forma y significado.

Tres o cuatro frases utilizando caballos para expresar emociones: ¿Cuándo podremos montarnos en la majestuosa silla en el fresco clima otoñal, galopar en el campo de batalla y mostrar nuestras ambiciones? "La Historia de los Caballos" dice: "El lomo del dragón está atado con hierro y sus pezuñas plateadas están cubiertas de humo. No hay tapiz, entonces, ¿quién es el látigo de oro?" Los lamentos de "Nadie tiene brocado" y "¿Qué?" debería hacer?" Expresa el mismo significado, que es esperar que un buen caballo pueda ser aprovechado como buen caballo.

"Golden Luonao", "Brocade" y "Golden Whip" son sillas de montar preciosas y todas simbolizan la importancia de los caballos. Obviamente, este es el grito del autor que está ansioso por lograr logros pero no es apreciado.

Este poema y "Nanyuan (Por qué los hombres no toman Wu Gou)" son el mismo deseo de unirse al ejército, pacificar las ciudades feudales y hacer contribuciones al país. Pero "South Garden" es una expresión directa del alma, y ​​este poema pertenece al estilo alegórico o metafórico.

Es más emocionante expresar tus sentimientos directamente; y en contraste, te sentirás elegante y estimulante. En una o dos frases del poema, usar nieve para representar la arena y ganchos para representar la luna también es una especie de comparación. También es divertido partir de un paisaje característico para provocar sentimientos líricos.

En apenas veinte cruces, podemos ver el interés en contraste, y el contraste en interés enriquece enormemente el poder expresivo del poema. Sintácticamente, las dos últimas oraciones están juntas, comenzando con la pregunta "¿Qué debo hacer?", Que transmite con fuerza expectativas infinitas y una especie de exclamación, el tono de "Taking Qingqiu" es sonoro y la combinación de palabras es novedosa; Está cubierto con pasto "Qingqiu" y fertilizante para caballos amarillos, y solo lo impulsa la palabra "ve rápido". La imagen implica el elegante encanto del caballo, que es perfecto "sin deseos y buscando la nada, el verdadero valor es la vida y la muerte".

Con esto, Xiao Teng hará cualquier cosa mal" (Du Fu "El soldado Cao Huma"). Por tanto, la elección de las palabras La práctica de la construcción de frases también es un factor de éxito que no puede ignorarse en la expresión artística de este poema

——Wang Changling y su ". Unirse al ejército" (siete poemas) Wang Changling (698 ~ 756?), nombre de cortesía, Jiangning. , conocido como el rey Jiangning en el mundo, fue un poeta famoso de la próspera dinastía Tang en China. En el decimoquinto año de Wang Kaiyuan (727), se convirtió en Jinshi y sirvió como asistente escolar.

En el año veintidós (727), estudió chino y Hongci. Posteriormente fue transferido a la Guardia de Sishui y se trasladó a Jiangning. Ciudad.

Más tarde fue degradado a Capitán Long Biao, y el mundo también lo llamó Wang Longbiao. En el año 14 de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi y Wang huyó a su ciudad natal. Fue asesinado por el gobernador Qiu Xiao.

Los poemas de Wang son tan famosos como los de Gao Shi y Wang Zhihuan, y es conocido como el "Emperador del poeta". Hermoso estilo, espíritu audaz e imágenes vívidas. Wang Shizhen de la dinastía Ming lo catalogó una vez como una "obra maestra" con las cuartetas de las obras de Li Bai.

Unirse al ejército pertenece a las "Canciones japonesas" de Yuefu. se usa generalmente para escribir sobre guerras militares. Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang llegó a Xuanzong, utilizó tropas para luchar contra las invasiones extranjeras y expandir el territorio.

Por lo tanto, los poetas de la próspera dinastía Tang escribieron muchos poemas sobre. fortalezas fronterizas que reflejaban sus aportes positivos y la defensa del país. Las obras son positivas para la guerra contra la invasión extranjera pero también hay algunas obras que reflejan la nostalgia y el cansancio bélico de esta oposición a la excesiva belicosidad de la corte imperial en la guerra territorial. La expansión está sin duda justificada, especialmente para los soldados en su propia situación.

Esta compleja psicología se refleja fielmente en los poemas de Wang Changling, que incluye tanto la confianza en uno mismo como el orgullo nacional de "si el Loulan no es destruido, nunca será devuelto" y "sin preocuparse por miles de kilómetros". Los sentimientos de separación y anhelo de marido y mujer de "Mrs. Jin".

Uno o tres poemas son los últimos, cuatro. O seis son los primeros, y el séptimo poema es un esbozo del paisaje del campo de batalla fuera de la Gran Muralla. ¡En el mismo trabajo con el tema de la guerra militar, puede prestar plena atención a la complejidad del tema y! descríbalo de muchas maneras diferentes, lo que demuestra que el poeta tiene una observación meticulosa de la vida y excelentes habilidades artísticas 1: La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad, y Shanghai hace viento y otoñal al anochecer. Guan Shanyue, que toca la flauta Qiang, no está preocupado por el chico dorado Wanli. En segundo lugar, la pipa baila con nuevos sonidos, lo que siempre acorta la distancia entre lo viejo y lo nuevo. No te sientas triste. La luna alta de otoño brilla en la Gran Muralla. En tercer lugar, las hojas de olmo en Wancheng se están volviendo amarillas temprano y el antiguo campo de batalla está en las nubes de arena bajo el sol poniente. Regrese al ejército para esconder el polvo y los huesos, y no enseñe a los soldados a llorar: Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con largas nubes blancas y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. 5. El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.

El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo. 6. La botella de Hu está cubierta de un fino sudor de color púrpura y la luna de otoño en el oeste de la ciudad se rompe.

Ming Xingchi selló la espada y te renunció para llevarte a Loulan durante la noche. Séptimo: la montaña Yumen tiene miles de capas y las montañas siempre están en el norte y en el sur.

La gente tiene que observar el fuego desde lejos, ya que no hay caballos en las montañas. ——Bai Xuege, secretario de despedida, Tian Wu, vuelve a casa". Se puede decir que las dos primeras canciones, "The North Wind Rolls the White Grass" y "August Snow Crosses the Tartar Sky", son piezas famosas.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Entró por las persianas color perla, mojó las cortinas de seda, un abrigo de piel se sentía frío al tacto y un algodón era fino; el general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. Este poema escribe sobre la vida pacífica bajo el telón militar.

El comienzo trata sobre la maravillosa escena de la nieve que cae en agosto fuera de la Gran Muralla. Accidentalmente utilicé mil perales como metáfora, dando a la gente una sensación de primavera sin límites. Escribe sobre la extrañeza del campamento militar a continuación.

4. Poesía que describe la inmensidad de la nieve.

Sé que nieva mucho por la noche y escucho el sonido del bambú plegándose. "

"Es como un fuerte viento primaveral que sopla en la noche, abriendo los pétalos de miles de perales."

"El viento sacudió los bambúes y la nieve cubrió las montañas. "

"Los copos de nieve en la montaña Yanshan eran tan grandes como esteras y volaron hacia la terraza Xuanyuan.

No te preocupes por pasar mucho tiempo volando flores y dragones bailando toda la noche.

El terciopelo de la montaña se cubre con gruesos edredones y los árboles se cubren con una gasa ligera.

Como un pájaro, Liu todavía bate sus alas, se compadece de sí mismo y ha estado alejado de Beijing durante más de diez años.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.

No sobrevolaban aquellas montañas ningún pájaro, ni tampoco había rastros de personas en aquellos caminos.

La hierba está seca y la nieve pálida. (Wang Wei: "Caza")

Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada. (Lu Lun: "Xia Sequ")

Sabía desde la distancia que no era nieve, porque de ella flotaba una fragancia. (Wang Anshi: Plum Blossom)

En un pequeño bote en el río, un pescador lleva su red polilla; pesca solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. (Liu Zongyuan: "Jiang Xue")

Chai Men escucha ladrar a los perros y regresa a casa en una noche nevada.